Signification
Informal word for employment or work.
Contexte culturel
Finns value equality. Using 'duuni' helps reduce the distance between people. Similar slang exists in Swedish ('jobb' is standard, but 'kneg' is slang). In cities like Helsinki, 'duuni' is used by almost everyone in casual settings. Even in modern offices, 'duuni' is used to keep the atmosphere light.
Listen to Finns
You will hear 'duuni' everywhere in casual conversation. Listen for it!
Don't use in CVs
It will make you look unprofessional in formal writing.
Signification
Informal word for employment or work.
Listen to Finns
You will hear 'duuni' everywhere in casual conversation. Listen for it!
Don't use in CVs
It will make you look unprofessional in formal writing.
Use with coworkers
It's a great way to build rapport with colleagues.
It's friendly
Using it shows you are comfortable with Finnish culture.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of 'duuni'.
Minulla on uusi ________.
Nominative case is needed here.
Which sentence is appropriate for a casual chat?
Choose the best option.
It is the most casual and natural for a chat.
Match the word to its English meaning.
Match: duuni, duunikaveri, duunipaikka
Basic vocabulary matching.
Complete the dialogue.
A: Etsitkö uutta ________? B: Kyllä, etsin.
Partitive case is required for the object of 'etsiä'.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesMinulla on uusi ________.
Nominative case is needed here.
Choose the best option.
It is the most casual and natural for a chat.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
Basic vocabulary matching.
A: Etsitkö uutta ________? B: Kyllä, etsin.
Partitive case is required for the object of 'etsiä'.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNo, it is just informal slang.
Only if you have a very casual relationship.
Like any other noun ending in -i.
Yes, it is understood everywhere.
Työ is formal/standard, duuni is slang.
Yes, it is perfect for texting.
It is a loanword that is now part of Finnish.
No, it means 'job'.
Sometimes, but 'hommat' is better.
Yes, it is very common.
Expressions liées
duunikaveri
builds oncoworker
duunipaikka
builds onworkplace
työ
contrastwork
hommat
similarstuff/tasks