A1 noun #1,000 le plus courant 15 min de lecture

जीवन

Life; the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter.

jeevan
At the A1 level, 'जीवन' (Jīvan) is introduced as a basic noun meaning 'life'. Students learn it as a masculine noun, primarily used in simple sentences to describe existence. You will see it in phrases like 'मेरा जीवन' (my life) or 'जीवन सुंदर है' (life is beautiful). The focus at this stage is on recognizing the word, knowing its gender, and using it with basic adjectives. It is often one of the first abstract nouns a student learns because of its universal importance. Learners are encouraged to use it to talk about their own lives in a very simple way, such as 'मेरा जीवन भारत में है' (My life is in India). The emphasis is on correct pronunciation and basic subject-verb-adjective agreement.
At the A2 level, learners begin to use 'जीवन' in more varied contexts, particularly with common postpositions. You will learn to say 'जीवन में' (in life) and understand how the preceding possessive changes (e.g., 'मेरे जीवन में'). This level introduces compound words like 'जीवनसाथी' (life partner) and 'जीवन-शैली' (lifestyle). Students are expected to describe their daily lives using 'जीवन' and to understand simple slogans or signs containing the word, such as 'जल ही जीवन है' (Water is life). The distinction between 'जीवन' and the verb 'जीना' (to live) becomes a key teaching point to avoid common grammatical errors. Learners also start to recognize 'जीवन' in simple news headlines or children's stories.
At the B1 level, 'जीवन' is used to discuss more complex topics like 'जीवन के लक्ष्य' (goals of life) or 'जीवन की समस्याएँ' (problems of life). Students can now form sentences that express opinions about life and its challenges. This stage introduces the stylistic difference between 'जीवन' and its synonym 'ज़िन्दगी', helping students choose the right word for the right social context. You will encounter 'जीवन' in more formal texts, such as short biographies ('जीवनी') or health articles discussing 'स्वस्थ जीवन' (healthy life). The use of 'जीवन' in the oblique case with various adjectives (e.g., 'एक कठिन जीवन के बाद') becomes more natural. Learners are also introduced to common idioms and proverbs involving the word.
At the B2 level, 'जीवन' appears in abstract and philosophical discussions. Students are expected to understand and use the word in professional and academic settings. This includes terms like 'जीवन बीमा' (life insurance) and 'जीवन स्तर' (standard of living). You will explore the word's use in literature and more complex media reports, such as those discussing 'जन-जीवन' (public life) during social changes. The ability to debate topics like 'जीवन का उद्देश्य' (the purpose of life) or 'आधुनिक जीवन' (modern life) is developed. Learners also start to appreciate the nuance of 'जीवन' in poetry, where it might be used to evoke a more formal or traditional tone compared to 'ज़िन्दगी'. Grammar focus shifts to complex sentence structures involving relative clauses.
At the C1 level, 'जीवन' is understood in its full depth, including its Sanskrit roots and its role in Indian philosophy. Students can analyze texts that discuss 'जीवन-दर्शन' (philosophy of life) or 'जीवन-चक्र' (life cycle) with ease. The word is used to explore subtle nuances in formal speeches, legal documents, and high-level literature. Learners can distinguish between 'जीवन', 'प्राण', and 'अस्तित्व' in a philosophical debate. They are comfortable with the word's appearance in complex Sanskritized compounds and can use it to express sophisticated ideas about human existence. At this stage, the learner's use of 'जीवन' is indistinguishable from that of an educated native speaker, reflecting a deep understanding of register and cultural context.
At the C2 level, the learner masters 'जीवन' in all its forms, including archaic and highly literary usages. They can appreciate the word's evolution from Vedic Sanskrit to modern Hindi. C2 learners can use 'जीवन' to write academic papers, deliver professional lectures, or engage in deep philosophical inquiries. They understand the word's resonance in different dialects and its historical significance in the Indian independence movement or social reform literature. The mastery includes a perfect command over the most obscure idioms and the ability to play with the word's meaning in creative writing. 'जीवन' is no longer just a vocabulary word; it is a tool for profound expression, used with total precision and cultural sensitivity.

जीवन en 30 secondes

  • Jīvan is the standard Hindi word for 'life', used in formal, biological, and philosophical contexts.
  • It is a masculine noun, so it takes masculine adjectives like 'achha' (good) and postpositions like 'ka' (of).
  • While 'zindagi' is common in casual talk, 'jīvan' is preferred in news, science, and formal literature.
  • Common compounds include 'jīvan-saathi' (life partner) and 'jīvan-shaili' (lifestyle), making it a very versatile word.

The Hindi word जीवन (Jīvan) is a foundational noun that translates directly to 'life' in English. It is derived from the Sanskrit root 'jiv', which means to breathe or to be alive. In the Hindi language, this word carries immense weight, spanning across biological, philosophical, and everyday contexts. Unlike its common synonym 'ज़िन्दगी' (zindagī), which has Persian roots and is often associated with poetry, emotions, and the lived experience, 'जीवन' is frequently perceived as more formal, academic, and deeply rooted in the philosophical traditions of India. When you use 'जीवन', you are often referring to the entirety of an existence, the biological state of being alive, or the abstract concept of life itself.

Biological Context
In science and biology, 'जीवन' refers to the condition that distinguishes active organisms from inorganic matter. It is used to discuss the origins of life on Earth or the biological functions required to sustain an organism.
Philosophical Context
In Indian philosophy, 'जीवन' is linked to the soul (Atman) and the cycle of birth and death (Samsara). It is used in terms like 'जीवन-चक्र' (life cycle) or 'जीवन-मुक्ति' (liberation during life).

People use 'जीवन' in a variety of settings. In a formal speech, a speaker might talk about 'जीवन के उद्देश्य' (the purpose of life). In a classroom, a teacher might explain 'जीवन विज्ञान' (life science/biology). Even in daily conversation, while 'zindagi' is more common for personal stories, 'जीवन' is used to add a layer of seriousness or respect to the topic. For example, 'जल ही जीवन है' (Water is life) is a ubiquitous slogan across India, emphasizing the essential nature of water for survival. This phrase highlights the word's role in expressing fundamental truths.

सच्चा जीवन दूसरों की सेवा में है। (True life lies in the service of others.)

Furthermore, the word 'जीवन' is a masculine noun. This is a crucial grammatical point for learners, as it dictates the gender of accompanying adjectives and the form of postpositions. You would say 'मेरा जीवन' (my life) using the masculine 'मेरा' rather than the feminine 'मेरी'. Understanding this gender assignment is key to constructing grammatically correct sentences. The word also appears in many compound words and formal titles, such as 'जीवनसाथी' (life partner) and 'जीवन बीमा' (life insurance), showing its versatility in modern administrative and personal domains.

In literature, 'जीवन' is often personified or used as a metaphor for a journey. Hindi poets frequently contrast the fleeting nature of 'जीवन' with the permanence of the universe. This duality makes it a rich word for learners to explore, as it bridges the gap between basic vocabulary and advanced literary expression. Whether you are filling out a form for 'जीवन बीमा' or discussing the 'जीवन दर्शन' (philosophy of life) with a friend, this word is an indispensable part of the Hindi lexicon. It encapsulates the essence of being, the struggle of survival, and the beauty of existence all in two syllables.

हमें अपने जीवन का हर पल खुशी से जीना चाहिए। (We should live every moment of our life with happiness.)

Common Collocations
'जीवन शैली' (lifestyle), 'जीवन स्तर' (standard of living), 'जीवन काल' (lifespan).

To truly master 'जीवन', one must observe how it interacts with verbs. Common pairings include 'जीवन बिताना' (to spend one's life) and 'जीवन जीना' (to live life). While 'जीना' is the verb form 'to live', 'जीवन' provides the noun framework for that action. In modern urban Hindi, you might hear a mix of 'जीवन' and English 'life', but 'जीवन' remains the standard for formal writing, news broadcasting, and high-level discourse. It is a word that commands respect and conveys a sense of depth that few other words can match.

Using जीवन (Jīvan) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its placement within various sentence structures. In Hindi, nouns often change slightly when followed by postpositions (like 'in', 'on', 'of'), but 'जीवन' is relatively stable. However, the words modifying it must agree with its masculine gender. For instance, if you want to say 'a long life', you use the masculine adjective 'लम्बा' (lambā) to get 'लम्बा जीवन' (lambā jīvan).

Subjective Use
When 'जीवन' is the subject of the sentence, it usually appears at the beginning. Example: 'जीवन संघर्ष है' (Life is a struggle). Here, 'जीवन' is the focus, and the sentence describes its nature.
Objective Use
When 'जीवन' is the object, it follows the subject. Example: 'वह एक सादा जीवन जीता है' (He lives a simple life). Notice how the verb 'जीता है' agrees with the subject 'वह', but the phrase 'सादा जीवन' functions as the object.

One of the most common ways to use 'जीवन' is with the possessive postposition 'का' (kā). Because 'जीवन' is masculine, we almost always use 'का' when saying 'life's' or 'of life'. For example, 'जीवन का अर्थ' (the meaning of life) or 'जीवन का लक्ष्य' (the goal of life). If the following noun is feminine, the postposition changes to 'की', but it still relates back to the relationship between the two nouns, such as 'जीवन की कठिनाइयाँ' (the difficulties of life). Understanding these possessive links is vital for intermediate learners.

मेरे जीवन में बहुत बदलाव आए हैं। (Many changes have come in my life.)

In this example, 'जीवन' is followed by the postposition 'में' (in). Because 'में' is a postposition, the preceding possessive pronoun 'मेरा' (my) changes to its oblique form 'मेरे'. This is a common trap for English speakers who might want to say 'मेरा जीवन में', which is grammatically incorrect. Always remember: Pronoun (Oblique) + जीवन + Postposition. This pattern is consistent across all postpositions: 'जीवन के लिए' (for life), 'जीवन से' (from life), 'जीवन पर' (on life).

For more complex sentences, 'जीवन' can be part of a relative clause. For example: 'वह जीवन जो हमने साथ बिताया, बहुत सुंदर था' (The life that we spent together was very beautiful). Here, 'जीवन' is modified by the relative pronoun 'जो'. This structure allows for descriptive and narrative storytelling, common in Hindi literature and cinema. As you progress, you will notice 'जीवन' being used in the passive voice as well, such as 'जीवन जिया जाता है' (Life is lived), emphasizing the experience rather than the actor.

क्या आप जीवन के रहस्यों को जानते हैं? (Do you know the mysteries of life?)

Finally, consider the use of 'जीवन' in compound verbs. While 'जीना' is the primary verb, 'जीवन दान देना' (to give the gift of life/to save a life) is a common expression used in medical or heroic contexts. By pairing 'जीवन' with different verbs, you can express a wide range of actions related to existence. Whether you are describing a 'सुखी जीवन' (happy life) or a 'कठिन जीवन' (difficult life), the word 'जीवन' serves as the anchor for your sentence, providing a clear and dignified way to talk about the human experience.

The word जीवन (Jīvan) is omnipresent in the Hindi-speaking world, though its frequency varies depending on the register of speech. You will hear it most prominently in formal settings, educational environments, and media. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will frequently hear 'जीवन' in reports about public health, social issues, or human interest stories. For instance, a news anchor might say, 'बाढ़ ने जन-जीवन अस्त-व्यस्त कर दिया है' (The flood has disrupted public life), where 'जन-जीवन' is a common compound for 'public life' or 'daily life of the people'.

Bollywood and Music
While 'zindagi' is the king of Bollywood lyrics, 'जीवन' is used when the songwriter wants to evoke a sense of timelessness or traditional values. Famous songs like 'जीवन के सफर में' (In the journey of life) from the movie 'Aap Ki Kasam' use the word to create a reflective and philosophical mood.
Religious and Spiritual Discourses
In temples, ashrams, or during religious 'pravachans' (sermons), 'जीवन' is the standard term. Gurus and speakers discuss 'जीवन का सत्य' (the truth of life) and 'सफल जीवन' (a successful/meaningful life), drawing from ancient Sanskrit texts where 'Jivan' is the primary term.

In the workplace, 'जीवन' appears in professional and administrative terminology. If you are applying for a job in India, you might see 'जीवन-वृत्त' (Jīvan-vṛtt) used as a formal term for a Curriculum Vitae (CV) or Resume, although 'bio-data' or 'resume' are also common. In the insurance sector, 'भारतीय जीवन बीमा निगम' (Life Insurance Corporation of India - LIC) is a household name. Every time an Indian citizen sees an LIC advertisement, they are seeing the word 'जीवन' associated with security and the future.

' जीवन के साथ भी, जीवन के बाद भी' - LIC Slogan (With life, and even after life.)

In schools and universities, 'जीवन' is part of the academic vocabulary. Students study 'जीव विज्ञान' (Biology - literally 'Life Science') and read 'जीवनी' (Biography - literally 'Life story'). When a teacher encourages students to be disciplined, they might talk about 'अनुशासित जीवन' (a disciplined life). This academic usage reinforces 'जीवन' as the 'correct' or 'pure' word for life in a formal Hindi context, as opposed to the more colloquial or Urdu-influenced alternatives.

Social media and motivational content in Hindi also rely heavily on 'जीवन'. Motivational speakers like Sandeep Maheshwari or various 'Life Coaches' often title their videos with phrases like 'जीवन बदलने वाले विचार' (Life-changing thoughts). In this context, 'जीवन' acts as a powerful hook, promising deep transformation. Even on greeting cards or festive messages, you might see wishes for a 'मंगलमय जीवन' (auspicious life). Whether it is the high-brow language of a philosopher or the practical language of an insurance agent, 'जीवन' is the word that connects these diverse worlds.

आज का जीवन बहुत तनावपूर्ण हो गया है। (Today's life has become very stressful.)

Lastly, in daily greetings and polite inquiries, while people might ask 'Aur, zindagi kaisi chal rahi hai?' (So, how is life going?), a more formal inquiry or a written letter might use 'आपका जीवन सुखद हो' (May your life be pleasant). This subtle shift in vocabulary signals the level of intimacy and the tone of the interaction. By paying attention to where you hear 'जीवन', you can gain insights into the social hierarchy and the cultural nuances of the Hindi-speaking world.

Learning जीवन (Jīvan) might seem straightforward, but English speakers often stumble on specific grammatical and contextual nuances. The most frequent mistake is regarding the **gender of the word**. In Hindi, every noun has a gender, and 'जीवन' is masculine. Many learners, especially those who associate 'life' with feminine concepts in other languages, mistakenly treat it as feminine. This leads to errors like saying 'मेरी जीवन' instead of 'मेरा जीवन' or 'जीवन अच्छी है' instead of 'जीवन अच्छा है'. Always remember that 'जीवन' is a 'he' in Hindi grammar.

The 'V' vs 'W' Pronunciation
The 'v' in 'Jīvan' (व) is a labiodental flap. English speakers often pronounce it like a hard English 'V' (with teeth on lips) or a 'W' (with rounded lips). In Hindi, it's a soft sound in between. Pronouncing it as 'Jeewan' with a heavy 'W' sound is a common 'foreign' accent trait.
Confusing 'Jīvan' with 'Jīnā'
Learners often confuse the noun 'जीवन' (life) with the verb 'जीना' (to live). You cannot say 'मैं जीवन हूँ' to mean 'I am living'. You must use the verb: 'मैं जी रहा हूँ'. 'जीवन' is the thing you have or the concept you discuss, not the action you perform.

Another common error is the **misuse of synonyms**. While 'जीवन' and 'ज़िन्दगी' (zindagī) both mean life, they are not always interchangeable. Using 'जीवन' in a very casual, slang-filled conversation can make you sound overly stiff or like you are reciting a textbook. Conversely, using 'zindagī' in a formal scientific paper about biology would be inappropriate. Beginners often stick to one word for everything, but mastering the 'vibe' of each word is what leads to fluency. Think of 'जीवन' as 'Life' and 'ज़िन्दगी' as 'My life/Living'.

Incorrect: अच्छी जीवन के लिए मेहनत करो।
Correct: अच्छे जीवन के लिए मेहनत करो। (Work hard for a good life.)

The **oblique case** is another stumbling block. When 'जीवन' is followed by a postposition, the adjectives modifying it must also change to the oblique form. For example, 'मेरा नया जीवन' (my new life) becomes 'मेरे नए जीवन में' (in my new life). Many students forget to change 'नया' to 'नए' or 'मेरा' to 'मेरे'. This is a general rule in Hindi grammar, but because 'जीवन' is such a common word in prepositional phrases, the mistake is very noticeable here. Practice saying 'मेरे जीवन में' (in my life) until it becomes second nature.

Lastly, watch out for **spelling and vowel length**. The first vowel 'ई' (ī) is long, and the second 'अ' (a) is short. If you pronounce it with a short 'i' like 'Jivan' (as in 'bit'), it sounds incorrect. It should be 'Jee-van'. In writing, ensure the 'matra' (vowel sign) is on the correct side of the consonant 'ज'. Misplacing the 'matra' can change the word entirely or make it unreadable. Paying attention to these small details will separate a beginner from an advanced speaker.

Incorrect: वह जीवन को जीता है। (Redundant)
Correct: वह जीवन जीता है। (He lives life.)

In summary, the most common pitfalls are gender agreement, oblique case transitions, and choosing the wrong register. By focusing on the masculine nature of the word and practicing its use with postpositions, you will avoid the most frequent errors. Don't be afraid to use 'जीवन', but be mindful of the 'vibe' of the conversation. With time, the distinction between 'जीवन' and its synonyms will become intuitive, and your Hindi will sound much more natural and sophisticated.

Hindi is a language rich with synonyms, often drawing from both Sanskrit (Tatsama words) and Persian/Arabic (Tadbhava/Foreign words). While जीवन (Jīvan) is the standard Sanskrit-derived word for life, there are several alternatives that you will encounter, each with its own flavor and specific usage context. Understanding these differences is key to achieving a high level of fluency and cultural competence.

ज़िन्दगी (Zindagī)
This is the most common alternative. Derived from Persian, it is used in daily conversation, poetry, and songs. It feels warmer and more personal than 'जीवन'. While 'जीवन' is 'Life' as a concept, 'Zindagi' is 'Life' as an experience. You would say 'मेरी ज़िन्दगी' (my life) in a heart-to-heart talk.
प्राण (Prāṇ)
This word specifically refers to the 'life force' or 'breath'. It is often used in the context of life and death. For example, 'उसके प्राण निकल गए' (His life force left him / He passed away). It is much more biological and spiritual than 'जीवन'.
हयात (Hayāt)
An Arabic-derived word used mostly in Urdu poetry or very formal Urdu-inflected Hindi. It is rare in daily speech but common in Ghazals. It carries a sense of elegance and antiquity.

When comparing 'जीवन' and 'ज़िन्दगी', think about the setting. If you are writing an essay for a school exam or a formal report, 'जीवन' is the safer and more expected choice. If you are chatting with a friend about your struggles, 'ज़िन्दगी' sounds more natural. Interestingly, some phrases are fixed. You almost always say 'जीवन बीमा' (Life Insurance), never 'ज़िन्दगी बीमा'. Conversely, you might say 'ज़िन्दगी गुलज़ार है' (Life is a garden/beautiful), a famous phrase where 'जीवन' would sound slightly out of place.

तुलना:
1. जीवन विज्ञान (Life Science/Biology)
2. ज़िन्दगी के मज़े (The joys of life)

Other related words include 'आयु' (Āyu) and 'उम्र' (Umr), which both mean 'age' or 'lifespan'. While 'जीवन' refers to the state of being alive, 'आयु' refers to the duration of that state. For example, 'उसकी आयु लंबी है' (His lifespan is long). 'उम्र' is the more common, everyday word for age. Another word is 'अस्तित्व' (Astitva), which means 'existence'. This is a more philosophical and abstract term used when discussing the reality of being.

In some technical contexts, you might also hear 'जीव' (Jīv), which refers to a living being or an individual soul. While 'जीवन' is the noun for the concept of life, 'जीव' is the noun for the entity that possesses life. For example, 'सभी जीवों पर दया करो' (Have mercy on all living beings). Understanding these distinctions allows you to choose the exact word that fits your intended meaning, making your Hindi more precise and expressive.

' जीवन' औपचारिक है, ' ज़िन्दगी' अनौपचारिक और भावुक है। ('Jivan' is formal, 'Zindagi' is informal and emotional.)

To summarize, while 'जीवन' is your go-to word for 'life' in most standard and formal situations, being aware of 'ज़िन्दगी', 'प्राण', 'आयु', and 'जीव' will greatly expand your vocabulary. Each of these words offers a different perspective on the concept of existence, from the biological to the poetic. As you read more Hindi literature and watch more films, you will begin to feel the subtle 'colors' of these synonyms and know exactly when to use 'जीवन' and when to opt for an alternative.

How Formal Is It?

Formel

"जीवन की गुणवत्ता में सुधार आवश्यक है।"

Neutre

"वह अपना जीवन शांति से जी रहा है।"

Informel

"यार, जीवन बहुत बोरिंग हो गया है।"

Child friendly

"मछली का जीवन पानी में होता है।"

Argot

"लाइफ (Life) सेट है भाई!"

Le savais-tu ?

The word 'Jīvan' is so central to Indian thought that it appears in the names of thousands of businesses, from 'Jivan Bima' (Insurance) to 'Jivan Mix' (a snack brand), symbolizing vitality and reliability.

Guide de prononciation

UK /ˈdʒiːvʌn/
US /ˈdʒivən/
The stress is on the first syllable: JEE-van.
Rime avec
पावन (Pāvan - Pure) सावन (Sāvan - Monsoon month) भावन (Bhāvan - Pleasing) यौवन (Yauvan - Youth) भवन (Bhavan - Building) पवन (Pavan - Wind) दमन (Daman - Suppression) चमन (Chaman - Garden)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'v' like a 'w' (Jeewan).
  • Making the first 'i' short (Jivan like 'bit').
  • Adding an extra 'a' at the end (Jivana).
  • Pronouncing the 'j' like a 'z' (Zivan).
  • Treating the 'v' as a very hard labiodental 'v' with teeth biting the lip too hard.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize, but often appears in complex Sanskritized compounds.

Écriture 3/5

Requires correct placement of 'matras' and understanding of gender agreement.

Expression orale 2/5

Pronunciation of 'v' needs care, but the word is short and common.

Écoute 2/5

Very common in news and formal speeches, easy to pick out.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

मैं (I) है (Is) सुंदर (Beautiful) पानी (Water) मेरा (My)

Apprends ensuite

ज़िन्दगी (Life - informal) मृत्यु (Death) संघर्ष (Struggle) लक्ष्य (Goal) अनुभव (Experience)

Avancé

अस्तित्व (Existence) नश्वरता (Transience) मोक्ष (Liberation) अध्यात्म (Spirituality) दर्शन (Philosophy)

Grammaire à connaître

Masculine Noun Agreement

जीवन अच्छा है (Life is good) - 'अच्छा' is masculine.

Oblique Case with Postpositions

मेरे जीवन में (In my life) - 'मेरा' becomes 'मेरे'.

Possessive Postposition 'Ka'

जीवन का अर्थ (Meaning of life) - 'का' is used for masculine nouns.

Compound Noun Formation

जीवन + साथी = जीवनसाथी (Life partner).

Adjective-Noun Order

कठिन जीवन (Difficult life) - Adjective comes before the noun.

Exemples par niveau

1

जीवन सुंदर है।

Life is beautiful.

'जीवन' is the subject, 'सुंदर' is the adjective.

2

मेरा जीवन सरल है।

My life is simple.

'मेरा' is the masculine possessive pronoun agreeing with 'जीवन'.

3

जल ही जीवन है।

Water is life.

A common slogan where 'ही' adds emphasis.

4

यह एक नया जीवन है।

This is a new life.

'नया' is the masculine adjective.

5

आपका जीवन कैसा है?

How is your life?

A basic question using 'कैसा' (masculine).

6

जीवन छोटा है।

Life is short.

'छोटा' is the masculine adjective.

7

वह जीवन से खुश है।

He is happy with life.

'से' is the postposition meaning 'with' or 'from'.

8

जीवन में खुशी ज़रूरी है।

Happiness is important in life.

'जीवन में' shows the locative case.

1

मेरे जीवन में बहुत काम है।

There is a lot of work in my life.

'मेरा' changes to 'मेरे' before the postposition 'में'.

2

वह एक अच्छा जीवन जीना चाहता है।

He wants to live a good life.

'जीना' is the infinitive verb 'to live'.

3

क्या आप अपने जीवन से संतुष्ट हैं?

Are you satisfied with your life?

'अपने' is the reflexive possessive pronoun.

4

गाँव का जीवन शांत होता है।

Village life is peaceful.

'गाँव का जीवन' means 'life of the village'.

5

जीवन के लिए भोजन आवश्यक है।

Food is necessary for life.

'के लिए' is the postposition 'for'.

6

उसने अपना पूरा जीवन यहाँ बिताया।

He spent his whole life here.

'बिताया' is the past tense of 'बिताना' (to spend time).

7

आजकल का जीवन बहुत तेज़ है।

Today's life is very fast.

'आजकल का' acts as an adjective for 'जीवन'.

8

जीवनसाथी का चुनाव महत्वपूर्ण है।

Choosing a life partner is important.

'जीवनसाथी' is a compound noun.

1

जीवन की कठिनाइयाँ हमें मज़बूत बनाती हैं।

The difficulties of life make us strong.

'कठिनाइयाँ' is feminine plural, so 'की' is used.

2

हमें अपने जीवन का लक्ष्य पता होना चाहिए।

We should know the goal of our life.

'लक्ष्य' is masculine, so 'का' is used.

3

उसने अपने जीवन के अनुभव एक किताब में लिखे।

He wrote his life experiences in a book.

'अनुभव' is masculine plural, so 'के' is used.

4

शिक्षा जीवन का आधार है।

Education is the foundation of life.

'आधार' means foundation/basis.

5

वह अपने जीवन को एक नई दिशा देना चाहता है।

He wants to give his life a new direction.

'दिशा' is feminine, 'नई' agrees with it.

6

शाकाहारी जीवन शैली स्वास्थ्य के लिए अच्छी है।

A vegetarian lifestyle is good for health.

'जीवन शैली' means lifestyle.

7

जीवन में उतार-चढ़ाव तो आते ही रहते हैं।

Ups and downs keep coming in life.

'उतार-चढ़ाव' is a common idiom for ups and downs.

8

सच्चा जीवन वही है जो दूसरों के काम आए।

True life is that which is useful to others.

A complex sentence using 'वही...जो' structure.

1

आधुनिक जीवन में तकनीक का बहुत महत्व है।

Technology has great importance in modern life.

'आधुनिक' means modern.

2

वह अपने जीवन के संघर्षों के बारे में बात कर रहा था।

He was talking about the struggles of his life.

'संघर्षों' is the oblique plural of 'संघर्ष' (struggle).

3

जीवन बीमा भविष्य की सुरक्षा के लिए ज़रूरी है।

Life insurance is necessary for future security.

'जीवन बीमा' is the standard term for life insurance.

4

महात्मा गाँधी की जीवनी बहुत प्रेरणादायक है।

Mahatma Gandhi's biography is very inspiring.

'जीवनी' (biography) is a feminine noun derived from 'जीवन'.

5

हड़ताल के कारण जन-जीवन प्रभावित हुआ।

Public life was affected due to the strike.

'जन-जीवन' refers to the life of the general public.

6

जीवन की सार्थकता कर्म में है, फल में नहीं।

The meaning of life is in action, not in the result.

A philosophical sentence inspired by the Gita.

7

उसने एक अनुशासित जीवन जीने का संकल्प लिया।

He took a vow to live a disciplined life.

'संकल्प लेना' means to take a vow/resolution.

8

जीवन के हर मोड़ पर हमें कुछ नया सीखने को मिलता है।

At every turn of life, we get to learn something new.

'जीवन के हर मोड़ पर' is a metaphorical expression.

1

भारतीय दर्शन में जीवन और मृत्यु का गहरा विश्लेषण है।

There is a deep analysis of life and death in Indian philosophy.

'विश्लेषण' means analysis.

2

साहित्य जीवन का दर्पण होता है।

Literature is the mirror of life.

A classic literary metaphor.

3

उसने अपने जीवन-दर्शन को इस कविता में पिरोया है।

He has woven his life philosophy into this poem.

'जीवन-दर्शन' means life philosophy.

4

शहरीकरण ने हमारे सामाजिक जीवन को पूरी तरह बदल दिया है।

Urbanization has completely changed our social life.

'शहरीकरण' means urbanization.

5

जीवन की नश्वरता को समझना ही ज्ञान है।

Understanding the transience of life is knowledge.

'नश्वरता' means transience or mortality.

6

उसका संपूर्ण जीवन राष्ट्र की सेवा में समर्पित था।

His entire life was dedicated to the service of the nation.

'समर्पित' means dedicated.

7

कलाकार अपने काम में जीवन के विविध रंगों को उकेरता है।

An artist carves the diverse colors of life into his work.

'उकेरना' means to carve or depict vividly.

8

जीवन की जटिलताओं को सरलता से स्वीकार करना चाहिए।

One should accept the complexities of life with simplicity.

'जटिलताओं' is the plural of 'जटिलता' (complexity).

1

जीवन की इस आपाधापी में हम स्वयं को भूल गए हैं।

In this hustle and bustle of life, we have forgotten ourselves.

'आपाधापी' is a sophisticated word for hustle-bustle.

2

अद्वैत वेदांत के अनुसार, जीवन और ब्रह्म में कोई भेद नहीं है।

According to Advaita Vedanta, there is no difference between life and Brahman.

A high-level philosophical statement.

3

लेखक ने पात्रों के माध्यम से जीवन की विडंबनाओं पर प्रहार किया है।

The author has attacked the ironies of life through the characters.

'विडंबनाओं' means ironies.

4

जीवन की सार्थकता केवल भौतिक सुखों में निहित नहीं है।

The meaningfulness of life is not inherent only in material pleasures.

'निहित' means inherent or contained within.

5

उसकी रचनाओं में ग्रामीण जीवन की सोंधी महक रची-बसी है।

The earthy scent of rural life is deeply embedded in his works.

'सोंधी महक' refers to the smell of earth after rain.

6

जीवन-चक्र की निरंतरता ही सृष्टि का शाश्वत नियम है।

The continuity of the life cycle is the eternal law of creation.

'शाश्वत' means eternal.

7

उन्होंने जीवन के सांध्य काल में अध्यात्म का मार्ग चुना।

They chose the path of spirituality in the evening of their life.

'सांध्य काल' is a poetic term for the later years of life.

8

जीवन की धारा अविरल बहती रहती है, रुकती नहीं।

The stream of life flows incessantly; it does not stop.

'अविरल' means incessant or continuous.

Collocations courantes

जीवन शैली
जीवन बीमा
जीवन साथी
जीवन स्तर
जीवन चक्र
जीवन दर्शन
जीवन काल
जन-जीवन
जीवन दान
जीवन संघर्ष

Phrases Courantes

जल ही जीवन है

जीवन एक संघर्ष है

सुखी जीवन

नया जीवन मिलना

जीवन बिताना

जीवन का आनंद लेना

पूरे जीवन

जीवन की राह

जीवन भर

जीवन के रंग

Souvent confondu avec

जीवन vs ज़िन्दगी (Zindagī)

Often used interchangeably, but 'Jīvan' is more formal and Sanskrit-based.

जीवन vs जीव (Jīv)

'Jīv' is a living being, while 'Jīvan' is the concept of life.

जीवन vs जीना (Jīnā)

'Jīnā' is the verb 'to live', 'Jīvan' is the noun 'life'.

Expressions idiomatiques

"जीवन की नैया पार लगाना"

To get through the difficulties of life successfully. Literally, to sail the boat of life across.

भगवान ही हमारी जीवन की नैया पार लगाएंगे।

Religious / Traditional

"जीवन से हाथ धोना"

To lose one's life. Usually used in the context of accidents or risks.

लापरवाही के कारण उसने अपने जीवन से हाथ धो लिया।

Neutral / News

"जीवन की धूप-छाँव"

The ups and downs of life. Literally, the sun and shade of life.

हमने साथ में जीवन की धूप-छाँव देखी है।

Poetic

"जीवन को दांव पर लगाना"

To risk one's life. Used for heroic or dangerous acts.

सैनिकों ने देश के लिए अपना जीवन दांव पर लगा दिया।

Formal

"जीवन का मोह छोड़ना"

To give up the attachment to life. Often used in spiritual contexts.

सन्यासी ने जीवन का मोह छोड़ दिया है।

Spiritual

"जीवन की शाम होना"

To be in the final stages of life. Referring to old age.

अब उसके जीवन की शाम हो गई है।

Poetic

"जीवन में ज़हर घोलना"

To make someone's life miserable or bitter.

उसकी बातों ने मेरे जीवन में ज़हर घोल दिया।

Informal / Emotional

"जीवन की डोर"

The thread of life. Referring to the fragile nature of existence.

जीवन की डोर बहुत कच्ची होती है।

Poetic / Philosophical

"जीवन का पाठ पढ़ाना"

To teach a life lesson. Often through a difficult experience.

इस घटना ने मुझे जीवन का एक बड़ा पाठ पढ़ाया।

Neutral

"जीवन भर का रोना"

A lifelong regret or sorrow.

एक गलत फैसले से जीवन भर का रोना हो सकता है।

Informal

Facile à confondre

जीवन vs जीना (Jīnā)

Both relate to life.

'Jīvan' is a noun (life), 'Jīnā' is a verb (to live). You cannot use them in the same grammatical slot.

मैं जीवन जीता हूँ (I live life).

जीवन vs जवान (Jawān)

Similar sound.

'Jīvan' means life, 'Jawān' means young or a soldier.

वह एक जवान आदमी है (He is a young man).

जीवन vs जान (Jān)

Both mean life/soul.

'Jān' is more colloquial and often means 'darling' or 'vitality/breath'. 'Jīvan' is more formal.

उसकी जान खतरे में है (His life is in danger).

जीवन vs जहाँ (Jahā̃)

Similar starting sound.

'Jahā̃' means 'where' or 'the world'. 'Jīvan' means 'life'.

जहाँ जीवन है, वहाँ आशा है (Where there is life, there is hope).

जीवन vs जीवाणु (Jīvāṇu)

Derived from the same root.

'Jīvan' is life, 'Jīvāṇu' is a bacterium/microbe.

दही में अच्छे जीवाणु होते हैं (Yogurt has good bacteria).

Structures de phrases

A1

[Noun/Pronoun] + [Adjective] + जीवन + है।

यह मेरा जीवन है।

A2

[Possessive] + जीवन + में + [Noun] + है।

मेरे जीवन में शांति है।

B1

जीवन + का + [Masculine Noun] + [Adjective] + है।

जीवन का लक्ष्य बड़ा है।

B2

जीवन + की + [Feminine Noun] + [Adjective] + है।

जीवन की राह कठिन है।

C1

[Adjective] + जीवन + जीना + [Verb Phrase]।

एक सार्थक जीवन जीना मुश्किल काम है।

C2

जीवन + [Postposition] + [Abstract Noun] + [Verb Phrase]।

जीवन में विडंबनाओं का होना स्वाभाविक है।

A1

जीवन + [Adjective] + है।

जीवन छोटा है।

B1

[Subject] + [Time] + जीवन + बिताता है।

वह गाँव में जीवन बिताता है।

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely High. It is one of the top 500 most used nouns in Hindi.

Erreurs courantes
  • मेरी जीवन मेरा जीवन

    'जीवन' is a masculine noun, so the possessive pronoun must be masculine ('मेरा').

  • जीवन अच्छी है जीवन अच्छा है

    Adjectives must agree with the masculine gender of 'जीवन'.

  • मैं जीवन हूँ मैं जी रहा हूँ

    You cannot use the noun 'जीवन' to express the action of living. Use the verb 'जीना'.

  • मेरा जीवन में मेरे जीवन में

    Before a postposition like 'में', the possessive pronoun must change to the oblique form 'मेरे'.

  • जीवनों जीवन / लोगों का जीवन

    'जीवन' is rarely used in the plural form 'जीवनों'. Use context or 'people's lives'.

Astuces

Gender Agreement

Always remember 'जीवन' is masculine. Adjectives like 'लंबा', 'छोटा', 'सुंदर' must match this gender.

Register Choice

Use 'जीवन' for essays and 'ज़िन्दगी' for poems or talking to friends about feelings.

Spiritual Context

In spiritual talks, 'जीवन' is the standard word. It carries a sense of the soul's journey.

Long Vowel

The first 'ī' is long. Say 'Jee-van', not 'Ji-van'. This makes your Hindi sound more authentic.

Compound Words

Learn compounds like 'जीवनसाथी' and 'जीवनशैली' together; they are very common in daily life.

News Keywords

Listen for 'जन-जीवन' in news reports about weather or strikes; it's a key term for 'public life'.

The Jeep Mnemonic

Visualize a 'Jeep' (Jee) in a 'Van' (van) carrying 'Life' to remember the word.

Polite Inquiries

Asking 'आपका जीवन कैसा चल रहा है?' is a very polite and formal way to ask how someone is doing.

Sanskrit Root

Knowing it comes from 'Jiv' (to breathe) helps you connect it to words like 'Jiv' (living being).

Water Slogan

Memorize 'जल ही जीवन है'. It's a great phrase to practice the word and understand its importance.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'JEE' (as in 'Jeep') and 'VAN'. A Jeep Van is full of 'Life' and moving forward. JEE-VAN.

Association visuelle

Imagine a green sprout (life) growing out of a book (formal/Sanskrit knowledge). This represents the formal Hindi word for life.

Word Web

Jivan-saathi (Partner) Jivan-shaili (Lifestyle) Jivan-bima (Insurance) Jivan-chakra (Cycle) Jivan-mukti (Liberation) Jivan-dan (Gift of life) Jivan-vritt (CV) Jivan-darshan (Philosophy)

Défi

Try to write three sentences using 'Jīvan' with three different postpositions: 'में' (in), 'का' (of), and 'के लिए' (for).

Origine du mot

Derived from the Sanskrit word 'जीव' (Jīva), which comes from the Indo-European root *gwei- meaning 'to live'. This root is also the ancestor of the Latin 'vivere' and the Greek 'bios'.

Sens originel : The original meaning in Sanskrit refers to the individual soul or the vital breath that sustains an organism.

Indo-Aryan family, descending from Sanskrit.

Contexte culturel

When discussing 'Jīvan' in the context of death, use it with respect. 'Jīvan' is a positive, vital word.

English speakers might find 'Jīvan' more formal than 'life'. It is similar to how 'existence' or 'vitality' sounds slightly more elevated than 'life' in some contexts.

LIC (Life Insurance Corporation of India) slogan: 'Zindagi ke saath bhi, Zindagi ke baad bhi' (uses Zindagi, but the company name is Jivan Bima). The song 'Jivan ke safar mein' from the movie Aap Ki Kasam. The concept of 'Jivan-mukti' in Vedanta philosophy.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Health and Wellness

  • स्वस्थ जीवन (Healthy life)
  • लंबा जीवन (Long life)
  • जीवन शैली (Lifestyle)
  • तनावमुक्त जीवन (Stress-free life)

Philosophy and Religion

  • जीवन का सत्य (Truth of life)
  • जीवन का उद्देश्य (Purpose of life)
  • जीवन-चक्र (Life cycle)
  • मानव जीवन (Human life)

Finance and Administration

  • जीवन बीमा (Life insurance)
  • जीवन स्तर (Standard of living)
  • जीवन प्रमाण पत्र (Life certificate)
  • जीवन वृत्त (CV)

Literature and Art

  • जीवन की कहानी (Story of life)
  • जीवन के रंग (Colors of life)
  • जीवनी (Biography)
  • जीवंत चित्रण (Vivid portrayal)

Daily News

  • जन-जीवन (Public life)
  • जीवन रक्षक (Life-saving)
  • जीवन की हानि (Loss of life)
  • सामान्य जीवन (Normal life)

Amorces de conversation

"आपके जीवन का सबसे बड़ा लक्ष्य क्या है? (What is the biggest goal of your life?)"

"क्या आप एक शांत जीवन जीना पसंद करते हैं? (Do you like to live a peaceful life?)"

"आपके जीवन में सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति कौन है? (Who is the most important person in your life?)"

"आजकल का जीवन पुराने समय से कैसे अलग है? (How is today's life different from old times?)"

"क्या आपको लगता है कि जल ही जीवन है? (Do you think water is life?)"

Sujets d'écriture

अपने जीवन के तीन मुख्य उद्देश्यों के बारे में लिखिए। (Write about the three main objectives of your life.)

एक आदर्श जीवन कैसा होना चाहिए? (What should an ideal life be like?)

पिछले एक साल में आपके जीवन में क्या बदलाव आए हैं? (What changes have come in your life in the last one year?)

जीवन की किसी ऐसी घटना के बारे में लिखिए जिसने आपको कुछ सिखाया। (Write about a life event that taught you something.)

आप अपने जीवन को और बेहतर कैसे बना सकते हैं? (How can you make your life even better?)

Questions fréquentes

10 questions

It is a masculine noun. This means you should use 'मेरा जीवन' (my life) and 'जीवन अच्छा है' (life is good). Treating it as feminine is a common mistake for beginners.

'जीवन' is Sanskrit-based and formal, used in news, science, and philosophy. 'ज़िन्दगी' is Persian-based and more emotional/informal, used in songs and daily chat.

You can say 'जीवन भर' (Jīvan bhar) or the more formal 'जीवनपर्यंत' (Jīvan-paryant).

Yes, 'जीवन' refers to all biological life, including animals and plants. For example, 'वन्य जीवन' means 'wildlife'.

You say 'जीवन एक संघर्ष है' (Jīvan ek saṅgharṣ hai).

Yes, 'Jivan' is a common male first name in India, and it also appears in many surnames and business names.

It means 'life partner' or spouse. 'Jīvan' (life) + 'Sāthī' (companion).

It is a soft sound between 'v' and 'w'. Don't bite your lower lip too hard as you would for an English 'v'.

No, 'जीवन' is only a noun. To say 'to live', use the verb 'जीना' (jīnā).

It is called 'जीवन बीमा' (Jīvan Bīmā).

Teste-toi 180 questions

writing

Write a simple sentence using 'जीवन' and 'सुंदर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My life is simple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about your life partner using 'जीवनसाथी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Water is life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'जीवन में' (in life).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Life is a struggle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'Life Insurance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I want to live a happy life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'जीवन शैली' (lifestyle).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The goal of life is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'Public life' (जन-जीवन).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Literature is the mirror of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'जीवन भर' (lifelong).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He spent his whole life in the village.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'Life philosophy' (जीवन दर्शन).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Every turn of life teaches us something.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'नया जीवन' (new life).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Standard of living is improving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'Life cycle' (जीवन चक्र).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He risked his life for the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Life is beautiful' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Water is life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'How is your life?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Life is a struggle' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'In my life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Life partner' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Lifestyle' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Life Insurance' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Meaning of life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Whole life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Happy life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'New life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Goal of life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Public life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Biography' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Life philosophy' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Standard of living' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Life cycle' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Truth of life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan anmol hai.' What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Mere jīvan mẽ khushī hai.' What is the speaker saying?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jal hi jīvan hai.' What is the key word?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan-sāthī kā nām kyā hai?' What is being asked?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan-bīmā karvāo.' What is the advice?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jan-jīvan prabhāvit huā.' What happened?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan ek khel hai.' What is life compared to?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Sukhī jīvan kī shubhkāmnāẽ.' What is the speaker giving?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan kī rāh kaṭhin hai.' How is the path of life?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan-shailī badlo.' What should be changed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan-vritt bhejo.' What should be sent?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan kā arth samjho.' What should be understood?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Pūrā jīvan kām kiyā.' How long did they work?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan kī nayyā pār lagāī.' What idiom is used?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Jīvan darshan saral hai.' How is the philosophy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !