C1 Sentence Structure 21 min read Difficile

Structures en 'It-Cleft' pour le Temps et le Lieu : 'C'est alors que...'

Les phrases clivées (It-Clefts) pour le temps et le lieu mettent en lumière les
détails clés
, ajoutant de l'emphase et de la clarté à ta communication.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'It + be + [Time/Place] + that' to put a linguistic spotlight on exactly when or where something happened.

  • Start with 'It' plus the verb 'to be' in the correct tense. Example: 'It was...'
  • Insert the time or place you want to emphasize. Example: 'It was in Paris...'
  • Connect the rest of the sentence using 'that'. Example: '...that we first met.'
It + 🐝 (be) + ⏰/📍 + 🌉 (that) + 📝 (rest of sentence)

Overview

### Aperçu
Les It-Clefts pour le temps et le lieu sont des structures grammaticales sophistiquées en anglais, utilisées pour mettre en relief des informations temporelles ou locatives spécifiques au sein d'une phrase. Contrairement aux phrases déclaratives simples qui présentent l'information de manière neutre, ces structures fendues (cleft signifie fendu) remplissent une fonction communicative distincte : elles dirigent l'attention de l'auditeur ou du lecteur directement vers l'élément mis en emphase, le présentant comme particulièrement significatif, nouveau ou contrastif. Ce réarrangement de l'information n'est pas purement stylistique ; il reflète un principe linguistique fondamental de structuration de l'information, permettant aux locuteurs et aux rédacteurs de contrôler la saillance perçue des différents composants de la phrase.
Pour les apprenants de niveau C1, maîtriser les It-Clefts pour le temps et le lieu est crucial pour atteindre une plus grande nuance, précision et une expression plus proche de celle d'un natif. Cela vous permet de dépasser la simple énonciation des faits pour façonner activement la manière dont votre message est reçu, rendant votre communication plus dynamique et percutante. Par exemple, au lieu de la déclaration neutre The meeting was cancelled yesterday (La réunion a été annulée hier), un It-Cleft peut mettre l'accent sur le moment : It was yesterday that the meeting was cancelled (C'est hier que la réunion a été annulée).
Ce changement subtil attire explicitement l'attention sur yesterday (hier), peut-être pour corriger un malentendu ou pour introduire un détail clé dans un récit. La structure signale que l'information temporelle ou locative est le point central de la communication à ce moment précis.
### How This Grammar Works
Au cœur linguistique, un It-Cleft pour le temps et le lieu fonctionne en transformant une seule proposition en deux parties distinctes, d'où le terme cleft (fendu). Cela implique l'utilisation d'un sujet fictif (dummy subject) it, qui agit comme un substitut, suivi d'une forme du verbe be. L'élément temporel ou locatif crucial est ensuite extrait de sa position d'origine dans la phrase et placé immédiatement après le verbe be, devenant ainsi le constituent focalisé.
Cette proposition initiale (It is/was [expression de temps/lieu]) établit le contexte mis en emphase.
La seconde partie de la structure est une proposition subordonnée introduite par un subordonnant, typiquement that, when (pour le temps) ou where (pour le lieu). Cette proposition contient le reste de la phrase d'origine, l'élément temporel ou locatif mis en emphase étant retiré. Le but communicatif de ce réarrangement syntaxique est de créer une structure de focalisation où l'élément placé en avant (le temps ou le lieu) est présenté comme le principal point d'intérêt ou la nouvelle information.
Considérez la phrase I first visited Paris in 2010 (J'ai visité Paris pour la première fois en 2010). Une déclaration neutre. Observez maintenant : It was in 2010 that I first visited Paris (C'est en 2010 que j'ai visité Paris pour la première fois).
Ici, in 2010 (en 2010) est explicitement isolé, suggérant peut-être que l'année est plus importante que l'acte de visiter Paris lui-même, ou qu'elle contraste avec une période mentionnée précédemment. La structure réoriente efficacement le cadre interprétatif de l'auditeur, guidant son attention vers l'élément mis en emphase comme point de départ pour la compréhension du message.
En français, nous n'avons pas de structure équivalente directe pour créer cette focalisation spécifique. Pour mettre l'accent sur le temps ou le lieu, nous utilisons généralement l'intonation, des adverbes d'emphase (c'est vraiment hier que..., c'est à Paris que...), ou des structures comme C'est X qui... ou Ce n'est que X que.... Cependant, la structure It-Cleft anglaise est plus systématique et peut être appliquée à une plus grande variété d'expressions temporelles et locatives, offrant une flexibilité stylistique que le français ne possède pas de la même manière.
| Structure Anglaise (It-Cleft) | Structure Française (Mise en relief) | Explication |
| :---------------------------- | :------------------------------------ | :---------- |
| It was yesterday that... | C'est hier que... | Met l'accent sur le temps. |
| It was in Paris that... | C'est à Paris que... | Met l'accent sur le lieu. |
| It is then that... | C'est alors que... | Met l'accent sur le moment précis. |
### Formation Pattern
La formation d'un It-Cleft pour le temps et le lieu suit un schéma syntaxique précis et cohérent. Le respect de cette structure est essentiel pour la correction grammaticale et la communication efficace de l'emphase. La formule générale est la suivante :
It + be (conjugué) + [Expression de Temps ou de Lieu Mise en Emphase] + that / when / where + [Reste de la Proposition]
Analysons chaque composant :
  • It : C'est toujours le sujet introductif de la phrase fendue et il reste toujours singulier. Il fonctionne comme un sujet vide ou fictif (dummy subject), similaire à son utilisation dans des phrases comme It is raining (Il pleut) ou It is important to study (Il est important d'étudier). Il n'a pas de sens référentiel mais sert de substitut grammatical pour initier la phrase.
  • Verbe be : Le verbe be suit immédiatement It et doit être conjugué pour s'accorder avec it (qui est toujours singulier). De manière cruciale, son temps (is pour le présent, was pour le passé) doit correspondre au temps du verbe principal dans la proposition suivante introduite par that/when/where. Cela assure la cohérence temporelle entre les deux parties de la structure fendue.
| Temps de la Proposition Originale | Verbe be dans le Cleft | Exemple |
| :------------------------------ | :----------------------- | :------------------------------------------- |
| Présent Simple (sees) | is | It is today that he sees her. |
| Passé Simple (saw) | was | It was yesterday that I saw him. |
| Présent Parfait (has gone) | is | It is recently that he has gone there. |
| Passé Parfait (had left) | was | It was just then that she had left. |
| Futur (will arrive) | is | It is tomorrow that they will arrive. |
  • [Expression de Temps ou de Lieu Mise en Emphase] : C'est l'élément central que vous souhaitez mettre en évidence. Il peut prendre plusieurs formes :
  • Adverbe : then, here, today, yesterday, now. Exemple : It was then that the lights went out. (C'est alors que les lumières se sont éteintes.)
  • Groupe Prépositionnel : in the office, at 5 p.m., on Monday, under the bridge, during the storm. Exemple : It is in the office that we hold our meetings. (C'est au bureau que nous tenons nos réunions.)
  • Groupe Nominal : Moins courant pour le temps/lieu directement, mais possible avec des noms temporels : It was last year that the project began. (C'est l'année dernière que le projet a commencé.)
  • Proposition Temporelle (utilisée comme groupe nominal) : It was when he called that I understood. (C'est quand il a appelé que j'ai compris.) (Ceci est un usage un peu plus complexe, flirtant souvent avec un Wh-cleft, mais peut souligner le *moment* de la compréhension.)
  • that / when / where : Ceci agit comme un subordonnant, reliant la proposition initiale It is/was avec le reste de la phrase.
  • that : C'est l'option la plus polyvalente et généralement la plus sûre, adaptée à la mise en emphase du temps et du lieu. Il maintient un ton neutre. Exemple : It was in Berlin that they first met. (C'est à Berlin qu'ils se sont rencontrés pour la première fois.)
  • when : Utilisé spécifiquement lorsque l'on met en emphase un élément temporel. Il semble souvent plus naturel que that dans de tels contextes, surtout à l'oral.
Exemple : It was on Tuesday when the announcement was made. (C'est mardi que l'annonce a été faite.)
  • where : Utilisé spécifiquement lorsque l'on met en emphase un élément locatif. Comme when, il peut sembler plus idiomatique pour l'emphase locative.
Exemple : It was at the cafe where we usually meet. (C'est au café où nous nous rencontrons habituellement.)
  • Omission : Dans l'anglais parlé très informel, that, when, ou where peuvent parfois être omis, surtout après des adverbes de temps simples (It was yesterday I saw her). Cependant, pour plus de clarté, en particulier dans la communication écrite ou plus formelle, il est fortement recommandé de l'inclure.
  • [Reste de la Proposition] : C'est la partie restante de la phrase originale, fonctionnant maintenant comme une proposition subordonnée. Elle contient le sujet et le verbe (et tout autre objet/complément) qui ne faisaient pas partie de l'expression de temps ou de lieu mise en emphase. L'élément mis en emphase ne doit pas être répété ici. Par exemple, si in the park est mis en emphase, vous ne diriez pas It was in the park that I saw her in the park. Vous diriez It was in the park that I saw her.
En français, la structure C'est... que/qui... est notre principal outil pour obtenir un effet similaire. Par exemple, pour It was yesterday that I saw him, nous dirions C'est hier que je l'ai vu.
La différence réside dans le fait que le it anglais est un sujet fictif, tandis que le c'est français est une contraction de ce est et fonctionne comme un pronom démonstratif ou impersonnel, suivi du verbe être. La structure anglaise est plus rigide dans sa construction It + be, tandis que le français est plus flexible avec C'est/Ce sont.
### When To Use It
Les It-Clefts pour le temps et le lieu ne sont pas simplement un exercice grammatical ; ce sont de puissants outils rhétoriques qui vous permettent de gérer le flux d'informations et de mettre l'accent sur des détails spécifiques pour divers effets communicatifs. Comprendre leurs fonctions pragmatiques est essentiel pour les déployer efficacement dans un anglais avancé.
  • Correction d'idées fausses ou fourniture de clarifications : C'est l'une des utilisations les plus fréquentes et les plus percutantes. Lorsque quelqu'un a une information incorrecte sur un moment ou un lieu, un It-Cleft vous permet de corriger poliment mais fermement en mettant en relief le détail correct.
  • *Scénario* : Quelqu'un pense qu'une réunion a été déplacée à mercredi.
  • *Réponse* : No, it was on Tuesday that the meeting was rescheduled, not Wednesday. (Non, c'est mardi que la réunion a été reportée, pas mercredi.)
  • *Scénario* : Un collègue pense à tort que la nouvelle politique a été annoncée le mois dernier.
  • *Réponse* : Actually, it was just last week when the new policy was announced. (En fait, c'est juste la semaine dernière que la nouvelle politique a été annoncée.)
  • En français, nous utiliserions Non, c'est mardi que... ou En fait, c'est la semaine dernière que.... La structure anglaise permet une emphase nette et sans ambiguïté.
  • Introduction d'informations nouvelles ou cruciales avec proéminence : Lorsque vous voulez vous assurer qu'un auditeur ou un lecteur enregistre un détail temporel ou locatif particulier comme étant très important ou nouveau, un It-Cleft y attire immédiatement l'attention.
  • *Scénario* : Description d'un tournant clé dans un événement historique.
  • *Déclaration* : It was in 1989 that the Berlin Wall fell, forever changing the geopolitical landscape. (C'est en 1989 que le Mur de Berlin est tombé, changeant à jamais le paysage géopolitique.)
  • *Scénario* : Révélation d'une découverte critique.
  • *Déclaration* : It was deep within the Amazon basin where the new species was identified. (C'est au cœur du bassin amazonien que la nouvelle espèce a été identifiée.)
  • Ici, l'emphase sert à souligner l'importance de l'information présentée. En français, on pourrait dire C'est en 1989 que... ou C'est au cœur du bassin amazonien que..., mais l'anglais It-Cleft peut sembler plus formel et délibéré dans ce contexte.
  • Structuration narrative et narration d'histoires : Dans les récits, qu'il s'agisse d'anecdotes informelles ou de comptes rendus formels, les It-Clefts peuvent être utilisés pour marquer des moments ou des lieux significatifs, créant du suspense, soulignant la causalité ou simplement guidant l'auditeur à travers la progression de l'histoire.
  • *Scénario* : Raconter une anecdote sur une rencontre fortuite.
  • *Narration* : We were walking through the old market, and it was right there where I bumped into my old professor. (Nous traversions le vieux marché, et c'est juste là que j'ai rencontré mon ancien professeur.)
  • *Scénario* : Décrire le cadre d'un événement dramatique.
  • *Narration* : The storm raged for days. It was during the third night that the levee finally broke. (La tempête a fait rage pendant des jours. C'est pendant la troisième nuit que la digue a finalement cédé.)
  • Ces structures ajoutent une dimension dramatique ou un rythme particulier au récit. La structure française C'est à cet endroit que... ou C'est pendant la troisième nuit que... est très proche et souvent utilisée.
  • Contraste Implicite ou Explicite : Souvent, l'utilisation d'un It-Cleft implique un contraste avec une autre possibilité, qu'elle soit mentionnée ou simplement sous-entendue.
  • *Scénario* : Corriger une attente.
  • *Déclaration* : You thought the train would arrive at noon? No, it was at 1 p.m. that it actually pulled into the station. (Vous pensiez que le train arriverait à midi ? Non, c'est à 13h qu'il est réellement entré en gare.)
  • *Scénario* : Souligner une décision spécifique.
  • *Déclaration* : We considered several locations, but it was the mountain cabin where we ultimately decided to spend our vacation. (Nous avons envisagé plusieurs endroits, mais c'est le chalet de montagne où nous avons finalement décidé de passer nos vacances.)
  • Ce contraste est très courant en français avec C'est X qui..., par exemple : Ce n'est pas à midi, c'est à 13h qu'il est arrivé. L'anglais It-Cleft est particulièrement efficace pour ce type de contraste.
  • Mise en évidence de la Nouveauté ou de l'Importance : Dans des contextes académiques, professionnels ou lors de présentations, utiliser un It-Cleft signale que l'information qui suit est particulièrement pertinente ou constitue la nouveauté principale.
  • *Scénario* : Présenter les conclusions d'une recherche.
  • *Présentation* : Our research focused on several factors, but it is the economic impact that proved to be the most significant. (Notre recherche s'est concentrée sur plusieurs facteurs, mais c'est l'impact économique qui s'est avéré le plus significatif.)
  • *Scénario* : Expliquer une décision stratégique.
  • *Présentation* : The key change we are implementing is this: it is next quarter that we will begin the digital transformation. (Le changement clé que nous mettons en œuvre est le suivant : c'est au prochain trimestre que nous commencerons la transformation numérique.)
  • En français, on pourrait dire C'est l'impact économique qui... ou C'est au prochain trimestre que.... La structure anglaise It-Cleft donne un sentiment d'autorité et de clarté, très apprécié dans les contextes professionnels.
### Common Mistakes
Les francophones, en raison des structures syntaxiques et des mécanismes d'emphase de leur langue maternelle, ont tendance à commettre des erreurs spécifiques lorsqu'ils utilisent les It-Clefts en anglais. Identifier ces pièges est la première étape pour les éviter.
  1. 1Confusion avec la structure C'est... qui/que et l'omission du it :
* Erreur typique : Omettre it ou le verbe be, ou utiliser une structure trop proche du français.
* *Incorrect* : Was yesterday that I saw him.
* *Incorrect* : Is in Paris that they met.
* Explication : En français, C'est hier que... ou C'est à Paris que... fonctionne sans sujet explicite comme it avant est. L'apprenant francophone peut donc omettre It was ou It is en anglais, pensant que la structure [temps/lieu] that... suffit. Il est crucial de se rappeler que It est un sujet grammatical obligatoire en anglais dans cette construction, agissant comme un substitut syntaxique.
* Correction : Toujours commencer par It is ou It was.
  1. 1Mauvais choix du subordonnant (that, when, where) :
* Erreur typique : Utiliser that systématiquement même lorsque when ou where seraient plus idiomatiques, ou inversement, utiliser when pour un lieu.
* *Moins idiomatique* : It was in the park that I saw her. (Correct, mais where est souvent préféré).
* *Incorrect* : It was yesterday when I saw him. (Bien que courant à l'oral, that est plus formellement correct ici).
* Explication : Le français utilise que pour presque toutes les subordonnées relatives ou conjonctives, indépendamment de la nature de l'antécédent (temps, lieu, personne, chose). En anglais, il y a une distinction plus marquée. When est spécifiquement pour le temps, where pour le lieu.
Bien que that soit souvent acceptable pour les deux, l'utilisation de when et where rend la phrase plus naturelle et précise, surtout à l'écrit.
* Correction : Utiliser when pour le temps, where pour le lieu, et that comme option polyvalente, surtout si vous n'êtes pas sûr ou si l'emphase est moins forte.
  1. 1Répétition de l'élément mis en emphase :
* Erreur typique : Inclure l'expression de temps ou de lieu à la fois dans la partie focalisée et dans la proposition subordonnée.
* *Incorrect* : It was yesterday that I saw him yesterday.
* *Incorrect* : It was in the park where I met her in the park.
* Explication : C'est une erreur logique de construction. L'élément mis en emphase est *extrait* de sa position originale pour être placé au début. Le reste de la phrase est ce qui *reste* après cette extraction.
La répétition est redondante et grammaticalement incorrecte. En français, la structure C'est X qui/que... évite naturellement ce problème car X est présenté une seule fois.
* Correction : Une fois que vous avez identifié et placé l'élément à mettre en emphase, assurez-vous qu'il n'apparaît plus dans la partie that/when/where de la phrase.
  1. 1Mauvaise concordance des temps :
* Erreur typique : Utiliser le mauvais temps pour le verbe be.
* *Incorrect* : It is yesterday that I saw him. (Le verbe saw est au passé, donc be devrait être au passé).
* *Incorrect* : It was today that he arrives. (Le verbe arrives est au présent, donc be devrait être au présent).
* Explication : Le verbe be dans la structure It + be doit refléter le temps de l'action principale décrite dans la proposition subordonnée. Si l'action s'est produite dans le passé, le verbe be doit être au passé (was). Si l'action se produit au présent ou se produira dans le futur, be doit être au présent (is).
Les francophones peuvent parfois être tentés d'aligner le temps sur le moment de la parole plutôt que sur le temps de l'événement décrit, surtout si le contexte est clair.
* Correction : Vérifiez le temps du verbe principal dans la proposition subordonnée (that/when/where clause) et assurez-vous que le verbe be dans la première partie (It is/was) correspond.
### Contrast With Similar Patterns
L'anglais possède plusieurs structures qui permettent de mettre l'accent sur certains éléments de la phrase. Les It-Clefts pour le temps et le lieu sont particulièrement utiles, mais il est important de les distinguer des structures apparentées pour choisir la plus appropriée.
  1. 1Wh-Clefts (ou Cleft Sentences avec pronom interrogatif) :
Ces structures utilisent un pronom interrogatif (what, who, where, when, etc.) suivi du verbe be, puis de l'élément focalisé, et enfin d'une proposition introduite par that.
  • *Structure* : Wh-word + be + Focused Element + that + Clause
  • *Exemple* : What I need is a good night's sleep. (Ce dont j'ai besoin, c'est une bonne nuit de sommeil.)
  • *Exemple avec temps/lieu* : When I lived in London, it was the museums that I enjoyed the most. (Quand je vivais à Londres, c'étaient les musées que j'appréciais le plus.) - Ici, when introduit une proposition temporelle, et le Wh-cleft focalise sur the museums.
  • *Comparaison avec It-Cleft* : Les Wh-Clefts focalisent généralement sur des *choses* ou des *actions* (What...), des *personnes* (Who...), etc. Les It-Clefts sont spécifiquement conçus pour mettre en relief des éléments comme le temps, le lieu, la manière, ou même des propositions entières, en utilisant it comme point de départ. Pour le temps et le lieu, It-Clefts sont souvent plus directs.
  • *Exemple comparatif* :
| It-Cleft (Temps/Lieu) | Wh-Cleft (Temps/Lieu) | Notes |
| :-------------------- | :-------------------- | :---- |
| It was yesterday that he left. | What happened yesterday was that he left. (Moins courant) / When he left was yesterday. (Grammaticalement discutable, when ne fonctionne pas bien comme sujet ici) | It-Cleft est plus naturel pour le temps/lieu. Wh-Cleft est meilleur pour les objets/actions. |
| It was in the garden where she was found. | Where she was found was in the garden. (Possible, mais moins fluide) | It-Cleft est plus idiomatique pour le lieu. |
  1. 1Emphase par inversion ou par des adverbes :
Certaines langues utilisent l'inversion ou des adverbes pour l'emphase. L'anglais peut aussi le faire, mais de manière différente.
  • Adverbes d'emphase : really, truly, indeed, specifically.
* Exemple : He arrived specifically on Tuesday. (Il est arrivé spécifiquement mardi.)
  • *Comparaison* : L'emphase est moins forte et moins structurelle qu'avec un It-Cleft. La position de l'adverbe peut varier.
  • Inversion (plus rare et formel) : Principalement avec des adverbes négatifs ou conditionnels en début de phrase.
* Exemple : Never had I seen such a sight. (Jamais je n'avais vu un tel spectacle.)
  • *Comparaison* : Non applicable directement pour le temps et le lieu de la même manière que les It-Clefts.
  • Emphase par intonation (oral) : En français comme en anglais, l'intonation peut souligner un mot. It was YESTERDAY that the meeting was cancelled.
  • *Comparaison* : L'intonation est cruciale à l'oral mais disparaît à l'écrit, là où les It-Clefts fournissent une structure écrite claire pour l'emphase.
  1. 1Phrases simples avec mise en relief par le contexte ou la ponctuation :
Une phrase simple peut parfois suffire si le contexte est clair ou si l'on utilise des tirets ou des parenthèses pour isoler une information.
  • Exemple : The meeting was cancelled – yesterday.
  • Exemple : He left the city (it was last week) without saying goodbye.
  • *Comparaison* : Ces méthodes sont moins formelles et moins intégrées dans la structure de la phrase que les It-Clefts. Les It-Clefts placent l'emphase au cœur même de la proposition principale.
En résumé, tandis que le français utilise souvent C'est X que/qui... pour un effet similaire, les It-Clefts anglais sont une structure grammaticale distincte qui remplace l'élément temporel ou locatif par It + be pour créer une emphase syntaxique claire et délibérée. Ils sont particulièrement utiles pour la correction, la clarification et la mise en relief d'informations clés, surtout dans des contextes où l'emphase doit être explicite et structurée.
| Type de Structure | Objectif Principal | Exemple (Temps/Lieu) |
| :---------------- | :----------------------------------------------- | :------------------------------------------------------ |
| It-Cleft | Mettre en relief un élément spécifique (temps/lieu) | It was last year that I visited Rome. |
| Wh-Cleft | Focaliser sur une information (souvent une chose) | What I did last year was visit Rome. |
| Phrase Simple | Information neutre | I visited Rome last year. |
| Adverbe | Ajouter une nuance d'emphase | I visited Rome specifically last year. |
### Quick FAQ
1. Puis-je utiliser It-Clefts pour mettre en emphase d'autres éléments que le temps et le lieu ?
Oui, absolument. Bien que cette explication se concentre sur le temps et le lieu, les It-Clefts sont très polyvalents. Vous pouvez les utiliser pour mettre en emphase des personnes (It was John who called.), des objets (It is this book that I recommend.), des actions (It is running that he loves.), des propositions entières (It is important that you understand.), etc.
La structure reste la même : It + be + [Emphasized Element] + that/who/which + Clause.
2. Est-ce que les It-Clefts sont considérés comme formels ou informels ?
Les It-Clefts sont généralement considérés comme une structure standard, ni particulièrement formelle ni particulièrement informelle. Ils sont très courants dans l'anglais écrit et parlé. Cependant, leur utilisation peut ajouter une nuance de précision et d'emphase qui est souvent appréciée dans des contextes plus formels (académiques, professionnels).
Dans des conversations très décontractées, l'emphase pourrait être portée par l'intonation ou des expressions plus courtes. Mais pour une communication claire et nuancée, les It-Clefts sont un excellent choix à tous les niveaux de formalité.
3. Quand devrais-je préférer un It-Cleft à une phrase simple avec intonation (à l'oral) ?
À l'oral, l'intonation est un outil puissant. Cependant, l'intonation peut être ambiguë ou manquer de la clarté nécessaire, surtout dans un environnement bruyant ou lorsque vous voulez vous assurer que votre message est compris exactement comme vous le souhaitez. Les It-Clefts offrent une clarté structurelle à l'écrit et à l'oral.
Ils sont particulièrement utiles lorsque vous devez corriger une information erronée, introduire un point crucial, ou établir un contraste précis. Si vous écrivez un email professionnel, un rapport, ou même un message important à un ami, un It-Cleft garantit que l'emphase est codifiée dans la structure même de la phrase, indépendamment de la performance vocale.
4. Quelle est la différence principale entre It was yesterday that... et It was when... ?
La principale différence réside dans la nature de l'élément mis en emphase. Dans It was yesterday that..., l'élément focalisé est l'adverbe de temps yesterday. La proposition subordonnée est that I saw him.
Dans It was when the phone rang that..., l'élément focalisé est une proposition temporelle entière (when the phone rang), qui fonctionne comme un groupe nominal temporel. La structure It was when... est utilisée pour mettre en relief un moment défini par une action ou un événement, plutôt qu'un simple marqueur temporel comme yesterday ou Tuesday. C'est une nuance subtile mais importante pour la précision stylistique.

Tense Variations of the It-Cleft

Tense It + Be Focus (Time/Place) Connector Clause
Present Simple
It is
in the city
that
he works.
Past Simple
It was
in 1995
that
they met.
Present Perfect
It has been
since May
that
we've waited.
Future
It will be
at the gala
that
she'll perform.
Past Negative
It wasn't
until then
that
I knew.
Past Question
Was it
in Rome
that
it happened?

Contractions in Clefts

Full Form Contraction Usage Note
It is
It's
Common in speech/informal writing
It was
N/A
Rarely contracted in standard English
It is not
It isn't / It's not
Standard negative contractions
It was not
It wasn't
Standard past negative contraction

Meanings

A construction used to focus on a specific piece of information (the focus) by placing it in a separate clause starting with 'It is' or 'It was'.

1

Temporal Emphasis

Highlighting a specific moment or period in time to show its significance to the event.

“It was in 1969 that man first walked on the moon.”

“It is only now that we are seeing the results of the policy.”

2

Locative Emphasis

Focusing on a specific location to contrast it with other possible places.

“It was in this very room that the treaty was signed.”

“It is in the heart of the city that the most vibrant markets are found.”

3

Corrective Focus

Using the cleft structure to explicitly correct a previous statement about time or place.

“No, it was on Tuesday that I sent the email, not Wednesday.”

“It wasn't in London that they stayed, but in a small village nearby.”

Reference Table

Reference table for Structures en 'It-Cleft' pour le Temps et le Lieu : 'C'est alors que...'
Structure Élément accentué Exemple Phrase originale
It + be + TIME + that...
Quand
It was *yesterday* that I saw him.
I saw him yesterday.
It + be + PLACE + that...
It was *in the park* that we met.
We met in the park.
It + be + TIME + when...
Quand (alternative)
It was *in 2022* when she graduated.
She graduated in 2022.
It + be + PLACE + where...
Où (alternative)
It was *at the cafe* where they first spoke.
They first spoke at the cafe.
It + be + PREP PHRASE + that...
Temps/lieu complexe
It was *after midnight* that he arrived.
He arrived after midnight.
It + be + ADVERB + that...
Temps/lieu simple
It was *then* that I understood.
I understood then.
It + be + TIME CLAUSE + that...
Moment précis
It was *before the game started* that we left.
We left before the game started.

Spectre de formalité

Formel
It was in the boardroom that the executive committee convened.

It was in the boardroom that the executive committee convened. (Professional meeting)

Neutre
It was in the boardroom that we had the meeting.

It was in the boardroom that we had the meeting. (Professional meeting)

Informel
It was in the boardroom that we met up.

It was in the boardroom that we met up. (Professional meeting)

Argot
It was in the boardroom where it all went down.

It was in the boardroom where it all went down. (Professional meeting)

Phrases Clivées pour le Temps et le Lieu

Phrases Clivées (Temps/Lieu)

Structure

  • It is/was Début fixe
  • Emphasized Phrase Expression de Temps ou de Lieu
  • that/when/where Conjonction
  • Rest of Clause Reste de la proposition

Utilisation

  • Correction Corriger une fausse information
  • Emphasis Souligner un détail clé
  • Storytelling Ajouter du drame
  • Clarification Lever une ambiguïté

Exemples

  • It was yesterday... Accent sur le temps
  • It was in the lab... Accent sur le lieu
  • It's now... Accent sur le temps présent

Phrases Clivées vs Phrases Simples

Phrase Simple
I met her at the cafe. Déclaration factuelle
The event happened last night. Direct, neutre
We found the answer in the book. Ordre standard
Phrase Clivée (Temps/Lieu)
It was at the cafe that I met her. Accentue l'emplacement
It was last night that the event happened. Souligne le timing
It was in the book that we found the answer. Met en lumière la source

Construire une Phrase Clivée (Temps/Lieu)

1

Veux-tu accentuer un moment ou un lieu précis ?

YES
Continuer
NO
Utiliser une autre structure d'emphase (ex: Phrase clivée de base, Wh-Cleft)
2

L'action principale de la phrase originale est-elle au passé ou au présent ?

YES
Utilise 'It was' (passé) ou 'It is' (présent)
NO
N/A (choix du temps)
3

Identifie l'expression exacte de temps ou de lieu que tu veux souligner.

YES
Place-la directement après 'It is/was'
NO
Réévalue l'emphase
4

L'expression accentuée est-elle un temps (ex: 'yesterday', 'in 2023') ?

YES
Ajoute 'that' ou 'when'
NO
Continuer (emphase de lieu)
5

L'expression accentuée est-elle un lieu (ex: 'in the park', 'here') ?

YES
Ajoute 'that' ou 'where'
NO
N/A (emphase de temps)
6

Construis le reste de la proposition originale, en retirant le temps/lieu accentué.

YES
Combine toutes les parties !
NO
Revoir la structure de la phrase

Quand utiliser les Phrases Clivées (Temps/Lieu)

Corriger

  • Mauvaise Date/Heure
  • Mauvais Emplacement
📖

Raconter une histoire

  • Moment Clé
  • Cadre Crucial
💡

Clarifier

  • Info Ambigüe
  • Nouveau Détail
🎭

Ajouter du drame

  • Prise de conscience soudaine
  • Événement inattendu

Exemples par niveau

1

It is here that I work.

It is here that I work.

2

It was then that he left.

It was then that he left.

3

It is in the box that the toy is.

It is in the box that the toy is.

4

It was at 5:00 that we ate.

It was at 5:00 that we ate.

1

It was in Paris that they met.

It was in Paris that they met.

2

It wasn't at home that I saw her.

It wasn't at home that I saw her.

3

Was it on Monday that you called?

Was it on Monday that you called?

4

It was in the garden that we played.

It was in the garden that we played.

1

It was only after the rain that we went out.

It was only after the rain that we went out.

2

It is in this office that the decisions are made.

It is in this office that the decisions are made.

3

It was during the summer that I learned to swim.

It was during the summer that I learned to swim.

4

It wasn't until midnight that the party started.

It wasn't until midnight that the party started.

1

It was in the 1920s that the building was constructed.

It was in the 1920s that the building was constructed.

2

It is primarily in rural areas that the problem exists.

It is primarily in rural areas that the problem exists.

3

It was only when I saw the photo that I remembered him.

It was only when I saw the photo that I remembered him.

4

It was through this door that the thief entered.

It was through this door that the thief entered.

1

It was against this backdrop of economic instability that the revolution began.

It was against this backdrop of economic instability that the revolution began.

2

It is in the nuances of the language that the true meaning is found.

It is in the nuances of the language that the true meaning is found.

3

It was not until the final chapter that the mystery was solved.

It was not until the final chapter that the mystery was solved.

4

It was there, amidst the ruins, that they found the ancient scroll.

It was there, amidst the ruins, that they found the ancient scroll.

1

It was only upon the cessation of hostilities that reconstruction could commence.

It was only upon the cessation of hostilities that reconstruction could commence.

2

It is within the intersection of technology and ethics that our greatest challenges lie.

It is within the intersection of technology and ethics that our greatest challenges lie.

3

It was then, and only then, that the gravity of his error became apparent.

It was then, and only then, that the gravity of his error became apparent.

4

It is in the very fabric of our society that these prejudices are woven.

It is in the very fabric of our society that these prejudices are woven.

Facile à confondre

It-Clefts for Time and Place: 'It was then that...' vs Wh-Clefts

Learners often use 'What' when they should use 'It' to focus on a specific time/place.

It-Clefts for Time and Place: 'It was then that...' vs There is/are

Confusing the existential 'There' with the dummy 'It'.

Erreurs courantes

Is here that I live.

It is here that I live.

You must include the 'It' as a subject.

It was in 1990 when I was born.

It was in 1990 that I was born.

While 'when' is used in speech, 'that' is the standard cleft connector.

It is in London that I met him.

It was in London that I met him.

The tense of 'be' must match the time of the event (past).

It was because of the rain that caused the delay.

It was the rain that caused the delay. / It was because of the rain that the delay happened.

Avoid 'double subjects' or redundant phrasing within the cleft.

Structures de phrases

It was in ___ that I first ___.

It was only after ___ that I realized ___.

It is within ___ that the true ___ lies.

Real World Usage

Job Interview common

It was during my time at Google that I developed these skills.

Texting a Friend occasional

It was only when I got home that I saw your message!

Academic Essay very common

It was in the 19th century that industrialization transformed the city.

Police Report common

It was at approximately 10 PM that the witness heard the noise.

Travel Blog common

It is in the hidden alleys of Kyoto that you find the best tea.

Social Media occasional

It was here that it all started! #memories

💡

Repère l'originale

Pour former une phrase clivée, imagine ta phrase de base, simple (SVO). Ensuite, choisis le moment ou l'endroit que tu veux mettre en avant, et construis ta phrase clivée autour. Par exemple, pour insister sur « yesterday » dans
I saw him yesterday
, tu dirais
It was yesterday that I saw him.
⚠️

N'en fais pas trop !

Même si c'est puissant, utiliser les phrases clivées trop souvent peut rendre ton texte lourd ou répétitif. Garde-les pour les moments où tu veux vraiment souligner un détail de temps ou de lieu.
It was last night that she finally called, not this morning.
🎯

Quelle conjonction utiliser ?

Le mot that est toujours un choix sûr. Cependant, when sonne plus naturel pour le temps, et where pour le lieu. Utiliser la conjonction la plus spécifique peut rendre ta phrase encore plus fluide. Compare
It was in 2022 that she graduated
et
It was in 2022 when she graduated
.
🌍

Subtil ou Direct ?

Les anglophones utilisent souvent les phrases clivées pour corriger ou clarifier des informations subtilement, sans paraître trop directs, surtout en milieu pro (réunions Zoom, discussions universitaires). C'est une façon polie de dire : « En fait, voilà le point important ! ».
It was on Tuesday that we agreed on the deadline, not Wednesday.
💡

Entraîne-toi avec des questions

Pense à des questions comme « When did you…? » ou « Where did you…? ». Ta réponse, formulée avec une phrase clivée, mettra naturellement l'accent sur le temps ou le lieu. Par exemple, si on te demande « When did you go to Paris? », tu pourrais répondre
It was last spring that I went.
.

Smart Tips

Use the negative it-cleft followed by the positive one for maximum clarity.

No, I moved in 2010, not 2011. It wasn't in 2011, but in 2010 that I moved.

Use an it-cleft to define the scope of your research.

This paper discusses the 18th century. It is within the context of the 18th century that this paper operates.

Try 'clefting' your time or place adjuncts to add variety to your rhythm.

The accident happened here. It was here that the accident happened.

Place these words immediately after 'is/was' for the strongest effect.

I realized it only then. It was only then that I realized it.

Prononciation

It was in LONdon that I met him.

Stress on the Focus

The word or phrase immediately following 'It is/was' receives the strongest sentence stress.

/ðət/

Weak 'that'

The word 'that' is usually reduced to a schwa sound /ðət/.

Rise-Fall on Focus

It was in ↗PARis ↘that we met.

Conveys certainty and emphasis on the location.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

IT is the spotlight, BE is the stand, THAT is the bridge to the rest of the land.

Association visuelle

Imagine a dark stage where a single spotlight (the 'It was') shines on a clock (Time) or a map (Place). Everything else on stage is in the dark until the word 'that' connects them.

Rhyme

If you want to show where or when, start with 'It was' and use 'that' then.

Story

A detective is interrogating a suspect. The suspect says 'I was at home.' The detective slams the table and says, 'No! It was AT THE BANK that you were seen!' The 'It was' makes the detective's point much stronger.

Word Web

EmphasisFocusInformation PackagingDummy SubjectRelative ClauseContrast

Défi

Look at your calendar. Pick three events from last week and rewrite them as it-clefts. (e.g., 'It was on Tuesday that I went to the gym.')

Notes culturelles

It-clefts are very common in British academic prose to maintain an objective but focused tone.

In US political rhetoric, it-clefts are used to create 'soundbites' that emphasize specific values or locations.

Hiberno-English often uses cleft-like structures more frequently than other dialects for everyday emphasis.

Clefting has been a feature of English since the Old English period, though it became much more structured in Middle English.

Amorces de conversation

Was it in your hometown that you had your first job?

Was it only recently that you decided to master English?

In which decade was it that your country saw the most change?

Sujets d'écriture

Describe a life-changing moment. Use at least three it-clefts to emphasize when and where it happened.
Write a short historical summary of a city you love. Focus on key dates using cleft sentences.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis le mot correct pour compléter la phrase clivée (It-Cleft).

It was in the park ___ we first met.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
That est la conjonction la plus polyvalente et fonctionne parfaitement ici pour introduire le reste de la proposition après avoir mis l'accent sur le lieu.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

It is last night that the concert was.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was last night that the concert was.
La phrase originale utilise incorrectement is avec un événement passé (last night, was). Le verbe « be » dans la phrase clivée doit correspondre au temps de l'événement décrit dans la clause en that.
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase clivée (It-Cleft) correcte. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was after the meeting that we left
L'ordre correct suit le modèle It + be + temps accentué + that + reste de la proposition : It was after the meeting that we left.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the cleft sentence focusing on the time.

I graduated in 2015. -> It was in 2015 ___ I graduated.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
'That' is the standard relative pronoun for it-clefts.
Select the grammatically correct sentence. Choix multiple

Which sentence correctly emphasizes the location?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was in London that I was born.
Requires 'It', 'was' (past tense), and 'that'.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

It is in 1945 that the war ended.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is
Since the war ended in the past, we must use 'was'.
Transform the sentence into an it-cleft focusing on the underlined part: 'We first met *at a concert*.' Sentence Transformation

We first met at a concert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was at a concert that we first met.
This correctly uses the it-cleft structure for a past event.
Is the following statement true or false? True False Rule

In formal writing, 'that' is preferred over 'where' in it-clefts for place.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
'That' is the standard formal relative pronoun for all it-clefts.
Choose the best response to emphasize the correction. Dialogue Completion

Person A: 'I heard you're moving to Spain in July.' Person B: 'Actually, ___'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: it is in August that I'm moving.
Uses present tense 'is' for a future/planned event and emphasizes the correct month.
Which of these is a correctly formed it-cleft for place? Grammar Sorting

Identify the correct structure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was in the park that I lost my keys.
Follows the It + Be + Focus + That pattern perfectly.
Reorder the words: [that / it / in / was / 2020 / we / started] Sentence Building

Reorder the words to form a cleft sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was in 2020 that we started
Standard it-cleft word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase clivée (It-Cleft) pour le lieu. Texte trous

It was at the cafe ___ I saw her reading your book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
Complète la phrase clivée (It-Cleft) pour le temps. Texte trous

It was on her birthday ___ he proposed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

It were a Sunday that they arrived.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was a Sunday that they arrived.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

It's next week when the deadline is gone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's next week that the deadline is.
Quelle phrase utilise correctement une phrase clivée (It-Cleft) pour accentuer le temps ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was in 1999 that the company was founded.
Quelle phrase utilise correctement une phrase clivée (It-Cleft) pour accentuer le lieu ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's at the corner where the new shop is opening.
Écris la phrase anglaise correcte en utilisant une phrase clivée (It-Cleft) pour le temps. Traduction

Translate into English: 'Foi só depois da palestra que ela fez a pergunta.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It was only after the lecture that she asked the question."]
Écris la phrase anglaise correcte en utilisant une phrase clivée (It-Cleft) pour le lieu. Traduction

Translate into English: 'É no jardim que as crianças brincam.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It is in the garden that the children play.","It's in the garden that the children play.","It is in the garden where the children play.","It's in the garden where the children play."]
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase clivée (It-Cleft) correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was at the airport that they said goodbye
Réorganise les mots pour former une phrase clivée (It-Cleft) grammaticalement correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was then that I finally realized my mistake
Associe le début de la phrase clivée (It-Cleft) avec l'expression accentuée correcte. Match Pairs

Match the clauses:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Associe la phrase simple à son équivalent en phrase clivée (It-Cleft) accentuant le temps ou le lieu. Match Pairs

Match the sentences:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

Yes, in informal speech it is very common to hear `It was then when...`. However, in formal writing and exams, `that` is the preferred and safer choice.

You can use any tense of the verb `to be`. For example, `It has been in this house that we've raised our children` or `It will be at the meeting that we decide`.

An it-cleft starts with `It` (e.g., 'It was John who...'), while a pseudo-cleft (or Wh-cleft) starts with a Wh-word (e.g., 'What I need is...'). It-clefts are better for focusing on specific nouns/times/places.

Absolutely. `It wasn't in London that we met` is a very common way to correct someone's assumption.

Because the word `it` doesn't refer to anything specific (like a cat or a book). It is just a grammatical placeholder to allow the sentence to function.

No, it can be a long phrase. `It was only after three years of intensive research and many failures that the cure was found.`

Yes, especially when we want to be emphatic or when we are correcting someone. It adds a clear 'beat' to the sentence that draws attention.

Yes, for people, `who` is very common and accepted even in formal English. `It was Sarah who told me.`

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Fue entonces cuando / Es allí donde

English requires the dummy 'It', whereas Spanish starts with the verb 'Fue/Es'.

French high

C'est... que

French uses this structure much more frequently in everyday speech than English does.

German moderate

Es war... dass

German word order is more flexible, making clefts less 'necessary' for focus.

Japanese low

...no wa ... da

The structure is reversed: [Action] no wa [Time/Place] da.

Arabic low

Innama / Word order

Arabic lacks a 'dummy subject' equivalent to the English 'It'.

Chinese moderate

Shi... de (是...的)

The 'de' comes at the very end of the sentence, unlike the English 'that' which acts as a bridge.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !