- Formal Usage
- In formal settings such as academic lectures or business negotiations, this phrase is used to emphasize that a decision or argument is based on sound reasoning rather than emotion or speculation.
ما باید این مشکل را بهطور منطقی حل کنیم.
- Informal Usage
- Even in casual conversations, Iranians use this phrase when discussing daily problems, financial planning, or resolving interpersonal conflicts, urging others to be reasonable.
اگر بهطور منطقی فکر کنی، میبینی که حق با من است.
- Philosophical Context
- In the context of Iranian philosophy and theology, logic (mantegh) is a foundational subject. Speaking 'logically' connects back to a long tradition of intellectual discourse.
این استدلال بهطور منطقی غیرقابل قبول است.
او همیشه سعی میکند بهطور منطقی با مسائل برخورد کند.
آیا میتوانی این موضوع را بهطور منطقی توضیح دهی؟
- With Action Verbs
- When paired with action verbs like رفتار کردن (to behave) or عمل کردن (to act), it describes a sensible and rational manner of conducting oneself in a given situation.
آنها در این بحران بهطور منطقی عمل کردند.
- With Verbs of Communication
- With verbs like صحبت کردن (to speak) or توضیح دادن (to explain), it indicates that the communication is structured, clear, and based on facts rather than emotions.
لطفاً خواستههایت را بهطور منطقی بیان کن.
- Sentence Starters
- Using this phrase at the beginning of a sentence frames the upcoming statement as an objective fact or a necessary conclusion based on evidence.
بهطور منطقی، قیمتها باید کاهش یابد.
نمیتوان این پدیده را بهطور منطقی توجیه کرد.
بیا یک بار هم که شده بهطور منطقی بحث کنیم.
- News and Media
- Turn on any Persian news broadcast, talk show, or political debate, and you will hear political analysts and commentators using this phrase to dissect government policies, economic trends, and international relations.
کارشناسان معتقدند که این طرح بهطور منطقی شکست خواهد خورد.
- Family Discussions
- Interestingly, this phrase is also common in serious family discussions. When Iranian families gather to discuss important matters like marriage, buying a house, or a child's education, older or more pragmatic family members will urge everyone to think logically rather than letting emotions dictate the decision.
پدرم همیشه میگوید باید با مشکلات زندگی بهطور منطقی روبرو شد.
- Literature and Books
- In modern Persian literature, non-fiction books, self-help guides, and translated Western philosophy, this phrase appears constantly to translate concepts of rationality and objective reasoning.
نویسنده در این فصل بهطور منطقی استدلال خود را بنا میکند.
ما نمیتوانیم بهطور منطقی انتظار نتایج متفاوتی داشته باشیم.
در دادگاه، وکیل مدافع توانست بهطور منطقی بیگناهی موکلش را ثابت کند.
- Forgetting the Ezafe
- A critical grammatical error is omitting the Ezafe (the 'e' sound) that links بهطور and منطقی. It must be pronounced 'be-towr-e manteghi'. Saying 'be-towr manteghi' sounds broken and incorrect.
Correct: او بهطور منطقی صحبت کرد. (Pronounced: be-towr-e manteghi)
- Overusing the Phrase
- Another common pitfall is overusing the phrase in situations where a simpler word would suffice. Using it too often in very casual, mundane contexts can make you sound overly formal or robotic.
Incorrect Context: من بهطور منطقی چای مینوشم. (Logically, I drink tea - makes no sense here).
- Placement Errors
- Placing the adverb at the very end of the sentence after the verb is a common English transfer error. In Persian, the verb almost always comes last.
Incorrect: او فکر کرد بهطور منطقی. (Wrong word order)
Correct: او بهطور منطقی فکر کرد.
باید یاد بگیریم که در مواقع عصبانیت نیز بهطور منطقی واکنش نشان دهیم.
- عاقلانه (Aaghelaneh)
- This word translates to 'wisely' or 'sensibly'. While logic implies a strict adherence to facts and reasoning, عاقلانه implies practical wisdom and good judgment. It is very common in everyday speech.
تصمیم او برای پسانداز پول بسیار عاقلانه بود، و بهطور منطقی به آیندهاش کمک کرد.
- معقولانه (Maghoolaneh)
- Derived from the word عقل (intellect/reason), this means 'reasonably' or 'rationally'. It is slightly more formal than عاقلانه and is often used interchangeably with بهطور منطقی in formal contexts.
ما باید در این شرایط بحرانی، معقولانه و بهطور منطقی رفتار کنیم.
- مستدل (Mostadal)
- This is a highly formal adjective meaning 'reasoned' or 'supported by evidence/arguments'. It is often used to describe speeches, articles, or claims.
گزارش او بسیار مستدل بود و بهطور منطقی همه را قانع کرد.
به جای دعوا، بیایید منطقاً و بهطور منطقی راهحلی پیدا کنیم.
رفتار او اصلاً عاقلانه نبود و نمیتوان آن را بهطور منطقی درک کرد.
Exemples par niveau
این خوب است.
This is good.
Basic adjective use, pre-cursor to complex thoughts.
من فکر میکنم.
I think.
Basic verb of cognition.
او باهوش است.
He is smart.
Describing intellect simply.
این کار درست است.
This action is right.
Expressing correctness.
من میدانم.
I know.
Basic verb of knowing.
این بد است.
This is bad.
Basic negative evaluation.
ما صحبت میکنیم.
We speak.
Basic communication.
او کتاب میخواند.
He reads a book.
Basic action related to learning.
این ایده منطقی است.
This idea is logical.
Using the adjective form 'منطقی'.
او پسر منطقی است.
He is a logical boy.
Adjective modifying a noun.
من باید فکر کنم.
I must think.
Expressing necessity to think.
این حرف درست نیست.
This statement is not right.
Evaluating a statement.
ما باید تصمیم بگیریم.
We must decide.
Verb for making a choice.
آیا این کار منطقی است؟
Is this action logical?
Asking a question using the adjective.
او خیلی خوب فکر میکند.
He thinks very well.
Using a simple adverb 'خوب'.
من دلیل آن را میدانم.
I know the reason for it.
Understanding causality.
ما باید بهطور منطقی به این مشکل نگاه کنیم.
We must look at this problem logically.
Introduction of the full adverbial phrase.
او بهطور منطقی توضیح داد که چرا دیر کرده است.
He logically explained why he was late.
Using the phrase with a verb of communication.
اگر بهطور منطقی فکر کنی، متوجه میشوی.
If you think logically, you will realize.
Used in a conditional sentence.
آنها بهطور منطقی با هم بحث کردند.
They discussed with each other logically.
Describing the manner of an argument.
تصمیم او کاملاً بهطور منطقی گرفته شد.
His decision was made completely logically.
Modified by 'کاملاً' (completely).
نمیتوانیم همیشه بهطور منطقی عمل کنیم.
We cannot always act logically.
Used in a negative capability sentence.
سعی کن بهطور منطقی رفتار کنی.
Try to behave logically.
Used with an imperative verb.
این برنامه بهطور منطقی طراحی شده است.
This program is designed logically.
Used in a passive construction.
بهطور منطقی، سرمایهگذاری در این پروژه ریسک بالایی دارد.
Logically, investing in this project has a high risk.
Used as a sentence starter to frame an argument.
استدلالهای او در دادگاه بهطور منطقی ساختار یافته بودند.
His arguments in court were logically structured.
Used in a formal, professional context.
برای حل این بحران، باید بهطور منطقی و بدون احساسات عمل کنیم.
To solve this crisis, we must act logically and without emotions.
Contrasted with 'بدون احساسات' (without emotions).
هیچکس نمیتواند بهطور منطقی این ادعا را ثابت کند.
No one can logically prove this claim.
Used with a verb of proving/demonstrating.
او توانست بهطور منطقی ارتباط بین این دو رویداد را نشان دهد.
He was able to logically show the connection between these two events.
Explaining complex relationships.
مدیر از ما خواست که مسائل را بهطور منطقی اولویتبندی کنیم.
The manager asked us to logically prioritize the issues.
Used with a complex business verb (اولویتبندی کردن).
واکنش او به این خبر اصلاً بهطور منطقی قابل توجیه نبود.
His reaction to this news was not at all logically justifiable.
Used in a complex negative evaluation.
ما باید دادهها را بهطور منطقی تحلیل کنیم تا به نتیجه برسیم.
We must logically analyze the data to reach a conclusion.
Used with analytical verbs.
نویسنده در این مقاله، پیامدهای اقتصادی را بهطور منطقی و گامبهگام تبیین میکند.
In this article, the author logically and step-by-step elucidates the economic consequences.
Combined with another adverb 'گامبهگام' (step-by-step) in academic discourse.
نمیتوان انتظار داشت که تودههای مردم همیشه بهطور منطقی به پروپاگاندا واکنش نشان دهند.
One cannot expect the masses to always react logically to propaganda.
Used in sociological/political analysis.
نظریه او، هرچند جذاب، بهطور منطقی دارای تناقضات درونی فراوانی است.
His theory, although attractive, logically contains numerous internal contradictions.
Used for advanced critique and theoretical analysis.
فلسفه تحلیلی تلاش میکند تا زبان و مفاهیم را بهطور منطقی کالبدشکافی کند.
Analytic philosophy attempts to logically dissect language and concepts.
Used in philosophical contexts with advanced verbs (کالبدشکافی کردن).
سیاستگذاری عمومی باید بهطور منطقی مبتنی بر شواهد تجربی و آمارهای دقیق باشد.
Public policymaking must logically be based on empirical evidence and precise statistics.
Used in formal administrative and governance discussions.
منتقدان بهطور منطقی استدلال کردند که این لایحه ناقض حقوق اساسی شهروندان است.
Critics logically argued that this bill violates the fundamental rights of citizens.
Used in legal and human rights contexts.
توسعه پایدار تنها زمانی ممکن است که منابع بهطور منطقی و عادلانه توزیع شوند.
Sustainable development is only possible when resources are distributed logically and equitably.
Used in environmental and economic discourse.
او توانست با استفاده از دیالکتیک، مخالفان خود را بهطور منطقی خلع سلاح کند.
Using dialectics, he was able to logically disarm his opponents.
Used metaphorically with advanced vocabulary (خلع سلاح کردن).
در چارچوب معرفتشناسی مدرن، گزارههای متافیزیکی به ندرت قابلیت آن را دارند که بهطور منطقی اثباتپذیر باشند.
Within the framework of modern epistemology, metaphysical propositions rarely have the capacity to be logically provable.
Highly complex academic sentence structure.
ساختارشکنی متون ادبی به ما نشان میدهد که هیچ روایتی نمیتواند بهطور منطقی انسجام مطلق خود را حفظ کند.
The deconstruction of literary texts shows us that no narrative can logically maintain its absolute coherence.
Used in advanced literary theory.
پیچیدگیهای ژئوپلیتیک خاورمیانه به گونهای است که پیشبینی رویدادها بهطور منطقی تقریباً غیرممکن مینماید.
The geopolitical complexities of the Middle East are such that predicting events logically seems almost impossible.
Used in high-level geopolitical analysis.
اگرچه رویکرد او در ظاهر پراگماتیک به نظر میرسید، اما در لایههای زیرین، بهطور منطقی فاقد یک بنیان اخلاقی استوار بود.
Although his approach appeared pragmatic on the surface, in its underlying layers, it logically lacked a solid ethical foundation.
Complex sentence with multiple clauses and nuanced critique.
تکامل سیستمهای هوش مصنوعی این پرسش را مطرح میکند که آیا ماشینها روزی قادر خواهند بود بهطور منطقی و مستقل استنتاج کنند؟
The evolution of artificial intelligence systems raises the question of whether machines will one day be able to logically and independently infer?
Used in advanced technological and philosophical speculation.
درهمتنیدگی کوانتومی پدیدهای است که درک آن با استفاده از فیزیک کلاسیک بهطور منطقی محال به نظر میرسد.
Quantum entanglement is a phenomenon the understanding of which using classical physics logically seems impossible.
Used in advanced scientific contexts.
نظام حقوقی کامنلا بر اساس رویه قضایی بنا شده است، جایی که احکام پیشین بهطور منطقی مسیر احکام آینده را تعیین میکنند.
The common law legal system is built on jurisprudence, where previous rulings logically determine the path of future rulings.
Used in specialized legal theory.
پارادوکسهای زنون نشان میدهند که چگونه مفاهیم حرکت و زمان میتوانند بهطور منطقی به تناقضات لاینحل منجر شوند.
Zeno's paradoxes demonstrate how the concepts of motion and time can logically lead to insoluble contradictions.
Used in the history of philosophy and logic.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2Devenir le facteur ou la cause de quelque chose.
اعتبار علمی
B2La crédibilité académique d'une institution ou d'un chercheur.
اعتبار بخشیدن
B2Valider ou confirmer officiellement quelque chose.
اعتبار سنجی کردن
B2Valider ou vérifier la validité de quelque chose.
اعتباربخشی
B2L'accréditation est la reconnaissance officielle qu'une personne ou une institution répond à certaines normes.
اعتمادپذیر
B2Digne de confiance; fiable.
اعتراف کردن
B2Avouer ou reconnaître ; admettre avoir commis un crime ou fait quelque chose de mal. (Il doit admettre qu'il a menti. Il a avoué le crime.)
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rationnel; basé sur la raison ou la logique.