هنگام
During, at the time of.
Hengam is the go-to word for expressing 'at the time of' or 'during' in a structured, often slightly formal way.
Mot en 30 secondes
- Refers to a specific moment or time of an event.
- Used as a preposition to connect actions to time.
- Commonly appears in both formal and informal Persian speech.
Summary
Hengam is the go-to word for expressing 'at the time of' or 'during' in a structured, often slightly formal way.
- Refers to a specific moment or time of an event.
- Used as a preposition to connect actions to time.
- Commonly appears in both formal and informal Persian speech.
Use with nouns for formal flow
Adding nouns after 'Hengam' makes your sentences sound professional. It is perfect for reports or formal emails.
Avoid overuse in casual speech
While correct in speech, using 'Hengam' too often in casual conversation can make you sound overly formal. Use 'vaghti ke' for daily chats.
Literary elegance in Persian culture
This word is frequently found in classical Persian poetry. Using it shows an appreciation for the structural beauty of the language.
Exemples
4 sur 4هنگام خروج از خانه در را قفل کن.
Lock the door when leaving the house.
هنگام برگزاری جلسه، سکوت را رعایت کنید.
Observe silence during the meeting.
هنگامِ بازی، بچهها میخندیدند.
The children were laughing while playing.
هنگامِ بررسی دادهها، خطایی مشاهده شد.
An error was observed during data analysis.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Hengam' as 'Hang-time' in English; the time when something is hanging or happening in the air. This helps remember it relates to a specific duration.
بررسی کلی
واژه «هنگام» یکی از پرکاربردترین کلمات در زبان فارسی برای اشاره به زمان است. این واژه نه تنها به عنوان یک اسم (به معنای وقت و زمان) بلکه به عنوان یک حرف اضافه برای اتصال دو رویداد به یکدیگر استفاده میشود. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه معمولاً قبل از یک اسم یا یک فعل (به صورت مصدر یا جمله) قرار میگیرد تا نشان دهد عملی در آن بازه زمانی در حال وقوع است. برای مثال «هنگامِ خواب» یا «هنگامی که میخوابی». ۳) زمینههای رایج: کاربرد این واژه در متون ادبی، رسمی و حتی در مکالمات روزمره بسیار گسترده است. در محیطهای رسمی، استفاده از آن نشاندهنده دقت زمانی و ساختار منظم جمله است. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «وقت» بسیار به «هنگام» نزدیک است اما «هنگام» بار معنایی کمی ادبیتر و رسمیتر دارد. همچنین «موقع» نیز مترادف آن است اما «هنگام» در توصیف وقایعِ در حال انجام، دقیقتر عمل میکند.
Notes d'usage
Use 'Hengam' when you want to sound precise and professional. It is highly versatile in written Persian. Avoid using it excessively in very casual settings where 'vaghti ke' flows better.
Erreurs courantes
Learners often forget the Ezafe (kasra) when connecting 'Hengam' to the next word. It should be 'Hengam-e [noun]'. Do not use it as a standalone adverb without context.
Astuce mémo
Think of 'Hengam' as 'Hang-time' in English; the time when something is hanging or happening in the air. This helps remember it relates to a specific duration.
Origine du mot
Hengam originates from Middle Persian 'hangām'. It has deep roots in the history of the language, evolving from terms signifying a calculated span of time.
Contexte culturel
The word is frequently used in traditional Persian greetings and literary works to set a dignified tone. It reflects the Persian emphasis on precision regarding time.
Exemples
هنگام خروج از خانه در را قفل کن.
everydayLock the door when leaving the house.
هنگام برگزاری جلسه، سکوت را رعایت کنید.
formalObserve silence during the meeting.
هنگامِ بازی، بچهها میخندیدند.
informalThe children were laughing while playing.
هنگامِ بررسی دادهها، خطایی مشاهده شد.
academicAn error was observed during data analysis.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
هنگامِ نیاز
In time of need
هنگامِ مرگ
At the time of death
هنگامِ ورود
Upon arrival
Souvent confondu avec
Moghe is almost identical in meaning but feels slightly more colloquial than Hengam. Hengam is preferred in writing.
Vaght is a broader noun meaning 'time'. Hengam is specifically a temporal marker for an event.
Modèles grammaticaux
Use with nouns for formal flow
Adding nouns after 'Hengam' makes your sentences sound professional. It is perfect for reports or formal emails.
Avoid overuse in casual speech
While correct in speech, using 'Hengam' too often in casual conversation can make you sound overly formal. Use 'vaghti ke' for daily chats.
Literary elegance in Persian culture
This word is frequently found in classical Persian poetry. Using it shows an appreciation for the structural beauty of the language.
Teste-toi
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
___ باران، چتر خود را باز کرد.
هنگام به معنای زمان وقوع باران است.
کدام گزینه مترادف بهتری برای «هنگام» است؟
معنای کلمه هنگام چیست؟
هنگام مستقیماً به مفهوم زمان اشاره دارد.
کلمات را مرتب کنید.
خواب / هنگام / است / وقتِ
ساختار صحیح جمله با رعایت نقشنمای اضافه.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsبله، در بسیاری از جملات این دو کلمه قابل جایگزینی هستند. با این حال، «هنگام» کمی رسمیتر و ادبیتر از «وقت» محسوب میشود.
خیر، این کلمه میتواند به عنوان اسم نیز استفاده شود، مانند عبارت «هنگامِ ناهار است» که در اینجا به معنای «زمانِ ناهار» است.
«وقتی که» بیشتر در گفتار عامیانه و غیررسمی استفاده میشود. «هنگام» در نوشتار و متون رسمی کاربرد بیشتری دارد.
بله، وقتی «هنگام» به اسم یا ضمیر متصل میشود، معمولاً با کسره اضافه (نقشنمای اضافه) همراه است تا به کلمه بعدی متصل شود.
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).