The word '短期的な' (tankiteki na) describes something that is short in duration or temporary in nature.
Mot en 30 secondes
- Short duration or temporary nature.
- Focuses on the immediate future.
- Contrasts with long-term or permanent.
Overview
「短期的な」は、時間的に見て期間が短いこと、あるいは、永続的ではなく一時的な性質を持っていることを示す形容詞です。これは、物事の期間や影響の範囲が限定的であることを強調する際に用いられます。例えば、短期的な目標、短期的な市場の変動、短期的な視点などが挙げられます。この言葉は、長期的な視点や永続的なものと対比されることが多く、その場しのぎや一時しのぎといったニュアンスを含むこともあります。
「短期的な」は、名詞を修飾する形で使われるのが一般的です。例えば、「短期的な計画」「短期的な利益」「短期的な影響」のように使われます。また、「〜は短期的なものである」という形で、ある事柄が一時的な性質を持つことを説明する際にも使われます。副詞として「短期的に」という形でも使用され、「短期的に見れば〜」のように、短い期間における状況を説明するのに役立ちます。
個人的な状況: 短期的な留学、短期的なアルバイトなど。
「当面の」は、現在の時点から見て、すぐ先の期間、つまり目先のことを指します。「短期的な」よりも、さらに近い将来に限定されるニュアンスがあります。例えば、当面の生活費、当面の課題など。
「近代的」は、現代の様式や考え方に基づいていることを意味し、時間的な短さとは直接関係ありません。文脈によっては「短期的な」と混同される可能性は低いですが、新しいものや現代的なものを指す場合に用いられます。
「一時的な」は、ある期間だけ存在し、その後はなくなる、または変化する状態や物事を指します。「短期的な」よりも、その持続性のなさに焦点が当たることが多いです。例えば、一時的な感情の昂ぶり、一時的な流行など。
Exemples
短期的な目標を達成するために、彼は毎日一生懸命勉強した。
everydayTo achieve his short-term goal, he studied hard every day.
市場の短期的な変動に一喜一憂すべきではない。
formalOne should not be swayed by short-term fluctuations in the market.
この薬は短期的な効果しかないから、根本的な治療にはならないよ。
informalThis medicine only has a short-term effect, so it won't be a fundamental cure.
短期的な視点では問題は解決しない。長期的な戦略が必要だ。
academicThe problem cannot be solved from a short-term perspective; a long-term strategy is necessary.
Collocations courantes
Phrases Courantes
短期的な視野
short-term view/vision
短期的な成功
short-term success
短期的な見通し
short-term outlook
Souvent confondu avec
'一時的' emphasizes the temporary nature of something, implying it will cease to exist or change. '短期的な' focuses more on the short duration or period of time.
'当面' refers to the immediate future, the present time, or what is necessary for the time being. It's often more immediate than '短期的な'.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The adjective '短期的な' is commonly used in various contexts, including business, economics, and personal planning. It's important to distinguish it from '長期的な' (long-term). When discussing strategy or effects, consider whether the focus is on the immediate future or a more extended period.
Erreurs courantes
Learners might sometimes confuse '短期的な' with words like '一時的な' (temporary) or '当面の' (immediate). While related, '短期的な' specifically refers to a short duration or period. Ensure the context aligns with a limited timeframe.
Tips
Focus on the Near Future
Use '短期的な' when discussing plans, effects, or situations that will last only for a limited, short period.
Avoid Overuse in Long-Term Planning
While useful, relying too heavily on '短期的な' perspectives can hinder strategic, long-term growth. Balance short-term focus with future vision.
Japanese Business Context
In Japanese business culture, balancing short-term results (短期的な成果) with long-term relationships and sustainability (長期的な関係性や持続可能性) is often valued.
Origine du mot
The word '短期的な' (tankiteki na) is composed of '短' (tan - short), '期' (ki - period/term), and '的' (teki - suffix indicating a nature or characteristic). '的' turns the noun concept of a 'short period' into an adjective describing something related to or characterized by that short period.
Contexte culturel
In Japanese culture, there's often an appreciation for both short-term execution and long-term vision. '短期的な' goals might be set to achieve immediate results, but they are usually framed within a larger, '長期的な' strategy.
Astuce mémo
Think of 'tank' (short) and 'teki' (like) - a short 'tank' of time. '短期的な' reminds you of something that lasts only for a short duration, like a quick dip in a tank.
Questions fréquentes
4 questions「短期的な」は期間が短いことを指し、「長期的な」は期間が長いことを指します。両者は時間的な範囲において対照的な意味を持ちます。
経済の動向、ビジネスの計画、個人の目標設定など、期間の長さが重要となる様々な場面で使われます。特に、目先の状況や一時的な影響を論じる際に便利です。
必ずしも否定的ではありませんが、文脈によっては、永続性がない、場当たり的である、といったニュアンスを含むことがあります。例えば、「短期的な視点しか持てない」という場合は、批判的な意味合いで使われることがあります。
「短期的に」は、「短い期間において」という意味で使われます。例えば、「短期的に見れば、この政策は効果がある」のように、短い期間での評価や状況を説明する際に用いられます。
Teste-toi
この投資は、大きな利益をもたらす可能性があるが、その効果は_______ようだ。
文脈から、利益が一時的または短い期間に限られることを示唆しているため、「短期的な」が最も適切です。
次のうち、「短期的な視点」という言葉が最も適切でない文はどれですか?
この選択肢は「長期的な視点」について述べており、「短期的な視点」という言葉が直接使われていません。他の選択肢はすべて「短期的な視点」の文脈で使われています。
次の単語を並べ替えて、自然な日本語の文を作ってください:利益、短期的な、会社、この、得る、ことができる、は、多く
「この会社は」を主語とし、「短期的な利益を多く得ることができる」と述べるのが最も自然な構成です。
Score : /3
Summary
The word '短期的な' (tankiteki na) describes something that is short in duration or temporary in nature.
- Short duration or temporary nature.
- Focuses on the immediate future.
- Contrasts with long-term or permanent.
Focus on the Near Future
Use '短期的な' when discussing plans, effects, or situations that will last only for a limited, short period.
Avoid Overuse in Long-Term Planning
While useful, relying too heavily on '短期的な' perspectives can hinder strategic, long-term growth. Balance short-term focus with future vision.
Japanese Business Context
In Japanese business culture, balancing short-term results (短期的な成果) with long-term relationships and sustainability (長期的な関係性や持続可能性) is often valued.
Exemples
4 sur 4短期的な目標を達成するために、彼は毎日一生懸命勉強した。
To achieve his short-term goal, he studied hard every day.
市場の短期的な変動に一喜一憂すべきではない。
One should not be swayed by short-term fluctuations in the market.
この薬は短期的な効果しかないから、根本的な治療にはならないよ。
This medicine only has a short-term effect, so it won't be a fundamental cure.
短期的な視点では問題は解決しない。長期的な戦略が必要だ。
The problem cannot be solved from a short-term perspective; a long-term strategy is necessary.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.