B1
Idiom
den Bock zum Gärtner machen
to put the fox in charge of the henhouse
意味
To entrust a task or responsibility to an untrustworthy person.
意味
To entrust a task or responsibility to an untrustworthy person.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!