B2 Expression ニュートラル

قوت قلب دادن

ghovat-e ghalb dadan

To give moral support

意味

To encourage someone and make them feel more confident or less anxious.

🌍

文化的背景

Highly valued in family settings. Used similarly in formal and informal speech. Common in literary contexts. Used to maintain cultural connection.

💡

Practice

Try using it with 'بخشیدن' (to bestow) for a more formal tone.

意味

To encourage someone and make them feel more confident or less anxious.

💡

Practice

Try using it with 'بخشیدن' (to bestow) for a more formal tone.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct verb.

او با حرف‌هایش به من ______ داد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: قوت قلب

The phrase is 'qovvat-e qalb dadan'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A2

او با حرف‌هایش به من ______ داد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: قوت قلب

The phrase is 'qovvat-e qalb dadan'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Usually you use it for others, but you can say 'من از حرف‌های تو قوت قلب گرفتم'.

関連フレーズ

🔄

دلگرمی دادن

synonym

To give warmth to the heart

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!