سلیقه
The aesthetic preferences of a person; one's sense of style or preference.
Taste is your personal judgment of beauty, style, and preference, shaped by your unique experiences.
Mot en 30 secondes
- Personal aesthetic preferences and sense of style.
- Reflects individual taste in various aspects of life.
- Influenced by culture, experience, but ultimately personal.
Summary
Taste is your personal judgment of beauty, style, and preference, shaped by your unique experiences.
- Personal aesthetic preferences and sense of style.
- Reflects individual taste in various aspects of life.
- Influenced by culture, experience, but ultimately personal.
Explore Diverse Styles and Arts
Expose yourself to various forms of art, fashion, and design. This broadens your understanding and refines your personal taste.
Avoid Imposing Your Taste
Remember that taste is subjective. While you can share your preferences, avoid judging others harshly or insisting your taste is the only correct one.
Cultural Variations in Taste
Understand that what is considered tasteful can vary significantly across different cultures and societies. Be mindful of these differences.
Exemples
4 sur 4این گلدان با دکوراسیون اتاق کاملاً هماهنگ است، سلیقه شما واقعاً عالی است.
This vase perfectly matches the room's decor; your taste is truly excellent.
انتخاب موسیقی در این مراسم نشاندهنده سلیقه هنری برگزارکنندگان بود.
The music selection at this event reflected the organizers' artistic taste.
لباسش خیلی خاص بود، معلوم بود سلیقه شخصیاش را در آن به کار برده.
Her outfit was very unique; it was clear she had applied her personal taste to it.
تحلیل منتقد بر اساس معیارهای آکادمیک و سلیقه زیباییشناختی رایج در آن دوره استوار بود.
The critic's analysis was based on academic criteria and the prevailing aesthetic taste of that era.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Salighe' as your personal 'style guide' – the inner compass that directs your choices towards what you find beautiful or appealing.
Overview
واژه «سلیقه» در زبان فارسی به توانایی فرد در تشخیص زیبایی، هنر، و هماهنگی اشاره دارد. این مفهوم فراتر از یک ترجیح ساده است و شامل درک عمیقتری از آنچه مطلوب، دلپذیر یا هنرمندانه تلقی میشود، میباشد. سلیقه میتواند در جنبههای مختلف زندگی، از انتخاب لباس و دکوراسیون منزل گرفته تا ترجیح در موسیقی، فیلم، غذا و حتی در انتخاب دوستان و شرکا بروز کند. سلیقه امری کاملاً شخصی است، اما تحت تأثیر عوامل فرهنگی، اجتماعی، و تجربیات فردی شکل میگیرد. درک سلیقه دیگران گاهی دشوار است، زیرا ممکن است با سلیقه ما متفاوت باشد، اما احترام به تفاوتهای سلیقهای از اصول مهم تعاملات اجتماعی است.
«سلیقه» معمولاً به صورت اسم به کار میرود و اغلب با صفاتی مانند «خوب»، «بد»، «عالی»، «خاص»، «منحصر به فرد»، «سنتی»، «مدرن»، «هنری» و غیره همراه میشود. همچنین میتوان از آن در ترکیب با افعالی چون «داشتن»، «پیدا کردن»، «درک کردن»، «به خرج دادن»، «قربانی سلیقه شدن» و «با سلیقه بودن» استفاده کرد. این واژه در جملات خبری، پرسشی و امری کاربرد دارد و میتواند فاعل، مفعول یا مسند جمله باشد.
سلیقه در زمینههای گوناگونی مطرح میشود: 1. هنر و زیباییشناسی: درک و قضاوت در مورد آثار هنری، معماری، طراحی. 2. مد و پوشاک: انتخاب لباس، رنگ، و سبک شخصی. 3. دکوراسیون داخلی: چیدمان و تزئین فضاها. 4. غذا و آشپزی: ترجیحات غذایی، طعمها، و نحوه ارائه غذا. 5. سرگرمی: انتخاب موسیقی، فیلم، کتاب، و بازی. 6. روابط اجتماعی: انتخاب دوستان و شرکا بر اساس معیارهای شخصی.
«سلیقه» با واژگانی چون «ذوق»، «رغبت»، «میل»، «استعداد»، «تشخیص» و «سبک» همپوشانی معنایی دارد. «ذوق» بیشتر به استعداد و توانایی در خلق یا درک هنر اشاره دارد، در حالی که «سلیقه» بیشتر به نتیجهی این درک و انتخاب نهایی مربوط میشود. «رغبت» و «میل» به معنای علاقه و خواست درونی هستند، اما لزوماً جنبه زیباییشناختی ندارند. «تشخیص» به توانایی شناسایی و تمایزگذاری اشاره دارد و «سبک» به شیوه یا روش خاصی که فرد در انجام کاری (مانند پوشیدن لباس یا خلق اثر هنری) به کار میبرد و اغلب نشاندهنده سلیقه اوست.
Notes d'usage
The word 'salighe' is widely used in everyday Persian. It can be used to describe preferences in anything from art and fashion to food and music. It's generally a neutral term, but context can imply positive or negative judgment.
Erreurs courantes
Learners might sometimes confuse 'salighe' with a general liking or desire. It's important to remember it specifically relates to aesthetic judgment and personal style preferences, often implying a degree of discernment.
Astuce mémo
Think of 'Salighe' as your personal 'style guide' – the inner compass that directs your choices towards what you find beautiful or appealing.
Origine du mot
The word 'salighe' (سلیقه) originates from the Arabic word 'salīqa' (سَلِيقَة), which means nature, disposition, or innate quality. In Persian, its meaning evolved to encompass aesthetic judgment and personal preference.
Contexte culturel
In Iranian culture, expressing and appreciating good taste ('salighe') is often valued, particularly in areas like home decoration, hospitality, and artistic presentation. While personal taste is respected, there's also an awareness of culturally accepted standards of beauty and refinement.
Exemples
این گلدان با دکوراسیون اتاق کاملاً هماهنگ است، سلیقه شما واقعاً عالی است.
everydayThis vase perfectly matches the room's decor; your taste is truly excellent.
انتخاب موسیقی در این مراسم نشاندهنده سلیقه هنری برگزارکنندگان بود.
formalThe music selection at this event reflected the organizers' artistic taste.
لباسش خیلی خاص بود، معلوم بود سلیقه شخصیاش را در آن به کار برده.
informalHer outfit was very unique; it was clear she had applied her personal taste to it.
تحلیل منتقد بر اساس معیارهای آکادمیک و سلیقه زیباییشناختی رایج در آن دوره استوار بود.
academicThe critic's analysis was based on academic criteria and the prevailing aesthetic taste of that era.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
سلیقهاش گل کرده
His/Her taste has blossomed (idiomatic, implying a sudden improvement or display of good taste)
سلیقهها متفاوت است
Tastes differ
قربانی سلیقه شدن
To fall victim to (someone else's) taste (e.g., bad decor)
Souvent confondu avec
While 'zogh' (ذوق) often implies an innate talent or flair for art and aesthetics, 'salighe' (سلیقه) refers more to the resulting preferences and judgments based on that perception or learned appreciation.
'Sabk' (سبک) refers to a particular style or manner of doing something, which is often an expression of one's 'salighe' (سلیقه). Taste is the underlying preference, while style is the outward manifestation.
Modèles grammaticaux
Explore Diverse Styles and Arts
Expose yourself to various forms of art, fashion, and design. This broadens your understanding and refines your personal taste.
Avoid Imposing Your Taste
Remember that taste is subjective. While you can share your preferences, avoid judging others harshly or insisting your taste is the only correct one.
Cultural Variations in Taste
Understand that what is considered tasteful can vary significantly across different cultures and societies. Be mindful of these differences.
Teste-toi
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
او در انتخاب رنگ لباسها ___ خوبی دارد.
کلمه «سلیقه» به طور خاص به تشخیص زیباییشناختی و ترجیحات در انتخابها اشاره دارد.
کدام گزینه بهترین تعریف برای «سلیقه» است؟
کدام گزینه بهترین تعریف برای «سلیقه» است؟
سلیقه به طور مستقیم به ترجیحات فردی در زمینه زیبایی، سبک و انتخابها اشاره دارد.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
هنر / سلیقه / درک / او / از / بالا / است
این جمله به درستی ارتباط بین درک هنری و سلیقه خوب را بیان میکند.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsبله، سلیقه میتواند با گذشت زمان و کسب تجربیات جدید، تغییر کند. عوامل فرهنگی، اجتماعی، و آموزشی نیز در تکامل سلیقه نقش دارند.
مفهوم «سلیقه خوب» یا «بد» تا حد زیادی نسبی و وابسته به فرهنگ و جامعه است. اما معمولاً سلیقه خوب به انتخابهایی اشاره دارد که از نظر زیباییشناختی، هماهنگی، و تناسب، مورد پذیرش عمومی یا نخبگان فرهنگی باشد.
با مطالعه، بازدید از موزهها و نمایشگاهها، گوش دادن به موسیقیهای متنوع، خواندن نقدها، و قرار گرفتن در معرض آثار هنری و طراحیهای گوناگون، میتوان درک زیباییشناختی خود را تقویت کرد.
خیر، سلیقه کاملاً شخصی است و از فردی به فرد دیگر تفاوتهای چشمگیری دارد. این تفاوتها ناشی از تجربیات، تربیت، و باورهای منحصر به فرد هر فرد است.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).