En faire moins, obtenir plus (L'idiome de l'efficacité)
haute efficacité.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {事半功倍|shìbàngōngbèi} to describe high efficiency: achieving double the results with half the effort.
- Use as a predicate: 'This method is very efficient.' -> {这种方法事半功倍|Zhè zhǒng fāngfǎ shìbàngōngbèi}.
- Use as an adverbial modifier: 'Work efficiently.' -> {事半功倍地工作|shìbàngōngbèi de gōngzuò}.
- Use as a noun phrase: 'The goal is efficiency.' -> {目标是事半功倍|mùbiāo shì shìbàngōngbèi}.
Overview
travailler intelligemment en chinois. Signifiant littéralement moitié travail, double résultat, c'est ton atout pour décrire l'efficacité et les astuces de vie.
How This Grammar Works
- 事: Affaire, travail, tâche.
- 半: Moitié.
- 功: Résultat, accomplissement, mérite.
- 倍: Fois, double.
Ensemble: Travail (est) moitié, Résultat (est) double.
Formation Pattern
Méthode Magique :
Utiliser cette appli te rend shì bàn gōng bèi.
Pour Obtenir :
When To Use It
- Études : "Les flashcards rendent l'apprentissage 事半功倍."
- Tech : "L'IA m'aide à écrire des emails 事半功倍."
Common Mistakes
- Le Jumeau Maléfique : 事倍功半 (Travail double, résultat moitié). L'ordre de 倍 et 半 est inversé ! Ça veut dire inefficacité.
- Ne l'utilise pas comme verbe seul : Tu ne peux pas dire
Je veux {事半功倍} le dîner.
Contrast With Similar Patterns
- 一举两得: "D'une pierre deux coups". C'est pour obtenir *deux bénéfices différents* d'une seule action. {事半功倍} concerne l'efficacité pure sur *une* tâche.
Quick FAQ
Usage Patterns
| Function | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Predicate
|
Subject + 事半功倍
|
方法事半功倍
|
|
Adverbial
|
事半功倍 + 地 + Verb
|
事半功倍地做
|
|
Attributive
|
事半功倍 + 的 + Noun
|
事半功倍的方案
|
|
Modal
|
能/可以 + 事半功倍
|
可以事半功倍
|
Meanings
An idiom describing a high-efficiency state where one achieves significant results with minimal input.
Result-oriented
Describing a process that yields high output.
“{这个策略让我们事半功倍|Zhège cèlüè ràng wǒmen shìbàngōngbèi}”
“{学习语言要事半功倍|Xuéxí yǔyán yǔyán yào shìbàngōngbèi}”
Reference Table
| Structure | Sens | Exemple (Pinyin) | Traduction |
|---|---|---|---|
|
{事半功倍|shì bàn gōng bèi}
|
Efficace (Positif)
|
{好方法能事半功倍|Hǎo fāngfǎ néng shìbàngōngbèi}
|
Les bonnes méthodes doublent les résultats.
|
|
{事倍功半|shì bèi gōng bàn}
|
Inefficace (Négatif)
|
{坏习惯会事倍功半|Huài xíguàn huì shìbèigōngbàn}
|
Les mauvaises habitudes divisent les résultats.
|
|
{一举两得|yī jǔ liǎng dé}
|
Faire d'une pierre deux coups
|
{这样做一举两得|Zhèyàng zuò yījǔliǎngdé}
|
Faire cela apporte deux bénéfices.
|
Spectre de formalité
此方法事半功倍。 (General)
这个方法事半功倍。 (General)
这招事半功倍! (General)
这招太神了,事半功倍! (General)
Exemples par niveau
{这样学习事半功倍|Zhèyàng xuéxí shìbàngōngbèi}
Studying this way is efficient.
{这个方法事半功倍|Zhège fāngfǎ shìbàngōngbèi}
This method is efficient.
{我们希望工作事半功倍|Wǒmen xīwàng gōngzuò shìbàngōngbèi}
We hope to work efficiently.
{利用新技术可以事半功倍|Lìyòng xīn jìshù kěyǐ shìbàngōngbèi}
Using new tech can be efficient.
{此举旨在实现事半功倍的效果|Cǐ jǔ zhǐ zài shíxiàn shìbàngōngbèi de xiàoguǒ}
This move aims to achieve efficient results.
{事半功倍的策略|Shìbàngōngbèi de cèlüè}
An efficient strategy.
{事半功倍地管理时间|Shìbàngōngbèi de guǎnlǐ shíjiān}
Manage time efficiently.
{事半功倍的成果|Shìbàngōngbèi de chéngguǒ}
Efficient results.
{事半功倍之道在于精简|Shìbàngōngbèi zhī dào zàiyú jīngjiǎn}
The way to efficiency lies in simplification.
{事半功倍之效|Shìbàngōngbèi zhī xiào}
The effect of efficiency.
{事半功倍,何乐而不为?|Shìbàngōngbèi, hélèérbùwéi?}
Efficient, why not do it?
{事半功倍的逻辑|Shìbàngōngbèi de luójí}
The logic of efficiency.
Facile à confondre
Opposite meaning.
Erreurs courantes
事功半倍
事半功倍
很事半功倍
事半功倍
事半功倍的做
事半功倍地做
事半功倍了
事半功倍
Structures de phrases
___ 真是事半功倍。
Real World Usage
我擅长事半功倍地处理任务。
这招事半功倍!
分享一个事半功倍的技巧。
这样旅行事半功倍。
批量下单事半功倍。
研究方法事半功倍。
Pense aux maths
Attention à l'ordre
L'humilité efficace
La combinaison parfaite
Smart Tips
Use it as a predicate.
Use it to suggest a method.
Use it to describe results.
Use it to praise someone.
Prononciation
Tone flow
4-1-1-4 tones.
Emphasis
事半功倍!
Strong approval.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember: Half (事半) the effort, Double (功倍) the result.
Association visuelle
Imagine a person using a lever to lift a heavy rock—little effort, big movement.
Rhyme
事半功倍,效率加倍。
Story
Xiao Wang found a new app. Instead of typing for hours, he used voice-to-text. He finished in 10 minutes. He smiled and said, 'This is truly {事半功倍|shìbàngōngbèi}!'
Word Web
Défi
Write three sentences about your daily routine using this idiom.
Notes culturelles
Used in business and education.
Used in marketing.
Used in corporate settings.
From Sun Tzu's Art of War concepts.
Amorces de conversation
你有什么事半功倍的学习方法吗?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises这个方法真是 ___。
Which is efficient?
Find and fix the mistake:
很事半功倍
Make it an adverb.
Match meaning.
Order: 方法 / 事半功倍 / 这个
Use as attribute.
Can you use it for laziness?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesScore: /12
FAQ (8)
No, idioms are absolute.
It is neutral/formal.
You say the opposite.
Yes, very.
Yes.
Yes, ancient.
Yes, same kanji.
Use it in daily writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Eficiencia
Idiomatic vs descriptive.
Efficacité
Structure.
Effizienz
Register.
事半功倍
Pronunciation.
كفاءة
Morphology.
事半功倍
None.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
L'atténuation formelle en chinois : Il semble, Je crains que, Peut-être (似乎, 恐怕, 或许)
Overview Avez-vous déjà remarqué que les locuteurs natifs chinois vous donnent rarement un « non » catégorique ou un « o...
L'idiome du 'Serpent dans la Tasse' : Comprendre `{杯弓蛇影}`
### Overview En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà dépassé le stade des phrases simples. Tu cherches maintenant...
Modificateurs de Degré Formels : 极其, 至为, 颇为
Vous avez déjà remarqué comment certains mots ajoutent juste plus de *punch* ? Vous savez, la différence entre « bon » e...
Suffixes Formels : -ité, -isation & Degré (性, 化, 度)
Overview Avez-vous déjà remarqué à quel point les présentateurs de JT et les PDG parlent différemment de vos amis au res...
La Voix Passive Formelle : 为...所 et 见
### Overview Salut ! Si t'es arrivé au niveau C1, tu sais déjà que le chinois, c'est pas juste aligner des mots. C'est...