적게 일하고 많이 얻기 (효율성 성어)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {事半功倍|shìbàngōngbèi} to describe high efficiency: achieving double the results with half the effort.
- Use as a predicate: 'This method is very efficient.' -> {这种方法事半功倍|Zhè zhǒng fāngfǎ shìbàngōngbèi}.
- Use as an adverbial modifier: 'Work efficiently.' -> {事半功倍地工作|shìbàngōngbèi de gōngzuò}.
- Use as a noun phrase: 'The goal is efficiency.' -> {目标是事半功倍|mùbiāo shì shìbàngōngbèi}.
Overview
效率高 (효율이 높다)와 같은 평이한 표현에서 벗어나, 원어민스러운 세련된 어휘를 구사하고 싶어 하실 텐데요. 오늘 다룰 事半功倍 (shì bàn gōng bèi)는 바로 그런 갈증을 해소해 줄 최고의 성어입니다.事半功倍는 고전적인 지혜가 담긴 표현이라 비즈니스 이메일, 대학 과제, 심지어 친구와의 대화에서도 '스마트하게 일하는 방법'을 강조할 때 매우 품격 있게 들립니다.事半功倍는 한자 그대로의 의미가 결합된 구조입니다. 事 (일/노력), 半 (절반), 功 (성과/공로), 倍 (배)라는 네 글자가 대구(對句)를 이루고 있습니다. 한국어 문법 구조와 비교하자면, 한국어는 서술어가 문장 끝에 오며 조사가 발달한 교착어이지만, 중국어 성어는 그 자체로 하나의 완성된 의미 단위(Semantic Unit)로 기능합니다. 한국어에서 '그 방법은 정말 효율적이야'라고 할 때, 중국어는 '그 방법은 정말 事半功倍해'라고 표현하는 식이죠.事半功倍가 가진 고급스러운 매력입니다.事半功倍는 다양한 문장 성분으로 활용 가능합니다. 다음 표를 통해 구조를 익혀보세요.用这个软件来管理项目真是事半功倍。 | 이 소프트웨어로 프로젝트를 관리하는 건 정말 효율적이다. |他把新工具用得事半功倍。 | 그는 새 도구를 사용해 효율을 극대화했다. |这是一种事半功倍的方法。 | 이것은 효율적인 방법이다. |做得事半功倍와 같은 구조입니다. 한국어에서는 '효율적으로 일을 해냈다'라고 부사를 쓰지만, 중국어에서는 得를 사용하여 그 '수행의 결과'가 事半功倍라는 상태에 도달했음을 보여줍니다. 이는 한국어 학습자가 가장 어려워하는 '정도 보어'의 개념과 맞닿아 있습니다.와, 이거 덕분에 진짜 事半功倍하네!라고 말할 수 있습니다. 또한, 회사에서 야근을 줄이기 위해 자동화 시스템을 도입했을 때 보고서에 引入此系统,能达到事半功倍的效果 (이 시스템을 도입하면 효율을 극대화하는 효과를 거둘 수 있습니다)라고 적는다면 아주 전문적인 인상을 줄 수 있습니다.이렇게 하면 공부가 훨씬 事半功倍해라고 말해보세요. 단순히 '효율적'이라는 단어보다 훨씬 더 상대방의 지혜를 높게 평가하는 뉘앙스를 전달할 수 있습니다. 주의할 점은, 이 표현은 반드시 '노력 대비 성과'가 좋을 때만 쓴다는 것입니다. 단순히 '빠르다'는 의미가 아니라 '스마트하다'는 가치 판단이 들어가야 합니다.- 1
事半功倍와事倍功半의 혼동: 한국어는 '반'과 '배'의 위치를 바꾸면 의미가 완전히 반대가 됩니다.事倍功半는 '노력은 배로 드는데 성과는 반'이라는 뜻으로, 비효율의 극치를 말합니다. 한국어의 '가성비' 개념에 익숙한 나머지 무의식적으로 글자를 뒤섞는 경우가 많습니다. '반(半)이 앞에 오면 효율적'이라고 외우세요.
- 1동사처럼 사용하려는 시도: 한국어의 '효율화하다'를 번역하려다
我想事半功倍我的学习라고 말하는 경우가 있습니다. 하지만事半功倍는 그 자체로 자동사적인 성격이 강해 목적어를 바로 취할 수 없습니다.让我的学习事半功倍와 같이 '사역동사(让)'를 활용해야 자연스럽습니다.
- 1부정적인 상황에서의 사용: 한국어 '효율적이다'는 나쁜 일에도 쓸 수 있습니다. '범죄를 효율적으로 저질렀다'가 가능하죠. 하지만 중국어
事半功倍의功은 '공로, 성과'를 의미하므로 도덕적으로 긍정적인 성취에만 써야 합니다. 나쁜 결과에 이 성어를 쓰면 어색함을 넘어 비꼬는 것처럼 들릴 수 있습니다.
一举两得와 비교해 보겠습니다.事半功倍 | 투입 대비 산출의 극대화 (효율) | 효율적이다, 가성비가 좋다 |一举两得 | 한 번의 행동으로 두 가지 이득 (다목적) | 일거양득, 꿩 먹고 알 먹고 |事半功倍는 '질적/양적 효율'에 집중하고, 一举两得는 '결과물의 개수'에 집중합니다. 예를 들어, '운동을 해서 건강도 챙기고 다이어트도 했다'면 一举两得이고, '똑똑한 운동법으로 짧은 시간에 큰 효과를 봤다'면 事半功倍입니다.事半功倍를 일상 대화에서 너무 자주 써도 되나요?事半功倍의 반대말은 무엇인가요?事倍功半입니다. 발표나 에세이에서 '비효율적인 방식'을 비판할 때 아주 유용하게 쓰입니다.事半功倍를 수식어로 쓸 때 的를 꼭 붙여야 하나요?事半功倍的效果처럼 的를 붙이는 것이 문법적으로 완벽합니다. 하지만 구어체에서는 생략하기도 합니다.Usage Patterns
| Function | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Predicate
|
Subject + 事半功倍
|
方法事半功倍
|
|
Adverbial
|
事半功倍 + 地 + Verb
|
事半功倍地做
|
|
Attributive
|
事半功倍 + 的 + Noun
|
事半功倍的方案
|
|
Modal
|
能/可以 + 事半功倍
|
可以事半功倍
|
Meanings
An idiom describing a high-efficiency state where one achieves significant results with minimal input.
Result-oriented
Describing a process that yields high output.
“{这个策略让我们事半功倍|Zhège cèlüè ràng wǒmen shìbàngōngbèi}”
“{学习语言要事半功倍|Xuéxí yǔyán yǔyán yào shìbàngōngbèi}”
Reference Table
| 구조 | 의미 | 예시 (병음) | 해석 |
|---|---|---|---|
|
事半功倍 (shì bàn gōng bèi)
|
고효율 (긍정)
|
好方法能事半功倍 (Hǎo fāngfǎ néng shìbàngōngbèi)
|
좋은 방법은 성과를 두 배로 만듭니다.
|
|
事倍功半 (shì bèi gōng bàn)
|
저효율 (부정)
|
坏习惯会事倍功半 (Huài xíguàn huì shìbèigōngbàn)
|
나쁜 습관은 성과를 절반으로 깎아먹어요.
|
|
一举两得 (yī jǔ liǎng dé)
|
일거양득
|
这样做一举两得 (Zhèyàng zuò yījǔliǎngdé)
|
이렇게 하면 두 가지 이득을 얻을 수 있죠.
|
격식 수준 스펙트럼
此方法事半功倍。 (General)
这个方法事半功倍。 (General)
这招事半功倍! (General)
这招太神了,事半功倍! (General)
효율 vs 비효율
한자 하나씩 뜯어보기
입력 (내가 하는 일)
- 事 (shì) 일 / 과업
- 半 (bàn) 절반 (↓ 50%)
출력 (얻는 결과)
- 功 (gōng) 성과 / 공적
- 倍 (bèi) 두 배 (↑ 2x)
어떤 성어를 써야 할까요?
결과가 좋나요?
적게 일하고 많이 얻었나요?
언제 사용하나요?
테크 꿀팁
- • 단축키 사용
- • AI 도구 활용
- • 자동화
스마트 열공
- • 플래시카드
- • 몰입식 학습
- • 암기법
일상생활
- • 밀프렙
- • 생활의 지혜
- • 업무 위임
수준별 예문
{这样学习事半功倍|Zhèyàng xuéxí shìbàngōngbèi}
Studying this way is efficient.
{这个方法事半功倍|Zhège fāngfǎ shìbàngōngbèi}
This method is efficient.
{我们希望工作事半功倍|Wǒmen xīwàng gōngzuò shìbàngōngbèi}
We hope to work efficiently.
{利用新技术可以事半功倍|Lìyòng xīn jìshù kěyǐ shìbàngōngbèi}
Using new tech can be efficient.
{此举旨在实现事半功倍的效果|Cǐ jǔ zhǐ zài shíxiàn shìbàngōngbèi de xiàoguǒ}
This move aims to achieve efficient results.
{事半功倍的策略|Shìbàngōngbèi de cèlüè}
An efficient strategy.
{事半功倍地管理时间|Shìbàngōngbèi de guǎnlǐ shíjiān}
Manage time efficiently.
{事半功倍的成果|Shìbàngōngbèi de chéngguǒ}
Efficient results.
{事半功倍之道在于精简|Shìbàngōngbèi zhī dào zàiyú jīngjiǎn}
The way to efficiency lies in simplification.
{事半功倍之效|Shìbàngōngbèi zhī xiào}
The effect of efficiency.
{事半功倍,何乐而不为?|Shìbàngōngbèi, hélèérbùwéi?}
Efficient, why not do it?
{事半功倍的逻辑|Shìbàngōngbèi de luójí}
The logic of efficiency.
혼동하기 쉬운
Opposite meaning.
자주 하는 실수
事功半倍
事半功倍
很事半功倍
事半功倍
事半功倍的做
事半功倍地做
事半功倍了
事半功倍
문장 패턴
___ 真是事半功倍。
Real World Usage
我擅长事半功倍地处理任务。
这招事半功倍!
分享一个事半功倍的技巧。
这样旅行事半功倍。
批量下单事半功倍。
研究方法事半功倍。
수학적으로 생각하기
순서가 바뀌면 큰일 나요
겸손하면서도 유능하게
찰떡궁합 표현
Smart Tips
Use it as a predicate.
Use it to suggest a method.
Use it to describe results.
Use it to praise someone.
발음
Tone flow
4-1-1-4 tones.
Emphasis
事半功倍!
Strong approval.
암기하기
기억법
Remember: Half (事半) the effort, Double (功倍) the result.
시각적 연상
Imagine a person using a lever to lift a heavy rock—little effort, big movement.
Rhyme
事半功倍,效率加倍。
Story
Xiao Wang found a new app. Instead of typing for hours, he used voice-to-text. He finished in 10 minutes. He smiled and said, 'This is truly {事半功倍|shìbàngōngbèi}!'
Word Web
챌린지
Write three sentences about your daily routine using this idiom.
문화 노트
Used in business and education.
Used in marketing.
Used in corporate settings.
From Sun Tzu's Art of War concepts.
대화 시작하기
你有什么事半功倍的学习方法吗?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercises这个方法真是 ___。
Which is efficient?
Find and fix the mistake:
很事半功倍
Make it an adverb.
Match meaning.
Order: 方法 / 事半功倍 / 这个
Use as attribute.
Can you use it for laziness?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises알맞은 의미를 연결하세요:
找个好老师,学外语能 ___。(좋은 선생님을 찾으면 외국어 공부를... 할 수 있어요.)
방법 | 맞는 | 은 | 이 | 事半功倍
번역: 컴퓨터를 사용하는 것은 효율적(노력 절반 성과 두 배)이다.
'사배공반(노력은 두 배, 결과는 절반)'인 상황을 고르세요:
I love this tool, it makes me 事倍功半 (shì bèi gōng bàn)!
事 ___ 功倍 (Shì ___ gōng bèi)
이 성어에서 "功(gōng)"은 무엇을 의미하나요?
알맞은 짝을 찾으세요:
만든다 | 협력 | 효율적 | 업무
'똑똑하게 일하기'를 성어로 표현하면?
好习惯能让你的生活 ___。(좋은 습관은 생활을 ___하게 만들어요.)
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
No, idioms are absolute.
It is neutral/formal.
You say the opposite.
Yes, very.
Yes.
Yes, ancient.
Yes, same kanji.
Use it in daily writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Eficiencia
Idiomatic vs descriptive.
Efficacité
Structure.
Effizienz
Register.
事半功倍
Pronunciation.
كفاءة
Morphology.
事半功倍
None.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
중국어 공식 완곡어법: ~인 것 같다, 유감스럽게도, 아마도 (似乎, 恐怕, 或许)
Overview 중국어 원어민이 단호하게 '아니오'라고 하거나 100% 확신하며 '네'라고 말하는 경우가 드물다는 것을 눈치채셨나요?...
'컵 속의 뱀' 고사성어: `{杯弓蛇影}` 이해하기
### Overview 중국어 학습을 하다 보면 성어(`{成语|chéngyǔ}`)라는 거대한 벽을 마주하게 됩니다. 특히 B2 단계로 넘어가면서...
격식적 정도 수식어: 极其, 至为, 颇为
어떤 단어들이 그냥 더 *강조*하는 느낌을 주는지 눈치채신 적 있나요? '좋다'와 '최고다'의 차이처럼요. 중국어에는 특히 글을...
고급 접미사: 성질, 변화, 정도 (性, 化, 度)
Overview 뉴스 앵커나 CEO가 말하는 방식이 친구들과 식당에서 수다 떨 때와 완전히 다르다는 걸 느낀 적 있나요? 단순히 어휘력...
고급 격식 수동태: 为...所와 见
### Overview 중급을 넘어 고급 단계인 C1 수준에 도달하면, 단순히 의미를 전달하는 것을 넘어 '어떤 어조(register)로 말하고...