Signification
To give someone a pat on the shoulder, often to encourage or console them.
Banque d exercices
3 exercices彼は落ち込んでいる友達の___そっと叩いた。
試験に合格した彼女の___先生は褒めるように叩いた。
新しい仕事に不安を感じている同僚の___、先輩は励ますように叩いた。
🎉 Score : /3
The phrase '肩を叩く' (kata o tataku) directly translates to 'to pat the shoulder'. The act of patting someone's shoulder as a gesture of encouragement or consolation is a widespread human behavior, not specifically tied to a complex etymological origin within the Japanese language beyond the literal meaning of the words. It's an idiomatic expression whose meaning is derived from the common understanding of the physical action. There isn't a long, winding historical origin story with 200+ words to describe its genesis in Japanese beyond the simple combination of 'shoulder' (肩, kata) and 'to pat/tap' (叩く, tataku). The nuance of encouragement or consolation comes from the social context in which the action is performed.