vaikeus
When you are learning Finnish, you will often find that Finnish words can be used in many different ways. Vaikeus is a good example of this.
As a noun, it means difficulty or hardship. You might hear someone say, "Tämä on suuri vaikeus." This means, "This is a great difficulty."
You might also hear it in a slightly different way, like "Elämän vaikeudet." This translates to, "The difficulties of life."
So, vaikeus is a word you can use when talking about things that are hard or challenging.
When you are learning Finnish, you will find some words easier than others. The word vaikeus is a useful noun to know. It means difficulty or hardship.
For example, if a task is hard, you can talk about its vaikeus. Or if you are going through a tough time, you might be experiencing vaikeus. It's a word that describes how challenging something is.
Finnish learners often confuse vaikeus and ongelma because both can be translated as 'difficulty' or 'problem'. However, they are used in different contexts. Vaikeus refers to the inherent state of something being difficult or a general hardship, like a difficult task or a challenging situation.
For example, you might talk about the vaikeus of learning a new language. It describes the level of challenge. Ongelma, on the other hand, specifically refers to a concrete problem, issue, or obstacle that needs to be solved or overcome.
So, while learning a new language might have its vaikeus, a specific grammar point you're struggling with would be an ongelma. Think of vaikeus as the general characteristic and ongelma as a specific instance requiring a solution.
When you encounter the Finnish word "vaikeus," it refers to a difficulty or a hardship. It's a versatile noun that you'll hear in many different contexts. For example, you might talk about the "vaikeus" of learning a new language, or the "vaikeus" of a particular problem you're facing. It can also be used to describe a difficult situation or a challenge. Understanding this word is key to expressing struggles or complex situations in Finnish.
vaikeus en 30 secondes
- difficulty
- hardship
- challenge
§ Understanding 'vaikeus'
You've learned that vaikeus means 'difficulty' or 'hardship'. Now, let's see how it actually works in Finnish sentences. Finnish is all about cases, and vaikeus is no different. It often appears with different endings depending on its role in the sentence. Don't worry, we'll break it down.
- DEFINITION
- Difficulty or hardship
§ Basic Usage: Nominative and Partitive
When vaikeus is the subject of a sentence, it's in the nominative case, which is its basic form. If you're talking about difficulty in a general or indefinite way, you'll use the partitive form, vaikeutta.
Tämä tehtävä on suuri vaikeus.
Koen paljon vaikeutta tässä asiassa.
§ Expressing 'With Difficulty' (Adessive Case)
To say 'with difficulty', you'll use the adessive case, which means adding '-lla' or '-llä' to the word. For vaikeus, it becomes vaikeudella.
Hän oppi suomea suurella vaikeudella.
§ Expressing 'Into Difficulty' or 'Into Hardship' (Illative Case)
When you want to express movement 'into' difficulty or hardship, you'll use the illative case, which for vaikeus becomes vaikeuteen.
Yritys ajautui suuriin vaikeuksiin.
§ Talking About 'Difficulties' (Plural)
Just like in English, you can talk about 'difficulties' in the plural. The plural form of vaikeus is vaikeudet (nominative plural) or vaikeuksia (partitive plural).
Nominative plural: vaikeudet
Elämän vaikeudet tekevät meistä vahvempia.
Partitive plural: vaikeuksia
Minulla on monia vaikeuksia oppia saksaa.
§ Related phrases with 'vaikeus'
Here are a few common phrases where you'll encounter vaikeus:
Olla vaikeuksissa: To be in trouble/difficulty
Hän on vaikeuksissa uuden työn kanssa.
Aiheuttaa vaikeuksia: To cause difficulties
Sade voi aiheuttaa vaikeuksia liikenteelle.
Kohdata vaikeuksia: To face difficulties
Jokainen meistä kohtaa vaikeuksia elämässä.
Remember, Finnish cases can seem tricky at first, but with practice, you'll start to recognize the patterns. Pay attention to the context and what role vaikeus is playing in the sentence. Keep practicing, and don't let a little vaikeus stop you!
§ Don't Confuse 'Vaikeus' with 'Vaikea'
Many learners mix up 'vaikeus' (noun) with 'vaikea' (adjective). Remember, 'vaikeus' is the *difficulty* itself, while 'vaikea' describes something as *difficult*. This might seem obvious, but in the heat of the moment, it's easy to make this mistake.
Ongelma on vaikea. (The problem is difficult.)
Tässä on pieni vaikeus. (There is a small difficulty here.)
§ Using 'Vaikeus' with the Wrong Cases
Finnish has a lot of cases, and using 'vaikeus' with the wrong one can change the meaning or make your sentence sound unnatural. 'Vaikeus' often appears in the nominative, partitive, or genitive cases, but depending on the context, other cases are possible.
Nominative: When 'vaikeus' is the subject of the sentence.
Tämä vaikeus
Partitive: When referring to an unspecified amount of difficulty, or when 'vaikeus' is the object of a negative verb.
En näe siinä mitään vaikeutta. (I don't see any difficulty in that.)
Genitive: When indicating possession or a characteristic of something.
Kysymyksen vaikeus
§ Overusing 'Vaikeus'
While 'vaikeus' is a perfectly good word, sometimes learners use it in situations where a more specific or natural-sounding Finnish phrase would be better. For example, instead of always saying 'elämän vaikeudet' (life's difficulties), you might use 'ongelmat' (problems) or 'haasteet' (challenges) for variety and to sound more fluent.
Kohtasimme monia haasteita. (We faced many challenges.)
Työssä on omat ongelmansa. (The work has its own problems.)
§ Using 'Vaikeus' with abstract concepts inappropriately
While 'vaikeus' can apply to many situations, using it for very abstract or philosophical 'hardships' might sometimes sound a bit clunky. For instance, 'elämän vaikeudet' is common, but 'rakkauden vaikeus' (the difficulty of love) might be less common than 'rakkauden haasteet' (the challenges of love) or just talking about specific problems within relationships.
§ Not Understanding Nuances with Related Words
Finnish has other words related to difficulty, and understanding their nuances is key. For example:
Haaste (challenge): Often implies something that tests your abilities but can be overcome, with a more positive or neutral connotation than 'vaikeus'.
Uusi työ on mielenkiintoinen haaste. (The new job is an interesting challenge.)
Ongelma (problem): A more general term for an issue that needs to be solved.
Meillä on iso ongelma. (We have a big problem.)
Hankaluus (awkwardness, difficulty - often in handling): Can refer to the difficulty or awkwardness of a situation, task, or even a person.
Hänen hankaluutensa
§ Understanding 'vaikeus'
The Finnish word 'vaikeus' is a noun that generally means 'difficulty' or 'hardship'. It's a very common and useful word, so let's break down how to use it.
- Definition
- Difficulty; hardship. A state or quality of being difficult to do, understand, or deal with.
Tämä tehtävä on suuri vaikeus minulle.
This task is a big difficulty for me.
He kohtasivat monia vaikeuksia matkallaan.
They encountered many difficulties on their journey.
§ 'Vaikeus' in context
'Vaikeus' can refer to both a general state of difficulty or specific problems. It's often used when talking about tasks, problems, or situations that are challenging.
Kielen oppiminen voi tuoda esiin omia vaikeuksiaan.
Learning a language can bring its own difficulties.
§ Similar words and when to use them
Let's look at some other words you might encounter that are related to 'difficulty' and how 'vaikeus' fits in.
- Vaikea (adjective): This means 'difficult'. It describes something. For example, "Tämä on vaikea tehtävä" (This is a difficult task). You use 'vaikea' to describe the nature of a thing, while 'vaikeus' refers to the abstract concept or a specific instance of difficulty.
Koe oli todella vaikea.
The exam was really difficult.
- Ongelma (noun): This means 'problem'. While a problem often implies difficulty, 'ongelma' points to a specific issue that needs to be solved. 'Vaikeus' can be the general feeling or state, while 'ongelma' is the concrete thing causing it.
Meillä on iso ongelma ratkaistavana.
We have a big problem to solve.
- Haaste (noun): This means 'challenge'. A challenge can be a difficult task, but it often has a more positive connotation, suggesting something to be overcome. 'Vaikeus' is more neutral or negative, simply stating that something is hard.
Uusi työ on mielenkiintoinen haaste.
The new job is an interesting challenge.
§ When to choose 'vaikeus'
You should use 'vaikeus' when the focus is on the inherent nature of something being hard, or when listing various things that are hard to deal with. It's often followed by a genitive case to indicate whose difficulty it is or what the difficulty is about. For example, "elämän vaikeudet" (the difficulties of life).
Hän kohtasi taloudellisia vaikeuksia.
He faced financial difficulties.
In summary, 'vaikeus' is your go-to word for the abstract concept of difficulty or for describing multiple hardships. Keep practicing these words, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"Kohtaamme monia vaikeuksia taloudessamme. (We encounter many difficulties in our economy.)"
"Tässä on pieni ongelma. (Here is a small problem.)"
"Tuo on aika hankaluus. (That's quite a hassle.)"
"Tässä on hauska haaste! (This is a fun challenge!)"
"Mulla on ihan ähky tän projektin kanssa. (I'm totally swamped with this project.)"
Le savais-tu ?
The root 'vaikea' means 'difficult' or 'hard', and '-us' is a common suffix in Finnish for forming nouns from adjectives, indicating a state or quality.
Guide de prononciation
- Don't pronounce the 'v' like an English 'v'; it's closer to a 'w' sound.
- The 'ai' diphthong is a single, gliding sound, not two separate vowels.
- The 'eu' diphthong is also a single, gliding sound, not two separate vowels.
- The 's' is always unvoiced, like in 'snake', never voiced like in 'zebra'.
Niveau de difficulté
A common noun ending in -us/-ys. Very regular noun type. This word is fairly common and useful.
The word itself is not difficult to write, but using it correctly in all its forms (cases) can be tricky. For example, vaikeudet, vaikeuksissa, vaikeuksiin, vaikeuksista. These case endings are what make Finnish difficult.
Easy to pronounce. The stress is on the first syllable. Syllables are pronounced clearly. No difficult consonant clusters or special sounds.
Easy to hear and distinguish. The word sounds like it's spelled.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
Tässä on vähän vaikeuksia.
Here is a little difficulty.
Se oli suuri vaikeus.
It was a great difficulty.
Onko sinulla vaikeuksia?
Do you have difficulties?
Ymmärrän sinun vaikeutesi.
I understand your difficulty.
Tämä tehtävä on vaikeus.
This task is a difficulty.
Heillä on taloudellisia vaikeuksia.
They have financial difficulties.
Vaikeudet voivat tehdä sinusta vahvemman.
Difficulties can make you stronger.
Ylitämme kaikki vaikeudet yhdessä.
We overcome all difficulties together.
Talousvaikeudet voivat pakottaa ihmiset tekemään vaikeita päätöksiä.
Economic difficulties can force people to make hard decisions.
Oppimisen vaikeudet ilmenevät usein jo varhaisessa iässä.
Learning difficulties often appear already at an early age.
Hankkeen toteuttamisessa ilmeni odottamattomia vaikeuksia.
Unexpected difficulties arose in the implementation of the project.
Hän puhui avoimesti elämänsä vaikeuksista ja niiden voittamisesta.
He spoke openly about the difficulties of his life and overcoming them.
Työttömyys aiheuttaa monille perheille suuria taloudellisia vaikeuksia.
Unemployment causes great financial difficulties for many families.
Kokeessa oli useita kysymyksiä, jotka aiheuttivat opiskelijoille vaikeuksia.
The exam had several questions that caused difficulties for the students.
Vastoinkäymiset ja vaikeudet voivat myös vahvistaa ihmistä.
Adversities and difficulties can also strengthen a person.
Hallituksen on vastattava kansalaisten kokemiin sosiaalisiin ja taloudellisiin vaikeuksiin.
The government must respond to the social and economic difficulties experienced by citizens.
Hän kohtasi monia vaikeuksia urallaan, mutta onnistui aina nousemaan takaisin.
He faced many difficulties in his career, but always managed to rise back up.
Monia vaikeuksia (many difficulties) is in the partitive plural, which is common after quantifiers like 'monia'.
Talouskriisi aiheutti yritykselle suurta vaikeutta ja pakotti sen sopeuttamaan toimintaansa.
The economic crisis caused great difficulty for the company and forced it to adapt its operations.
Suurta vaikeutta (great difficulty) is in the partitive singular, indicating an unquantifiable amount of difficulty.
Elämän vaikeudet voivat opettaa meille arvokkaita läksyjä ja vahvistaa luonnetta.
Life's hardships can teach us valuable lessons and strengthen character.
Elämän vaikeudet (life's hardships) uses the genitive case for 'elämän' (life's) to show possession.
Koen suurta vaikeutta ymmärtää abstraktia matematiikkaa ilman konkreettisia esimerkkejä.
I experience great difficulty understanding abstract mathematics without concrete examples.
Koen suurta vaikeutta (I experience great difficulty) uses the partitive case for 'suurta vaikeutta' as the direct object of 'koen' (I experience).
Projektin suurimmat vaikeudet liittyivät aikatauluun ja rajallisiin resursseihin.
The project's biggest difficulties were related to the schedule and limited resources.
Suurimmat vaikeudet (the biggest difficulties) is in the nominative plural, as it is the subject of the sentence.
Selvittiin kaikista vaikeuksista yhteistyöllä ja sinnikkyydellä.
We overcame all difficulties through cooperation and perseverance.
Kaikista vaikeuksista (from all difficulties) uses the elative case for 'vaikeuksista' to indicate 'from' or 'out of'.
Nuoren pariskunnan elämässä oli aluksi paljon vaikeutta taloudellisten haasteiden vuoksi.
The young couple's life initially had a lot of hardship due to financial challenges.
Paljon vaikeutta (a lot of hardship) uses the partitive singular after the quantifier 'paljon' (a lot).
Hän käsitteli elämän vaikeuksia poikkeuksellisella tyyneydellä ja päättäväisyydellä.
He handled life's difficulties with exceptional calmness and determination.
Elämän vaikeuksia (life's difficulties) is in the partitive plural, as it is the direct object of 'käsitteli' (handled).
Souvent confondu avec
The adjective form meaning 'difficult'.
A specific problem or issue.
An inconvenience or minor difficulty.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"olla vaikeuksissa"
to be in difficulty/trouble
He ovat vaikeuksissa uuden lain kanssa. (They are in trouble with the new law.)
neutral"aiheuttaa vaikeuksia"
to cause difficulties/problems
Tuo päätös voi aiheuttaa vaikeuksia. (That decision might cause problems.)
neutral"voittaa vaikeudet"
to overcome difficulties
He voittivat vaikeudet ja jatkoivat eteenpäin. (They overcame the difficulties and moved forward.)
neutral"joutua vaikeuksiin"
to get into trouble/difficulty
Hän joutui vaikeuksiin koulussa. (He got into trouble at school.)
neutral"olla jonkin vaikeus"
to be someone's difficulty/problem
Se on heidän vaikeutensa, ei meidän. (That is their difficulty, not ours.)
neutral"kärsiä vaikeuksista"
to suffer from difficulties
Monet ihmiset kärsivät taloudellisista vaikeuksista. (Many people suffer from economic difficulties.)
neutral"päästä vaikeuksista"
to get out of trouble/difficulty
Miten he pääsivät vaikeuksista niin nopeasti? (How did they get out of trouble so quickly?)
neutral"kohdata vaikeuksia"
to face difficulties
Meidän täytyy kohdata nämä vaikeudet yhdessä. (We must face these difficulties together.)
neutral"ei ole vaikeus"
it's not a problem/difficulty
Se ei ole vaikeus, voin auttaa. (It's not a problem, I can help.)
neutral"olla vaikeuksia nähdä"
to have difficulty seeing
Hänellä on vaikeuksia nähdä pimeässä. (He has difficulty seeing in the dark.)
neutralFacile à confondre
'Vaikeus' can be confusing because it looks similar to 'vaikea' (difficult), and learners sometimes mix up the noun and adjective forms.
'Vaikeus' is a noun meaning 'difficulty' or 'hardship'. For example, 'Tämä on vaikeus' means 'This is a difficulty'. 'Vaikea' is an adjective meaning 'difficult'. For example, 'Tämä on vaikea' means 'This is difficult'.
Kokeen vaikeus yllätti minut. (The difficulty of the exam surprised me.)
'Ongelma' also means 'problem', which is closely related to 'difficulty'. Learners often wonder when to use 'vaikeus' versus 'ongelma'.
'Ongelma' typically refers to a specific issue or a problem that needs to be solved. 'Vaikeus' is more general, referring to the state of being difficult or the abstract concept of difficulty.
Minulla on ongelma. (I have a problem.)
'Hankaluus' also translates to 'difficulty' or 'inconvenience', making it another close synonym.
'Hankaluus' often implies a minor difficulty, an inconvenience, or something that is awkward or tricky to handle. 'Vaikeus' can refer to a more significant challenge or a general level of difficulty.
Tämä aiheutti pienen hankaluuden. (This caused a small inconvenience.)
'Pulma' is another word for 'problem' or 'puzzle', which can be a type of difficulty.
'Pulma' often suggests a riddle, a puzzle, or a tricky situation that requires thought to solve. It's often used for mental challenges. 'Vaikeus' is broader and can refer to any kind of difficulty, physical or mental.
Se oli vaikea pulma ratkaista. (It was a difficult puzzle to solve.)
'Haaste' means 'challenge', which is often something difficult.
'Haaste' usually implies a demanding task or situation that can be overcome, often with a positive connotation of growth or development. 'Vaikeus' is more neutral, simply stating that something is difficult.
Uusi työ oli suuri haaste. (The new job was a big challenge.)
Structures de phrases
X on vaikeus.
Uusi kieli on vaikeus. (A new language is a difficulty.)
Minulla on vaikeuksia X:n kanssa.
Minulla on vaikeuksia matematiikan kanssa. (I have difficulties with mathematics.)
X tuottaa vaikeuksia.
Tämä tehtävä tuottaa vaikeuksia. (This task causes difficulties.)
Se on vaikeus, mutta...
Se on vaikeus, mutta yritän parhaani. (It's a difficulty, but I'm doing my best.)
Vaikeus piilee X:ssä.
Vaikeus piilee yksityiskohdissa. (The difficulty lies in the details.)
Vaikeuksista huolimatta...
Vaikeuksista huolimatta hän jatkoi. (Despite the difficulties, he continued.)
X:n vaikeusaste.
Tehtävän vaikeusaste on korkea. (The difficulty level of the task is high.)
Kohdata vaikeuksia.
He kohtasivat monia vaikeuksia matkallaan. (They encountered many difficulties on their journey.)
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Comment l'utiliser
Usage Notes
Vaikeus is a versatile noun that can refer to an abstract concept of difficulty or a specific challenging situation. It's often used with possessive suffixes or in genitive constructions when describing someone's difficulty with something.
- Kieliopin vaikeus (the difficulty of grammar)
- Minulla on vaikeuksia (I have difficulties)
- Vaikeuksia kohdata (to encounter difficulties)
Common Mistakes
- Confusing it with 'vaikea'. 'Vaikea' is an adjective meaning 'difficult', whereas 'vaikeus' is the noun 'difficulty'.
- Incorrect: 'Tämä on vaikeus kirja.' (This is a difficulty book.)
- Correct: 'Tämä on vaikea kirja.' (This is a difficult book.)
- Correct: 'Kirjan vaikeus on sen sanasto.' (The difficulty of the book is its vocabulary.)
- Incorrect case usage. Remember that 'vaikeus' often takes different cases depending on the context.
- Incorrect: 'Puhun vaikeus.' (I speak difficulty.)
- Correct: 'Minulla on vaikeuksia puhua.' (I have difficulties speaking. - partitive plural)
Astuces
Basic use of vaikeus
The most common way to use 'vaikeus' is to simply mean difficulty. For example, 'Tämä on vaikeus' means 'This is a difficulty'.
Expressing levels of difficulty
You can modify 'vaikeus' with adjectives to express different levels of difficulty. For. example, 'suuri vaikeus' (great difficulty) or 'pieni vaikeus' (small difficulty).
Vaikeus in plural
The plural form 'vaikeudet' means difficulties. For instance, 'Meillä on vaikeuksia' translates to 'We have difficulties'.
Related verb vaikeuttaa
The verb 'vaikeuttaa' means to make difficult or to complicate. 'Se vaikeuttaa työtä' means 'It complicates the work'.
Related adjective vaikea
The adjective 'vaikea' means difficult. 'Tämä on vaikea tehtävä' means 'This is a difficult task'.
Phrases with vaikeus
A common phrase is 'olla vaikeuksissa', which means to be in trouble or to be in difficulties. 'Hän on vaikeuksissa' means 'He is in trouble'.
Vaikeus as a hardship
While often meaning difficulty, 'vaikeus' can also imply a hardship. 'Elämän vaikeudet' refers to 'Life's hardships'.
Vaikeus and challenges
Think of 'vaikeus' as a challenge. 'Edessä on suuri vaikeus' means 'A big challenge is ahead'.
Don't confuse with vaara
Do not confuse 'vaikeus' (difficulty) with 'vaara' (danger). They are distinct concepts.
Context is key for vaikeus
Like many words, the precise meaning of 'vaikeus' can depend on the context. Always consider the surrounding words.
Origine du mot
Proto-Finnic *vaikeus
Sens originel : hard, difficult
UralicContexte culturel
When Finns talk about 'vaikeus', it's often in the context of overcoming challenges or perseverance. It can also refer to practical difficulties in daily life, like technical issues or problems with tasks. It's a straightforward term used to describe any kind of obstacle.
Questions fréquentes
10 questionsWhile both can relate to challenges, 'vaikeus' (difficulty) often refers to how hard something is to do or overcome, like a difficult task. 'Ongelma' (problem) usually points to an issue that needs a solution. Think of it this way: a math problem (ongelma) might have a high level of difficulty (vaikeus).
You can use 'vaikeus' in many ways. Here are a couple of examples:
- Työn vaikeus yllätti minut. (The difficulty of the work surprised me.)
- Hän kohtasi monia vaikeuksia elämässään. (He faced many hardships in his life.)
Generally, yes. 'Vaikeus' implies a challenge or a struggle, which is usually seen as a negative aspect. However, overcoming a vaikeus can lead to positive outcomes like growth or achievement.
Yes, a very common one is 'olla vaikeuksia jonkin kanssa', meaning 'to have difficulties with something'. For example, 'Minulla on vaikeuksia suomen kielen kanssa.' (I have difficulties with the Finnish language.)
Not directly to describe a person's character in the same way you might say 'a difficult person' in English. You would typically say 'hankala ihminen' (a tricky/difficult person) or 'vaikealuonteinen' (difficult by nature) instead. 'Vaikeus' refers to the state or quality of being difficult, not the person themselves.
The plural form is 'vaikeudet' (nominative plural). For example, 'elämän vaikeudet' (life's hardships).
Yes, it's quite common. You'll hear and see it frequently in various contexts, from discussing a challenging task to talking about life's struggles.
'Vaikeus' is the noun form of the adjective 'vaikea' (difficult). So, if something is 'vaikea' (difficult), it has 'vaikeus' (difficulty).
Absolutely. You can definitely use it for abstract difficulties like 'taloudelliset vaikeudet' (financial difficulties) or 'terveysongelmien aiheuttamat vaikeudet' (difficulties caused by health problems).
It's pronounced roughly like 'vai-keh-oos'. The 'ai' is a diphthong, like the 'i' in 'light', and the 'eu' is another diphthong, similar to the 'e' in 'bed' followed by a 'u' sound. Listen to native speakers if you can!
Teste-toi 102 questions
Write a short sentence about something that is easy for you. Use the word 'helppo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Suomi on helppoa.
Write a simple sentence about a small problem. You can use 'ongelma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minulla on pieni ongelma.
Describe one thing you find challenging in Finnish. Use a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Puhuminen on vaikeaa.
Mitä teksti kertoo kirjasta?
Read this passage:
Tämä on helppo kirja. Siinä on vain vähän sanoja. Minä luen sen nopeasti.
Mitä teksti kertoo kirjasta?
The text says 'Tämä on helppo kirja' (This is an easy book).
The text says 'Tämä on helppo kirja' (This is an easy book).
Mitä opiskelija tuntee opiskelusta?
Read this passage:
Koulussa on paljon uusia asioita. Opiskelu on joskus vaikeaa. Tarvitsen apua.
Mitä opiskelija tuntee opiskelusta?
The text says 'Opiskelu on joskus vaikeaa' (Studying is sometimes difficult).
The text says 'Opiskelu on joskus vaikeaa' (Studying is sometimes difficult).
Millaista päivä on?
Read this passage:
Minulla on paljon töitä. Työ on raskasta. Tämä on vaikea päivä.
Millaista päivä on?
The text explicitly states 'Tämä on vaikea päivä' (This is a difficult day).
The text explicitly states 'Tämä on vaikea päivä' (This is a difficult day).
Työtehtävässä oli yllättävä ___.
The sentence means 'The task had an unexpected difficulty.' 'Vaikeus' fits here.
Hän kohtasi monia ___ elämässään.
The sentence means 'He faced many difficulties in his life.' 'Vaikeuksia' is the plural partitive form of 'vaikeus' and fits the context.
Tämä on suuri ___ minulle.
The sentence means 'This is a great difficulty for me.' 'Vaikeus' is the best fit.
Puhuminen on ___ hänelle.
The sentence means 'Speaking is a difficulty for him.' 'Vaikeus' works as the subject here.
Ymmärsin tehtävän ___ heti.
The sentence means 'I understood the difficulty of the task immediately.' 'Vaikeuden' is the genitive form, meaning 'the difficulty of something'.
Emme voi unohtaa heidän ___.
The sentence means 'We cannot forget their difficulties.' 'Vaikeuksiaan' is the plural partitive with a possessive suffix.
Which word best completes the sentence: 'Tämä tehtävä on suuri ___ minulle.' (This task is a big ___ for me.)
The sentence indicates a challenge, so 'vaikeus' (difficulty) is the best fit.
Choose the correct translation for: 'En ymmärrä tämän kielen vaikeutta.'
'En ymmärrä' means 'I don't understand', and 'vaikeutta' is the partitive of 'vaikeus', meaning 'difficulty'.
Which sentence correctly uses 'vaikeus'?
This sentence means 'I have difficulty learning new things,' which is a correct and common use of 'vaikeus'.
The sentence 'Tämä oli suuri vaikeus' means 'This was a great ease'.
'Vaikeus' means 'difficulty' or 'hardship', so 'suuri vaikeus' means 'a great difficulty'.
If you say 'Minulla on vaikeuksia', you are expressing that you have problems or difficulties.
'Vaikeuksia' is the plural partitive of 'vaikeus', often used to mean 'I have difficulties' or 'I have troubles'.
The word 'vaikeus' is typically used to describe something easy.
'Vaikeus' means 'difficulty', so it describes something hard or challenging, not easy.
I have difficulty understanding this rule.
There is one difficulty in this task.
He faced many difficulties on his journey.
Read this aloud:
Onko sinulla vaikeuksia nukkua?
Focus: vaikeuksia
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tämä on pieni vaikeus, ei suuri ongelma.
Focus: pieni vaikeus
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ylitämme kaikki vaikeudet yhdessä.
Focus: ylitämme
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence describing something you find difficult to learn in Finnish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minun on vaikeaa oppia suomen kielioppia.
Imagine you are describing a difficult task at work. Write a sentence about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tämä työtehtävä on minulle vaikea.
Write a short sentence about a difficulty you might face when traveling to a new country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ulkomailla voi olla vaikeuksia kommunikoida.
Mitä Kaisa opiskelee?
Read this passage:
Kaisa opiskelee uutta ohjelmistoa. Se on hänelle aluksi vaikeaa, mutta hän yrittää ahkerasti. Lopulta hän oppii sen hyvin.
Mitä Kaisa opiskelee?
Kaisa studies new software.
Kaisa studies new software.
Mistä passage kertoo vaikeuksista?
Read this passage:
Talvella Suomessa on usein lunta ja pakkasta. Tämä voi aiheuttaa joillekin ihmisille vaikeuksia matkustaa tai liikkua ulkona.
Mistä passage kertoo vaikeuksista?
The passage discusses difficulties caused by winter weather.
The passage discusses difficulties caused by winter weather.
Mitä Pekka harrastaa?
Read this passage:
Pekalla on uusi harrastus, pianonsoitto. Aluksi se tuntuu vaikealta, mutta hän nauttii oppimisesta ja harjoittelee paljon.
Mitä Pekka harrastaa?
Pekka's new hobby is playing the piano.
Pekka's new hobby is playing the piano.
Choose the best translation for 'Minulla on vaikeus ymmärtää tätä'.
The most direct translation of 'vaikeus' in this context is 'difficulty'.
Which sentence uses 'vaikeus' correctly?
The correct structure for 'This is a great difficulty for me' is 'Tämä on suuri vaikeus minulle'.
What is the opposite of 'vaikeus' in the context of a task?
'Helppous' means 'ease' or 'easiness', which is the opposite of 'difficulty'.
The word 'vaikeus' can refer to a general hardship in life.
'Vaikeus' can indeed mean 'hardship' or 'trouble' in a broader sense, not just related to tasks.
'Minulla ei ole vaikeutta' means 'I have no difficulty'.
The sentence 'Minulla ei ole vaikeutta' correctly translates to 'I have no difficulty', using the partitive case for 'vaikeus' after negation.
The plural form of 'vaikeus' is 'vaikeudet'.
The correct nominative plural form of 'vaikeus' is 'vaikeudet'.
The difficulties of life make us stronger.
He has had many difficulties in his work.
I understand your difficulty.
Read this aloud:
Onko sinulla vaikeuksia uuden kielen oppimisessa?
Focus: vaa-i-keu-si-a
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tämä on suuri vaikeus minulle.
Focus: suu-ri
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Voimme voittaa kaikki vaikeudet yhdessä.
Focus: yh-des-sä
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sen projektin suurin ___ oli rahoituksen puute.
The sentence discusses the biggest 'difficulty' or 'hardship' of the project, which is the lack of funding. 'Vaikeus' fits perfectly here.
Hän kohtasi monia ___ yrittäessään oppia uuden kielen.
The sentence implies that 'difficulties' were encountered when learning a new language. 'Vaikeuksia' is the plural partitive of 'vaikeus'.
Tämän tehtävän ___ piilee sen monimutkaisuudessa.
The sentence states that the 'difficulty' of the task lies in its complexity. 'Vaikeus' is the correct noun here.
Vaikka opiskelu on ___ aikaa, se on palkitsevaa.
Here, 'vaikeaa' (difficult, partitive singular of 'vaikea' which is an adjective derived from 'vaikeus') describes the nature of studying as 'difficult'.
He ylittivät kaikki ___ ja saavuttivat tavoitteensa.
The sentence talks about overcoming 'difficulties' to reach goals. 'Vaikeudet' is the plural nominative of 'vaikeus'.
Tämä on suuri ___ meidän perheellemme juuri nyt.
The sentence indicates that something is a 'great difficulty' or 'hardship' for the family. 'Vaikeus' is the appropriate noun.
Choose the most appropriate synonym for 'vaikeus' in the context of a challenging task.
'Ongelma' (problem) is the closest synonym to 'vaikeus' (difficulty) when referring to a challenging task. 'Helppous' means ease, 'ilo' means joy, and 'nopeus' means speed.
Which sentence correctly uses 'vaikeus' to describe a financial hardship?
'Talousvaikeudet' specifically refers to financial difficulties or hardships, which aligns with the context. The other options use 'vaikeus' in different contexts.
Complete the sentence: 'Oppimisen ____ voi vaihdella yksilöittäin.'
The sentence 'Oppimisen vaikeus voi vaihdella yksilöittäin' translates to 'The difficulty of learning can vary individually,' which makes the most sense in the context of learning. 'Ilo' (joy), 'nopeus' (speed), and 'helppous' (ease) do not fit as well.
The phrase 'kohdata vaikeuksia' means 'to encounter difficulties'.
'Kohdata' means to encounter or face, and 'vaikeuksia' is the partitive plural of 'vaikeus', meaning difficulties. So, 'kohdata vaikeuksia' indeed means 'to encounter difficulties'.
If something is described as 'ylitsevuotava vaikeus', it means it is an easily overcome difficulty.
'Ylitsevuotava' means overflowing or overwhelming. Therefore, 'ylitsevuotava vaikeus' would imply an overwhelming difficulty, not an easily overcome one.
The word 'vaikeus' can be used to describe both a general state of being difficult and a specific challenging problem.
'Vaikeus' is a versatile word in Finnish that can refer to the general concept of difficulty ('Tämä tehtävä on vaikeusasteeltaan korkea' - This task is of high difficulty level) or a specific problem or hardship ('Hänellä oli taloudellisia vaikeuksia' - He had financial difficulties).
Life's difficulties can make us stronger.
He faced many difficulties in his career, but overcame them all.
The economic crisis caused great hardships for many families.
Read this aloud:
Miten selviydyit opiskelun vaikeuksista?
Focus: vaikeuksista
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onko sinulla ollut suuria vaikeuksia työssäsi?
Focus: suuria vaikeuksia
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mitä mieltä olet elämän vaikeuksista?
Focus: elämän vaikeuksista
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal challenge you've overcome and how it presented a 'vaikeus' (difficulty) in your life. Use at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uuden kielen oppiminen oli aluksi suuri vaikeus, mutta sinnikkyydellä ja harjoittelulla voitin sen haasteen. Nyt pystyn kommunikoimaan sujuvasti.
Imagine you are explaining a complex technical problem to a colleague. Use the word 'vaikeus' to describe a specific aspect of the problem. Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Suurin vaikeus tässä teknisessä ongelmassa on datan integrointi vanhaan järjestelmään.
Write a short email to a friend, mentioning a 'vaikeus' you are currently facing with a project. What is the difficulty and how do you plan to tackle it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei ystäväni, Minulla on pieni vaikeus projektin aikataulun kanssa. Yritän priorisoida tehtäviä, jotta saan sen valmiiksi ajoissa.
Mitä teksti ehdottaa vaikeuksien merkityksestä elämässä?
Read this passage:
Elämä on täynnä yllättäviä käänteitä, ja usein kohtaamme tilanteita, jotka koettelevat meidän kestävyyttämme. Nämä ovat niitä hetkiä, jolloin etsimme sisäistä voimaa ja ratkaisuja. Joskus vaikeus voi myös kasvattaa meitä ihmisinä.
Mitä teksti ehdottaa vaikeuksien merkityksestä elämässä?
Tekstissä sanotaan: 'Joskus vaikeus voi myös kasvattaa meitä ihmisinä,' mikä viittaa vaikeuksien positiiviseen vaikutukseen henkilökohtaisessa kehityksessä.
Tekstissä sanotaan: 'Joskus vaikeus voi myös kasvattaa meitä ihmisinä,' mikä viittaa vaikeuksien positiiviseen vaikutukseen henkilökohtaisessa kehityksessä.
Mihin asioihin uuden kielen oppimisessa usein liittyy 'vaikeus' tekstin mukaan?
Read this passage:
Uuden kielen oppiminen voi aluksi tuntua ylitsepääsemättömältä tehtävältä. Monet kokevat vaikeutta ääntämisen ja kieliopin kanssa. Kuitenkin jatkuvalla harjoittelulla ja oikeilla opetusmenetelmillä edistystä tapahtuu väistämättä.
Mihin asioihin uuden kielen oppimisessa usein liittyy 'vaikeus' tekstin mukaan?
Teksti mainitsee suoraan: 'Monet kokevat vaikeutta ääntämisen ja kieliopin kanssa.'
Teksti mainitsee suoraan: 'Monet kokevat vaikeutta ääntämisen ja kieliopin kanssa.'
Mitä yritys teki selviytyäkseen taloudellisesta 'vaikeudesta'?
Read this passage:
Yrityksen taloudellinen tilanne oli vaikeus, joka vaati nopeita ja radikaaleja toimenpiteitä. Johto joutui tekemään kovia päätöksiä, mutta lopulta yritys selvisi kriisistä ja jatkoi toimintaansa vahvempana kuin ennen.
Mitä yritys teki selviytyäkseen taloudellisesta 'vaikeudesta'?
Tekstissä sanotaan: 'taloudellinen tilanne oli vaikeus, joka vaati nopeita ja radikaaleja toimenpiteitä.'
Tekstissä sanotaan: 'taloudellinen tilanne oli vaikeus, joka vaati nopeita ja radikaaleja toimenpiteitä.'
Hankkeen suurin ___ oli rahoituksen turvaaminen.
The sentence means 'The biggest difficulty of the project was securing funding.' 'Vaikeus' (difficulty) fits the context perfectly.
Hän kohtasi monia ___ yrittäessään sopeutua uuteen kulttuuriin.
The sentence translates to 'He faced many difficulties when trying to adapt to a new culture.' 'Vaikeuksia' (difficulties, plural partitive) is the correct form here.
Teknologian kehityksestä huolimatta joillakin alueilla on edelleen suuria ___ internet-yhteyden kanssa.
The sentence means 'Despite technological development, some areas still have great difficulties with internet connection.' 'Vaikeuksia' (difficulties, plural partitive) is appropriate here.
Epäonnistumiset voivat johtaa syvään ___ tunteeseen, mutta niistä voi myös oppia.
The sentence translates to 'Failures can lead to a deep feeling of difficulty, but one can also learn from them.' 'Vaikeuden' (of difficulty, genitive) is the correct grammatical form.
Jatkuva taloudellinen ___ pakotti yrityksen harkitsemaan toimintojensa uudelleenjärjestelyä.
The sentence means 'Continuous financial difficulty forced the company to reconsider its operations.' 'Vaikeus' (difficulty) fits the context.
Kokeessa oli odottamattomia ___, jotka yllättivät monet opiskelijat.
The sentence translates to 'The exam had unexpected difficulties that surprised many students.' 'Vaikeuksia' (difficulties, plural partitive) is the correct form here.
Minkälaisia haasteita voi aiheutua uusien teknologioiden integroinnista vanhoihin järjestelmiin?
Uusien teknologioiden integrointi vanhoihin järjestelmiin voi tuoda mukanaan ohjelmistojen yhteensopivuusongelmia, jotka ovat eräänlaisia vaikeuksia.
Kuinka ilmastonmuutoksen hillintä voi kohdata poliittisia 'vaikeuksia'?
Poliittiset vaikeudet ilmenevät usein lyhytaikaisten taloudellisten etujen ristiriitana pitkän aikavälin ympäristötavoitteiden kanssa.
Mikä seuraavista kuvaa parhaiten 'vaikeutta' kommunikaatiossa?
Kulttuurien väliset väärinkäsitykset ovat yleinen kommunikaation vaikeus, joka voi johtaa haasteisiin ymmärtämisessä.
Tieteen uusien löydösten soveltamisessa käytäntöön ei yleensä kohdata 'vaikeuksia'.
Tieteen uusien löydösten soveltaminen käytäntöön kohtaa usein monia vaikeuksia, kuten rahoituksen puutetta, eettisiä kysymyksiä tai teknisiä haasteita.
Yhteiskunnallisen eriarvoisuuden poistaminen on prosessi, joka ei sisällä merkittäviä 'vaikeuksia'.
Yhteiskunnallisen eriarvoisuuden poistaminen on erittäin monimutkainen ja haastava prosessi, joka sisältää valtavia vaikeuksia, kuten rakenteellisia esteitä ja asenteiden muuttamista.
Monimutkaisten matemaattisten ongelmien ratkaiseminen harvoin aiheuttaa opiskelijoille 'vaikeuksia'.
Monimutkaisten matemaattisten ongelmien ratkaiseminen aiheuttaa usein merkittäviä vaikeuksia opiskelijoille, vaatien syvällistä ymmärrystä ja ongelmanratkaisutaitoja.
The sentence discusses facing unexpected hardships and learning from overcoming them.
This sentence talks about the economic crisis causing significant difficulties for families.
The sentence mentions initial technical difficulties with new technology.
Read this aloud:
Vaikeus on usein mahdollisuus oppia ja kehittyä.
Focus: vaa-ke-us
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tämä tehtävä aiheutti minulle aluksi suurta vaikeutta.
Focus: ai-he-ut-ti, suu-raa-ta
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Miten selviydyit niin suuresta vaikeudesta?
Focus: sel-viy-dy-it, vaa-ke-u-des-ta
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kuvaile, miten olet kohdannut suuria vaikeuksia elämässäsi ja miten olet niistä selvinnyt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Elämässäni olen kohdannut monia vaikeuksia, kuten työpaikan menetyksen ja henkilökohtaisia kriisejä. Olen oppinut, että avoimuus ja tuki läheisiltä auttavat selviytymään. Jokainen vaikeus on opettanut minulle jotain uutta itsestäni ja sitkeydestäni.
Mieti ja kirjoita lyhyt pohdinta siitä, miten teknologian kehitys voi luoda uusia vaikeuksia yhteiskunnassa. Keskity yhteen spesifiseen ongelmaan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Teknologian kehitys voi luoda uusia vaikeuksia, erityisesti digitaalisen kuilun syvenemisen kautta. Esimerkiksi vanhukset tai vähävaraiset ihmiset saattavat jäädä jälkeen digitaalisista palveluista, mikä aiheuttaa heille arkipäivän haasteita ja eriarvoisuutta. Ratkaisuna voisi olla kattavampi digitaito-opetus ja edulliset internetyhteydet kaikille.
Kirjoita sähköposti ystävällesi, jossa kerrot jostakin uudesta haasteesta tai vaikeudesta, jonka olet kohdannut opiskeluissasi tai työssäsi. Kysy häneltä neuvoa tai tukea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei [Ystävän nimi], Toivottavasti kaikki sujuu hyvin! Minulla on tässä yksi uusi vaikeus työssäni, joka painaa mieltäni. Projektimme aikataulut ovat venyneet ja tuntuu, että työmäärä on kasvanut yli oman kapasiteetin. Oletko sinä kohdannut vastaavia haasteita omalla urallasi? Olisin kiitollinen, jos sinulla olisi antaa joitakin vinkkejä tai neuvoja, miten tästä tilanteesta voisi selvitä parhaiten. Terveisin, [Oma nimesi]
Mitä taloudellinen epävakaus voi aiheuttaa yksilöille?
Read this passage:
Taloudellinen epävakaus voi aiheuttaa monenlaisia vaikeuksia yksilöille ja perheille. Työttömyys, nousevat hinnat ja epävarmuus tulevaisuudesta luovat paineita, jotka voivat johtaa stressiin ja jopa terveysongelmiin. On tärkeää, että yhteiskunta tarjoaa riittävän turvaverkon ja tukipalveluita näiden vaikeuksien lievittämiseksi ja ihmisten auttamiseksi selviytymään.
Mitä taloudellinen epävakaus voi aiheuttaa yksilöille?
Tekstissä mainitaan selkeästi, että taloudellinen epävakaus voi johtaa stressiin ja jopa terveysongelmiin.
Tekstissä mainitaan selkeästi, että taloudellinen epävakaus voi johtaa stressiin ja jopa terveysongelmiin.
Mitä vaaditaan kielenoppimisen vaikeuksien voittamiseksi?
Read this passage:
Kielenoppiminen on usein täynnä haasteita ja vaikeuksia. Uuden sanaston omaksuminen, kieliopin sääntöjen ymmärtäminen ja sujuvan puheen tuottaminen vaativat paljon harjoittelua ja sinnikkyyttä. Monet kokevat aluksi turhautumista, mutta sitkeällä työllä ja oikeilla oppimismenetelmillä vaikeudet on mahdollista voittaa ja saavuttaa kielitaito.
Mitä vaaditaan kielenoppimisen vaikeuksien voittamiseksi?
Tekstin mukaan "uuden sanaston omaksuminen, kieliopin sääntöjen ymmärtäminen ja sujuvan puheen tuottaminen vaativat paljon harjoittelua ja sinnikkyyttä."
Tekstin mukaan "uuden sanaston omaksuminen, kieliopin sääntöjen ymmärtäminen ja sujuvan puheen tuottaminen vaativat paljon harjoittelua ja sinnikkyyttä."
Mitä ilmastonmuutoksen vaikeudet edellyttävät?
Read this passage:
Globaalit ilmastonmuutokseen liittyvät vaikeudet edellyttävät kansainvälistä yhteistyötä ja innovatiivisia ratkaisuja. Merenpinnan nousu, äärimmäiset sääilmiöt ja luonnonkatastrofit ovat jo todellisuutta monilla alueilla. Näiden haasteiden edessä on välttämätöntä, että valtiot, yritykset ja yksilöt tekevät yhdessä töitä kestävämmän tulevaisuuden puolesta ja pyrkivät lieventämään ilmastonmuutoksen vaikutuksia.
Mitä ilmastonmuutoksen vaikeudet edellyttävät?
Tekstin mukaan "ilmastonmuutokseen liittyvät vaikeudet edellyttävät kansainvälistä yhteistyötä ja innovatiivisia ratkaisuja."
Tekstin mukaan "ilmastonmuutokseen liittyvät vaikeudet edellyttävät kansainvälistä yhteistyötä ja innovatiivisia ratkaisuja."
Monet taiteilijat ovat kohdanneet valtavia ___ uransa aikana, mutta heidän periksiantamattomuutensa on usein palkittu.
Tässä kontekstissa puhutaan taiteilijoiden kohtaamista haasteista urallaan, joten 'vaikeuksia' (difficulties) on oikea valinta. 'Helppouksia' (easinesses), 'iloja' (joys) ja 'onnistumisia' (successes) eivät sovi merkitykseltään.
Filosofi pohti elämän syvimpiä ___ ja ihmisen paikkaa maailmankaikkeudessa.
Elämän syvimpiä kysymyksiä voidaan kuvata 'vaikeuksiksi' (difficulties) tai haasteiksi ymmärtää. 'Yksinkertaisuuksia' (simplicities) ja 'ratkaisuja' (solutions) eivät sovi, ja vaikka 'totuuksia' (truths) voisi olla mahdollinen, 'vaikeuksia' kuvaa paremmin pohdiskelun syvyyttä ja haastavuutta.
Uusi teknologia aiheuttaa usein aluksi teknisiä ___, jotka vaativat asiantuntemusta ratkaistakseen.
Uuden teknologian käyttöönottoon liittyy usein alkuvaikeuksia, joten 'teknisiä vaikeuksia' (technical difficulties) on luonteva valinta. 'Etuja' (advantages), 'parannuksia' (improvements) ja 'mahdollisuuksia' (opportunities) eivät kuvaa ongelmia.
Historiallisissa kriiseissä kansakunnat ovat joutuneet kohtaamaan valtavia sosiaalisia ja taloudellisia ___.
Kriisiaikoina kansakunnat kohtaavat 'vaikeuksia' (hardships/difficulties). Muut vaihtoehdot, 'menestyksiä' (successes), 'kehityksiä' (developments) ja 'innovaatioita' (innovations), ovat positiivisia eivätkä sovi kriisin kontekstiin.
Diplomaattisissa neuvotteluissa esiintyy usein suuria ___, jotka vaativat kärsivällisyyttä ja kompromissihakuisuutta.
Neuvotteluissa esiintyy usein 'vaikeuksia' (difficulties) eli esteitä tai haasteita. 'Yksimielisyyksiä' (unanimities), 'ratkaisuja' (solutions) ja 'sopimuksia' (agreements) ovat neuvottelujen lopputuloksia, eivät niitä haasteita.
Tutkijat kohtaavat usein ennakoimattomia ___ kokeellisessa työssään, mikä vaatii jatkuvaa sopeutumiskykyä.
Kokeellisessa työssä esiintyy usein ennakoimattomia 'vaikeuksia' (difficulties) tai ongelmia. 'Menestykset' (successes), 'löydöt' (discoveries) ja 'ratkaisut' (solutions) ovat myönteisiä tuloksia, eivät haasteita.
This sentence means 'The greatest difficulty is understanding quantum physics.' The word order is crucial for meaning.
This means 'He/She encountered many difficulties in their new job.' The word 'monia' (many) precedes 'vaikeuksia' (difficulties).
This sentence translates to 'The difficulty of this problem lies in its complexity.' The genitive form 'ongelman' (of the problem) comes before 'vaikeus' (difficulty).
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
Understanding 'vaikeus' helps you express challenges and problems in Finnish effectively.
- difficulty
- hardship
- challenge
Basic use of vaikeus
The most common way to use 'vaikeus' is to simply mean difficulty. For example, 'Tämä on vaikeus' means 'This is a difficulty'.
Expressing levels of difficulty
You can modify 'vaikeus' with adjectives to express different levels of difficulty. For. example, 'suuri vaikeus' (great difficulty) or 'pieni vaikeus' (small difficulty).
Vaikeus in plural
The plural form 'vaikeudet' means difficulties. For instance, 'Meillä on vaikeuksia' translates to 'We have difficulties'.
Related verb vaikeuttaa
The verb 'vaikeuttaa' means to make difficult or to complicate. 'Se vaikeuttaa työtä' means 'It complicates the work'.
Contenu associé
Plus de mots sur general
aiemmin
B1earlier or previously
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2to be caused by or arise from
aikaa vievä
B1Time-consuming.
aikaisin
A2early
aikoa
A2to intend to
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1current, topical, or timely
ajatella
A1to think