At the A1 level, you don't need to use the word 'सामानगृह' (sāmāngṛih) frequently, but it is very helpful to recognize it on signs when you travel. Think of it as two simple words you might already know: 'Sāmān' (stuff/bags) and 'Gṛih' (house). Together, they mean 'Bag House.' If you are at a train station and you have a heavy bag, look for this word on a sign. You can say 'Sāmān kahan rakhein?' (Where to keep bags?) and someone might point to the 'Sāmāngṛih.' It is a masculine word, so we use 'merā' (my) or 'baṛā' (big) with it. Just remember: it's a room for your suitcases.
At the A2 level, you can start using 'सामानगृह' in basic sentences. You are likely learning how to give and follow directions. You might ask, 'Sāmāngṛih kahān hai?' (Where is the luggage room?) or say 'Mera sāmān sāmāngṛih mein hai' (My luggage is in the luggage room). You should know that 'Gṛih' is a formal word for 'house' or 'room.' In A2, you are also learning postpositions like 'mein' (in) and 'se' (from), which are essential for this word. It's a great word to use when practicing travel dialogues, such as checking into a hotel or asking for help at a bus station.
At the B1 level, you should be comfortable using 'सामानगृह' in various contexts. This word is perfect for the B1 learner because it represents the 'Standard Hindi' used in official environments. You can explain your needs more clearly: 'Since I have five hours before my train, I will leave my bags in the luggage room' (चूँकि मेरी ट्रेन में पाँच घंटे हैं, मैं अपना सामान सामानगृह में छोड़ दूँगा). You should also be able to distinguish it from 'godām' (warehouse) or 'bhaṇḍār' (pantry). At this level, you can handle the grammatical gender (masculine) and understand that it sounds more formal and professional than using English loanwords.
At the B2 level, you can use 'सामानगृह' to discuss logistics and travel arrangements with more nuance. You might compare the facilities of different stations or discuss the safety protocols of a 'सामानगृह.' You should understand the etymology—how the Sanskrit root 'Gṛih' is used in many formal Hindi words (like 'Pustakālaya' or 'Vishwavidyālaya' contexts). You can also use the word in the oblique case 'सामानगृहों' when talking about multiple facilities. Your sentences will become more complex: 'The efficiency of the luggage room significantly impacts the overall experience of a traveler' (सामानगृह की कार्यक्षमता यात्री के समग्र अनुभव को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित करती है).
At the C1 level, 'सामानगृह' is a word you use with total precision. You recognize its place in the 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) register favored by government institutions and formal literature. You can discuss the socio-linguistic aspects of why 'सामानगृह' is used on signage instead of the more common 'Cloakroom.' You can use it in professional writing, such as a formal complaint about lost items or a report on station infrastructure. You are expected to use correct adjective-noun agreement and handle complex postpositional structures effortlessly. You might even use it metaphorically in creative writing to represent a place where one stores past burdens.
At the C2 level, you have a masterly command of 'सामानगृह' and its synonyms. You can navigate the historical shifts in Hindi vocabulary, understanding how terms like 'Amānatī Sāmān Ghar' reflect Persian influence while 'सामानगृह' reflects the modern Sanskritization of the language. You can use the word in academic discussions about urban planning, hospitality management, or linguistic policy in India. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can effortlessly switch between 'सामानगृह,' 'क्लॉकरूम,' and other regional variations depending on your audience, demonstrating a deep cultural and linguistic sensitivity.

सामानगृह en 30 secondes

  • Sāmāngṛih means luggage room or cloakroom.
  • Used in formal settings like railway stations and hotels.
  • A masculine noun made of 'Sāmān' (luggage) and 'Gṛih' (house).
  • Essential for travelers needing temporary bag storage.

The Hindi word सामानगृह (sāmāngṛih) is a compound noun derived from two primary Sanskrit-rooted words: 'सामान' (sāmān), meaning luggage, goods, or belongings, and 'गृह' (gṛih), meaning house, home, or room. When combined, it literally translates to 'belongings-house' or 'luggage-room.' In a practical, everyday sense, this word refers to a specific facility, usually found in public transport hubs like railway stations and airports, or in hospitality settings like hotels, where travelers can safely deposit their bags for a temporary period. It is the formal Hindi equivalent of the English term 'cloakroom' or 'luggage storage area.'

Formal Context
In official government documents, railway announcements, and signage across Indian railway stations, you will frequently encounter this term. It carries a sense of security and administrative oversight. For example, if you arrive in a city early and your hotel check-in isn't until the afternoon, you would look for the सामानगृह to store your heavy suitcases.
Travel Etiquette
Using a सामानगृह in India often involves a small fee and requires your luggage to be locked securely. The word implies a place of 'trust' (amānat), which is why you might also hear the term 'अमानती सामान घर' (amānatī sāmān ghar) used synonymously in railway contexts. The linguistic choice of 'Gṛih' over 'Kamrā' (room) elevates the term, making it sound more institutional and permanent.

कृपया अपना सामान सामानगृह में जमा करें। (Please deposit your luggage in the luggage room.)

Understanding the nuances of सामानगृह requires looking at the history of travel in South Asia. Before the advent of modern lockers, large storage halls were necessary to manage the vast amount of trunks and bedding rolls carried by passengers. The word reflects this historical necessity for a dedicated 'house' for goods. Even today, in the digital age, the physical सामानगृह remains a cornerstone of the Indian travel experience, bridging the gap between arrival and accommodation.

क्या इस स्टेशन पर कोई सामानगृह उपलब्ध है? (Is there a luggage room available at this station?)

Structural Breakdown
The prefix 'सामान' (Sāmān) comes from Persian roots but is fully integrated into Hindi. The suffix 'गृह' (Gṛih) is pure Sanskrit. This hybridity is common in Hindi, though 'सामानगृह' leans towards the 'Tatsama' (Sanskrit-heavy) register of Standard Hindi used by the government.

होटल के सामानगृह में सुरक्षा गार्ड तैनात है। (A security guard is posted at the hotel's luggage room.)

In summary, use सामानगृह when you want to sound precise, professional, or when reading official signs. It evokes the image of a safe, organized, and institutionalized space for personal property. Whether you are navigating the chaotic platforms of New Delhi Railway Station or checking into a heritage hotel in Jaipur, this word is your key to managing your belongings effectively.

Using सामानगृह correctly involves understanding its role as a masculine noun and its common associations with verbs of movement and storage. Since it is a location, it is frequently paired with postpositions like 'में' (in), 'से' (from), and 'तक' (until/to). Because it is a compound noun, it acts as a single unit for grammatical purposes.

Subject and Object Roles
As a subject: सामानगृह अब बंद है। (The luggage room is now closed.) Here, the room itself is the focus. As an object: मैंने अपना बैग सामानगृह में रखा। (I kept my bag in the luggage room.) In this case, the room is the destination of an action.

रेलवे स्टेशन का सामानगृह बहुत बड़ा है। (The railway station's luggage room is very big.)

When constructing sentences, pay attention to the possessive markers. Since 'सामानगृह' is masculine, you use 'का' (kā) or 'के' (ke). For example, 'होटल का सामानगृह' (The hotel's luggage room). If you are referring to multiple luggage rooms (rare but possible), the plural would remain 'सामानगृह' in the direct case, but change to 'सामानगृहों' in the oblique case (e.g., 'सामानगृहों में' - in the luggage rooms).

क्या आप मुझे सामानगृह का रास्ता बता सकते हैं? (Can you tell me the way to the luggage room?)

Verbal Pairings
Common verbs used with this word include 'जमा करना' (to deposit), 'निकालना' (to take out/retrieve), and 'खोजना' (to search for). For instance, सामान सामानगृह से निकाल लो। (Take the luggage out from the luggage room.)

हमने अपना भारी सामान सामानगृह में छोड़ दिया। (We left our heavy luggage in the luggage room.)

In more complex sentences, you might use it to describe a condition. सामानगृह में जगह नहीं थी, इसलिए हमें अपना बैग साथ ले जाना पड़ा। (There was no space in the luggage room, so we had to take our bag with us.) This shows how the word functions as a central noun in travel-related narratives. By mastering these patterns, you can navigate Indian travel hubs with linguistic confidence.

The word सामानगृह is most audible in environments defined by transition and logistics. If you are standing on a platform in a major Indian city like Mumbai, Delhi, or Kolkata, the overhead speakers might announce services available to passengers, including the location of the सामानगृह. It is a word of the 'public sphere'—used by officials, recorded voices, and in formal written signage.

Railway Stations
This is the primary habitat of the word. Indian Railways, being one of the largest employers and transport networks in the world, uses highly standardized Hindi. You will see blue or yellow signs with 'सामानगृह' written in bold Devanagari script, often accompanied by the English word 'Cloakroom'.
High-End Hotels
In luxury hotels that pride themselves on using 'Shuddh' (pure) Hindi, the concierge or bell desk might refer to their storage facility as the सामानगृह. It sounds more elegant and traditional than simply saying 'store room'.

यात्रीगण कृपया ध्यान दें, सामानगृह प्लेटफॉर्म नंबर एक के पास है। (Passengers please note, the luggage room is near platform number one.)

Beyond physical locations, you will hear this word in news reports regarding station upgrades or in documentaries about the history of Indian infrastructure. It is a word that signifies order and safety. In literature, a writer might use सामानगृह to set a scene of a weary traveler finally unburdening themselves of their worldly goods before embarking on a new journey.

क्या सामानगृह चौबीस घंटे खुला रहता है? (Is the luggage room open twenty-four hours?)

Cultural Nuance
In South Indian states, while the local language (like Tamil or Kannada) is dominant, central government installations like railway stations will always have 'सामानगृह' printed on signs as part of the three-language formula (Local Language, Hindi, English).

Essentially, सामानगृह is a word of the 'official' India. It is the language of the state, the language of the system, and the language of organized travel. When you hear it, you know you are dealing with a formal service designed to facilitate your movement across the vast sub-continent.

One of the most frequent errors learners make with सामानगृह is confusing it with other types of storage rooms. Hindi has several words for 'room' or 'store,' and using them interchangeably can lead to confusion or sound unnatural to native ears. For instance, 'गोदाम' (godām) refers to a warehouse or a large industrial storehouse, not a place for personal luggage.

Confusing with 'Store Room'
Learners often say 'स्टोर रूम' (store room) or 'भंडार गृह' (bhaṇḍār gṛih). While 'भंडार गृह' is a valid Hindi word, it usually refers to a pantry or a place where bulk food and household supplies are kept. If you tell a station master you want to put your suitcase in the 'भंडार गृह', they might look at you with confusion.

गलत: मेरा बैग गोदाम में है। (Wrong: My bag is in the warehouse.)
सही: मेरा बैग सामानगृह में है। (Right: My bag is in the luggage room.)

Another common mistake is related to gender agreement. As mentioned earlier, सामानगृह is masculine. Learners often mistakenly treat it as feminine because 'सामान' (luggage) can sometimes be confused with feminine nouns in other languages, or they might just guess wrong. Saying 'सामानगृह बड़ी है' (The luggage room is big - feminine) is a grammatical error; it must be 'सामानगृह बड़ा है'.

गलत: सामान की गृह कहाँ है? (Wrong: Where is the house of luggage?)
सही: सामानगृह कहाँ है? (Right: Where is the luggage room?)

Pronunciation Pitfalls
The 'ṛ' sound in 'gṛih' (गृह) is a vocalic 'r', often pronounced like 'ri' in 'ring'. Many learners pronounce it as 'grah' (like 'planet'). 'सामानग्रह' (Sāmāngrah) would literally mean 'Luggage Planet'! Ensure you use the 'ri' sound: G-ri-h.

Finally, remember the cultural context. In a very small, informal guesthouse, asking for the 'सामानगृह' might sound overly formal. In such cases, simply asking 'Where can I keep my bags?' is better. But in any formal establishment, using the correct term shows respect for the language and clarity of intent.

While सामानगृह is the standard term, Hindi offers several alternatives depending on the register (formal vs. informal) and the specific context. Understanding these synonyms helps you navigate different social strata in India.

अमानती सामान घर (Amānatī Sāmān Ghar)
This is perhaps the most common alternative seen at railway stations. 'Amānatī' means 'held in trust'. It emphasizes that the railway is taking responsibility for your belongings. It is slightly more descriptive than 'सामानगृह'.
क्लॉकरूम (Cloakroom)
Due to the British colonial influence on the Indian rail system, the English word 'Cloakroom' is universally understood. Even people who don't speak fluent English will recognize this word. It is often written in Devanagari as क्लॉकरूम.

स्टेशन पर अमानती सामान घर की सुविधा है। (The facility of a 'trust-luggage house' is at the station.)

For more general storage, you might use 'भंडार' (bhaṇḍār) or 'कोष' (koṣ), but these are rarely used for traveler luggage. 'भंडार' implies a treasury or a large collection of items, while 'कोष' often refers to a fund or a dictionary (शब्दकोष). In a home setting, a storage room is usually called a 'स्टोर रूम' or 'कबाड़खाना' (kabāṛkhānā) if it's for junk.

क्या मैं अपना बैग क्लॉकरूम में रख सकता हूँ? (Can I keep my bag in the cloakroom?)

Potentially Confusing Terms
'माल गोदाम' (māl godām) refers specifically to a freight warehouse where commercial goods (not passenger luggage) are stored. Do not use this if you are looking for a place to put your backpack!

In summary, while सामानगृह is your 'textbook' word, being aware of 'Amānatī Sāmān Ghar' and 'Cloakroom' will make you a much more versatile communicator in India. Each word carries a slightly different 'flavor'—from the high-register Sanskrit of the state to the practical, loan-heavy language of the street.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'Gṛih' is the root of the English word 'garth' (as in orchard) and is distantly related to 'yard' and 'garden' through Proto-Indo-European roots.

Guide de prononciation

UK /sɑː.mɑːn.ɡrɪh/
US /sɑ.mɑn.ɡrih/
Primary stress is on the second syllable 'mān'. Secondary stress on 'gṛih'.
Rime avec
Vivāhgṛih (Wedding hall) Snāngṛih (Bathroom) Pāṭhgṛih (Study room) Koshgṛih (Treasury) Kāryagṛih (Workshop) Shayan-gṛih (Bedroom) Bhojan-gṛih (Dining hall) Yantragṛih (Machine room)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'gṛih' as 'grah' (like planet).
  • Stressing the first 'sa' too much.
  • Making the 'h' at the end too silent; it should be a slight breath.
  • Pronouncing 'sā' like 'say'.
  • Confusing the dental 'n' with a retroflex 'n'.

Exemples par niveau

1

यह सामानगृह है।

This is the luggage room.

Simple 'This is' (Yah hai) structure.

2

सामानगृह कहाँ है?

Where is the luggage room?

Using 'kahān' for location.

3

मेरा बैग सामानगृह में है।

My bag is in the luggage room.

Use of 'mein' (in) postposition.

4

सामानगृह छोटा है।

The luggage room is small.

Masculine adjective 'chhotā'.

5

वहाँ सामानगृह है।

There is the luggage room.

'Vahān' means 'there'.

6

सामानगृह साफ़ है।

The luggage room is clean.

Adjective 'sāf' is gender-neutral but here describes a masculine noun.

7

क्या यह सामानगृह है?

Is this the luggage room?

Adding 'kyā' at the start for a yes/no question.

8

सामानगृह खुला है।

The luggage room is open.

Masculine adjective 'khulā'.

1

सामानगृह प्लेटफॉर्म एक पर है।

The luggage room is on platform one.

Using 'par' (on/at).

2

आप सामानगृह में बैग रख सकते हैं।

You can keep the bag in the luggage room.

Modal verb 'sakte hain' (can).

3

सामानगृह दस बजे बंद होता है।

The luggage room closes at ten o'clock.

Present indefinite tense.

4

क्या सामानगृह सुरक्षित है?

Is the luggage room safe?

Interrogative sentence.

5

सामानगृह यहाँ से दूर नहीं है।

The luggage room is not far from here.

Negative 'nahīn' with 'dūr' (far).

6

हमें सामानगृह जाना चाहिए।

We should go to the luggage room.

Use of 'chāhiye' (should).

7

सामानगृह का दरवाजा नीला है।

The luggage room door is blue.

Possessive 'kā' because 'darvazā' is masculine.

8

वहाँ एक बड़ा सामानगृह है।

There is a big luggage room there.

Adjective 'baṛā' modifying 'sāmāngṛih'.

1

मैंने अपना सारा सामान सामानगृह में जमा कर दिया।

I deposited all my luggage in the luggage room.

Perfect tense 'jamā kar diyā'.

2

सामानगृह में बैग रखने की फीस क्या है?

What is the fee for keeping a bag in the luggage room?

Infinitive 'rakhne' used with 'kī'.

3

अगर आप शहर घूमना चाहते हैं, तो सामानगृह का उपयोग करें।

If you want to tour the city, use the luggage room.

Conditional 'agar... to' structure.

4

सामानगृह के कर्मचारी बहुत मददगार हैं।

The luggage room staff are very helpful.

Plural 'karmachārī' with 'ke'.

5

सामानगृह रात भर खुला रहता है।

The luggage room remains open all night.

Continuous state 'rehtā hai'.

6

क्या मुझे सामानगृह के लिए रसीद मिलेगी?

Will I get a receipt for the luggage room?

Future tense 'milegī' (feminine for 'raseed').

7

सामानगृह स्टेशन के मुख्य द्वार के पास स्थित है।

The luggage room is located near the main gate of the station.

Formal word 'sthit' (located).

8

कृपया सामानगृह में अपना कीमती सामान न रखें।

Please do not keep your valuables in the luggage room.

Polite imperative 'na rakhein'.

1

सामानगृह की सुरक्षा व्यवस्था काफी कड़ी है।

The security arrangements of the luggage room are quite strict.

Abstract noun 'vyavasthā' is feminine.

2

यात्रियों की सुविधा के लिए सामानगृह का आधुनिकीकरण किया गया है।

The luggage room has been modernized for the convenience of passengers.

Passive voice 'kiyā gayā hai'.

3

सामानगृह में जगह की कमी के कारण हमें परेशानी हुई।

We faced trouble due to the lack of space in the luggage room.

Compound postposition 'ke kāran' (due to).

4

होटल के सामानगृह में सामान रखने से पहले उसे टैग किया जाता है।

Before keeping luggage in the hotel's luggage room, it is tagged.

Temporal clause 'se pehle'.

5

सामानगृह का प्रबंधन रेलवे विभाग द्वारा किया जाता है।

The luggage room is managed by the railway department.

Agentive 'dvārā' (by).

6

क्या सामानगृह में इलेक्ट्रॉनिक सामान जमा करना सुरक्षित है?

Is it safe to deposit electronic items in the luggage room?

Infinitive subject 'jamā karnā'.

7

सामानगृह की रसीद खो जाने पर भारी जुर्माना देना पड़ सकता है।

If the luggage room receipt is lost, a heavy fine may have to be paid.

Compulsion 'denā paṛ saktā hai'.

8

सामानगृह के विस्तार की योजना अगले वर्ष के लिए है।

The plan for the expansion of the luggage room is for next year.

Possessive 'ke' for 'vistār' (expansion).

1

सामानगृह की कार्यप्रणाली को और अधिक पारदर्शी बनाने की आवश्यकता है।

There is a need to make the functioning of the luggage room more transparent.

Complex noun phrase 'kāryapraṇālī' (functioning).

2

डिजिटल लॉकर सिस्टम आने से पारंपरिक सामानगृहों का महत्व कम हो रहा है।

With the advent of digital locker systems, the importance of traditional luggage rooms is diminishing.

Oblique plural 'sāmāngṛihon'.

3

सामानगृह में लावारिस वस्तुओं की नीलामी हर छह महीने में की जाती है।

Unclaimed items in the luggage room are auctioned every six months.

Passive construction 'kī jātī hai'.

4

पर्यटन नीति के तहत, हर प्रमुख ऐतिहासिक स्थल पर एक सुसज्जित सामानगृह होना चाहिए।

Under the tourism policy, there should be a well-equipped luggage room at every major historical site.

Adjective 'susajjit' (well-equipped).

5

सामानगृह के नियमों के अनुसार, ज्वलनशील पदार्थ ले जाना सख्त वर्जित है।

According to the rules of the luggage room, carrying inflammable substances is strictly prohibited.

Formal vocabulary 'jvalanshīl' (inflammable).

6

क्या सामानगृह के बीमा कवरेज में प्राकृतिक आपदाएं शामिल हैं?

Does the luggage room's insurance coverage include natural disasters?

Complex subject 'beemā coverage'.

7

सामानगृह की रसीद पर लिखे नियमों को ध्यानपूर्वक पढ़ना अनिवार्य है।

It is mandatory to carefully read the rules written on the luggage room receipt.

Adverb 'dhyānpūrvak' (carefully).

8

सामानगृह की स्वच्छता और सुरक्षा का उत्तरदायित्व स्थानीय प्रशासन का है।

The responsibility for the cleanliness and security of the luggage room lies with the local administration.

Abstract noun 'uttardāyitva' (responsibility).

1

सामानगृह की अवधारणा मात्र भंडारण से कहीं अधिक, यात्री की सुरक्षा और मानसिक शांति से जुड़ी है।

The concept of a luggage room is much more than mere storage; it is linked to the traveler's safety and peace of mind.

Advanced conjunction 'mātra... se kahīn adhik'.

2

औपनिवेशिक काल के रेलवे स्टेशनों में सामानगृह की वास्तुकला आज भी अपनी भव्यता का परिचय देती है।

The architecture of luggage rooms in colonial-era railway stations still introduces its grandeur today.

Historical/architectural vocabulary.

3

सामानगृहों का निजीकरण सेवा की गुणवत्ता बढ़ा सकता है, परंतु यह आर्थिक रूप से पिछड़े वर्गों के लिए महंगा साबित हो सकता है।

Privatization of luggage rooms may increase the quality of service, but it could prove expensive for economically backward sections.

Complex argumentative structure.

4

सामानगृह की रसीद एक विधिक दस्तावेज की भांति कार्य करती है, जो उपभोक्ता के अधिकारों का संरक्षण करती है।

The luggage room receipt acts like a legal document that protects the consumer's rights.

Legalistic register 'vidhik dastāvez'.

5

शहरीकरण के इस दौर में, सामानगृहों को स्मार्ट सिटी परियोजनाओं के साथ एकीकृत करना समय की मांग है।

In this era of urbanization, integrating luggage rooms with smart city projects is the need of the hour.

Idiomatic 'samay kī māng' (need of the hour).

6

सामानगृह के भीतर वस्तुओं का वर्गीकरण और इन्वेंट्री प्रबंधन एक जटिल प्रक्रिया है।

The classification of items and inventory management within the luggage room is a complex process.

Technical vocabulary 'vargīkaran' (classification).

7

क्या सामानगृह की देयता सीमा अंतरराष्ट्रीय मानकों के अनुरूप है?

Is the liability limit of the luggage room in accordance with international standards?

Formal 'anurūp' (in accordance with).

8

सामानगृह की अनुपस्थिति में, पर्यटन स्थलों पर अनधिकृत सामान रखने की प्रवृत्ति बढ़ जाती है, जो सुरक्षा के लिए खतरा है।

In the absence of luggage rooms, the tendency to keep unauthorized luggage at tourist spots increases, which is a threat to security.

Causal reasoning structure.

Synonymes

अमानती सामान घर क्लॉकरूम सामान कक्ष भंडार गृह सामान रखने की जगह डिपोजिट काउंटर मालखाना कोठरी

Antonymes

प्रवेश द्वार सार्वजनिक स्थान खुला मैदान यात्री प्रतीक्षालय

Collocations courantes

सुरक्षित सामानगृह
रेलवे सामानगृह
होटल का सामानगृह
सामानगृह की रसीद
सामानगृह शुल्क
सामानगृह कर्मचारी
सामानगृह में जमा करना
सामानगृह से निकालना
आधुनिक सामानगृह
सामानगृह की सुविधा

Phrases Courantes

सामानगृह कहाँ है?

— Asking for the location of the luggage room.

क्षमा करें, सामानगृह कहाँ है?

सामानगृह की फीस कितनी है?

— Asking about the storage charges.

एक दिन की सामानगृह की फीस कितनी है?

क्या सामानगृह खुला है?

— Checking if the facility is operational.

अभी सामानगृह खुला है या बंद?

रसीद सामानगृह में दिखाएं

— Instruction to show the receipt at the counter.

सामान लेने के लिए रसीद सामानगृह में दिखाएं।

सामानगृह में जगह नहीं है

— Indicating the room is full.

आज सामानगृह में जगह नहीं है।

सामानगृह का रास्ता

— The path to the luggage room.

सामानगृह का रास्ता दाईं ओर है।

सामानगृह की चाबी

— The key to the luggage room (if private).

सामानगृह की चाबी मैनेजर के पास है।

सामानगृह में ताला लगाओ

— Instruction to lock the room.

जाने से पहले सामानगृह में ताला लगाओ।

सामानगृह की सुरक्षा

— Regarding the safety of the room.

सामानगृह की सुरक्षा अच्छी है।

सामानगृह से बैग लाओ

— Instruction to fetch the bag.

जाओ और सामानगृह से बैग लाओ।

Expressions idiomatiques

"सामान बांधना"

— To pack up and get ready to leave.

हमने अपना सामान बांध लिया है और सामानगृह में रख दिया है।

Common
"अमानत में खयानत"

— To betray a trust (often used regarding stored goods).

सामानगृह के कर्मचारी को अमानत में खयानत नहीं करनी चाहिए।

Literary
"घर का सामान"

— Household items (not necessarily luggage).

वह सारा घर का सामान सामानगृह में नहीं आ पाएगा।

Common
"अपना सा मुँह लेकर रह जाना"

— To be left disappointed (e.g., if the luggage room is full).

जब सामानगृह बंद मिला, तो वह अपना सा मुँह लेकर रह गया।

Colloquial
"सामान समेटना"

— To wrap up one's work or belongings.

अब सामान समेटो और सामानगृह की ओर चलो।

Common
"ताले में बंद होना"

— To be securely locked away.

आपका बैग सामानगृह के ताले में बंद है।

Common
"रास्ते का पत्थर"

— An obstacle (e.g., luggage left outside instead of in the room).

यह बैग यहाँ रास्ते का पत्थर बना है, इसे सामानगृह में रखो।

Metaphorical
"बोझ उतारना"

— To relieve oneself of a burden.

सामानगृह में बैग रखकर उसने अपना बोझ उतारा।

Metaphorical
"खुला दरबार"

— A place accessible to everyone (opposite of a secure luggage room).

यह कोई खुला दरबार नहीं है, यह एक सुरक्षित सामानगृह है।

Metaphorical
"हवा हो जाना"

— To disappear (the fear of theft from a luggage room).

डर था कि कहीं सामान सामानगृह से हवा न हो जाए।

Colloquial

Famille de mots

Noms

सामान (Luggage)
गृह (House/Room)
गृहस्वामी (Homeowner)
गृहकार्य (Homework/Housework)

Verbes

सामान रखना (To keep luggage)
गृह प्रवेश करना (To enter a new home)

Adjectifs

सामान-संबंधी (Related to goods)
घरेलू (Domestic/Household)

Apparenté

कमरा (Room)
भंडार (Store)
गोदाम (Warehouse)
आलय (Abode)
शाला (Hall/House)

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'SAMAN' as 'SOME-MEN' carrying 'GRIH' (a GREAT) amount of luggage into a room.

Association visuelle

Imagine a giant house (Gṛih) shaped like a suitcase (Sāmān). This is your Sāmāngṛih.

Word Web

Railway Station Hotel Suitcase Lock Receipt Security Travel Storage

Défi

Try to use 'सामानगृह' in a sentence when you talk to a hotel receptionist or a railway official. If you see the sign, point it out to a friend.

Origine du mot

A compound of 'सामान' (Sāmān) and 'गृह' (Gṛih). 'Sāmān' entered Hindi via Persian 'sāmān' (order, arrangement, tools, baggage). 'Gṛih' is a pure Sanskrit word (gṛha) meaning house or dwelling.

Sens originel : The 'house of arrangements' or 'house of belongings.'

Indo-Aryan (Sanskrit) and Indo-Iranian (Persian) hybrid.

Contexte culturel

Always ensure your bag is locked before depositing it in a public Sāmāngṛih, as per local safety signs.

English speakers should note that 'Cloakroom' in UK English means a luggage storage area, but in US English, it might just mean a place for coats or a bathroom. 'Sāmāngṛih' is closer to the UK 'Cloakroom' or US 'Baggage Check'.

Indian Railway Rulebooks Hindi travel vlogs on YouTube Signage at the New Delhi Railway Station
C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !