A1 Collocation Neutre

電話をかける

denwa o kakeru

Make a call

Phrase in 30 Seconds

Use {電話|でんわ}をかける to express the action of initiating a phone call to someone.

  • Means: To dial a number or initiate a phone conversation.
  • Used in: Daily life, business settings, and casual social planning.
  • Don't confuse: Do not use '電話をする' as the only option; 'かける' is the standard verb for the action.
📱 + 📞 = 🗣️

Explanation at your level:

This phrase means to call someone on the phone. You use it when you want to talk to a person.
It is a standard collocation used to initiate a voice connection. It is essential for daily communication, whether calling friends or booking appointments.
This phrase is a functional collocation. It demonstrates the use of the particle 'に' to indicate the recipient of the action, which is a key grammatical structure in Japanese.
The phrase reflects the Japanese tendency to use specific verbs for telecommunication actions. Understanding the nuance between 'かける' (initiate) and '受ける' (receive) is vital for professional discourse.
From a sociolinguistic perspective, the verb 'かける' functions as a transitive anchor for telephonic interaction. It highlights the importance of directionality in Japanese syntax.
The collocation '電話をかける' exemplifies the lexicalization of technological concepts within the Japanese language, bridging traditional verb usage with modern telecommunication paradigms.

Signification

To initiate a phone conversation.

Signification

To initiate a phone conversation.

Où l'utiliser

📱

Calling a friend

A: 今から電話をかけるね。

B: わかった!

informal
💼

Business inquiry

A: 担当者に電話をかけます。

B: お願いします。

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Kakeru' as 'Kicking' a call to someone else.

Visual Association

Imagine a phone receiver being hung on a hook, then flying through the air to your friend's ear.

Story

Tanaka-san wanted to talk. He picked up his phone. He dialed the number. He called his friend.

Word Web

電話かける電話番号通話受ける切る

Défi

Call a friend and say 'Moshi moshi' and use the phrase in a sentence.

In Other Languages

Spanish high

Hacer una llamada

The verb choice is based on different physical metaphors.

French moderate

Passer un coup de fil

French focuses on the transmission, Japanese on the initiation.

German moderate

Einen Anruf tätigen

German has a higher register gap.

Japanese self

電話をかける

None.

Arabic moderate

أجرى مكالمة

Arabic is more formal in its verb choice.

Easily Confused

電話をかける vs 電話をする

Learners think it's the same as 'kakeru'.

'Kakeru' is more specific to the act of calling.

FAQ (1)

Yes, but 'kakeru' is more natural.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !