스페인어 불완료 과거: ER/IR 동사 (comía, vivía)
Grammar Rule in 30 Seconds
The Imperfect tense describes ongoing past actions or habits using the suffix -ía for all ER and IR verbs.
- Remove the -er or -ir ending from the infinitive.
- Add the imperfect endings: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
- Remember that all forms carry a written accent on the 'i'.
Overview
Pretérito(단순 과거)와 Imperfecto(불완전 과거)로 나뉩니다. 오늘 우리가 다룰 Imperfecto는 -er와 -ir로 끝나는 동사들을 다루는데, 이는 한국어의 '~하곤 했다', '~하고 있었다', '~하던 중이었다'와 같은 상태나 습관, 배경 설명을 나타낼 때 사용하는 아주 중요한 문법입니다.comí(어제 먹었다)와 comía(먹곤 했다/먹고 있었다)처럼 동사 형태만으로 그 동작의 '성격'을 명확히 구분합니다.-er와 -ir 동사는 어미가 완전히 동일하기 때문에, -ar 동사보다 오히려 외우기가 훨씬 쉽다는 장점이 있습니다. 이 문법을 정복하면 여러분은 단순히 '했다'라는 단조로운 과거 표현에서 벗어나, 과거의 풍경을 생생하게 묘사하는 스토리텔러가 될 수 있습니다.Imperfecto의 핵심은 '지속성(Aspecto imperfectivo)'입니다. 카메라로 비유하자면, Pretérito는 '찰칵' 하고 찍은 사진(완료된 동작)이고, Imperfecto는 '비디오 녹화'와 같습니다. 동작이 시작되거나 끝나는 지점에는 관심이 없고, 그 동작이 과거에 어떻게 진행되고 있었는지, 혹은 얼마나 자주 반복되었는지를 보여주는 것이죠.- 습관적 동작: 한국어의 '~하곤 했다'와 일치합니다. 예:
Cuando vivía en Seúl, comía mucho kimchi.(서울에 살았을 때, 김치를 많이 먹곤 했다.) - 진행 중인 동작: 한국어의 '~하고 있었다'와 일치합니다. 예:
Yo leía un libro cuando me llamaste.(네가 전화했을 때 나는 책을 읽고 있었다.) - 상태 묘사: 한국어의 '~였다', '~했다'와 비슷하지만, 과거의 배경을 설명할 때 쓰입니다. 예:
La casa era grande.(그 집은 컸다.)
-er와 -ir 동사는 과거 불완전 시제에서 어미가 완전히 같습니다. 모든 형태에 í에 강세(tilde)가 붙는다는 점이 매우 독특한데, 이는 발음의 리듬을 유지하기 위함입니다. 한국어에는 없는 이 강세 규칙은, 스페인어 특유의 음악적인 어조를 만들어줍니다. 만약 강세를 빼먹으면 발음이 꼬이게 되니 주의해야 합니다. 한국어 학습자들이 흔히 하는 실수가 '동사 원형'에 매몰되는 것인데, 스페인어는 어미 변화가 곧 주어와 시제를 동시에 알려주는 정보값이므로, 어미를 하나의 '패키지'로 외우는 것이 효율적입니다.-er와 -ir 동사의 규칙은 아주 명쾌합니다. 어미에서 -er나 -ir를 떼어내고 아래의 어미를 붙이면 됩니다. 모든 인칭에서 í에 강세가 들어간다는 점을 꼭 기억하세요.Comer (먹다) | Vivir (살다) |Yo | -ía | comía | vivía |Tú | -ías | comías | vivías |Él/Ella/Ud. | -ía | comía | vivía |Nosotros | -íamos | comíamos | vivíamos |Vosotros | -íais | comíais | vivíais |Ellos/Uds. | -ían | comían | vivían |aprender(배우다)를 예로 들면 aprendía, aprendías, aprendía... 이렇게 변합니다. 한국어의 '-었다'는 주어가 바뀌어도 변하지 않지만, 스페인어는 주어마다 어미가 변한다는 점이 핵심입니다. 처음에는 복잡해 보이지만, 이 변화 덕분에 주어(Yo, Tú 등)를 생략해도 누가 행동했는지 명확히 알 수 있다는 편리함이 있습니다.- 1과거의 습관: '예전에는 그랬지'라는 느낌입니다. 예를 들어,
Antes leía mucho.(예전에는 책을 많이 읽곤 했다.) 한국어의 '~하곤 했다'와 완벽히 대응됩니다. - 2과거의 배경 설명: 이야기를 시작할 때 상황을 묘사합니다.
Hacía frío y llovía.(날씨가 춥고 비가 오고 있었다.) 소설의 도입부처럼 분위기를 잡을 때 필수적입니다. - 3진행 중인 동작: 어떤 사건이 일어나고 있을 때 그 중간에 있던 동작입니다.
Yo escribía un correo cuando llegaste.(네가 도착했을 때 나는 이메일을 쓰고 있었다.) - 4나이와 시간: 과거의 나이(
Tenía 20 años)나 시간(Eran las tres)을 말할 때는 항상Imperfecto를 씁니다.
Imperfecto는 과거의 '상태'를 말할 때 전천후로 사용됩니다. 한국어 화자들에게는 '진행'과 '습관'을 구분하는 것이 처음엔 어렵지만, '과거의 풍경을 그린다'라고 생각하면 훨씬 쉽습니다.- 1강세 생략:
comia라고 쓰는 경우입니다. 한국어에는 강세 개념이 없어서í의 강세를 종종 잊는데, 이는 스페인어 발음의 핵심인 '강세 위치'를 무너뜨립니다. 반드시comía라고 써야 합니다. - 2완료된 과거와의 혼동: 어제 딱 한 번 한 일을
comía로 쓰는 실수입니다.Ayer comía pizza라고 하면 '어제 피자를 먹고 있었다(혹은 먹곤 했다)'가 되어 어색합니다. 어제 한 번 먹은 것은comí(Preterite)가 맞습니다. 한국어의 '먹었다'를 무조건Imperfecto로 옮기려 하지 마세요. - 3
-ar동사 어미와의 혼용:-er동사인데-aba를 붙이는 실수입니다. 이는 한국어의 조사와 어미가 섞이는 것과 비슷합니다.-er/ir는ía라는 것을 한 세트로 암기하세요.
Imperfecto와 Preterite의 차이를 이해하는 것이 가장 중요합니다.Pretérito (단순 과거) | Imperfecto (불완전 과거) |Comí (먹었다) | Comía (먹고 있었다/먹곤 했다) |vosotros는 꼭 외워야 하나요?ustedes를 사용하므로 굳이 안 써도 되지만, 스페인 여행이나 스페인 드라마를 본다면 알아두는 것이 좋습니다.Imperfecto는 스페인어 시제 중 가장 규칙적인 시제입니다. 불규칙 동사는 단 3개(ser, ir, ver)뿐이니 안심하세요!Imperfecto와 Preterite를 같이 써도 되나요?Leía (읽고 있었다 - 배경) cuando (그때) llegó (도착했다 - 사건). 이렇게 조합하면 아주 자연스러운 스페인어 문장이 됩니다.Imperfect Conjugation (-ER/-IR)
| Pronoun | Ending | Example (Comer) | Example (Vivir) |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
-ía
|
comía
|
vivía
|
|
Tú
|
-ías
|
comías
|
vivías
|
|
Él/Ella/Ud.
|
-ía
|
comía
|
vivía
|
|
Nosotros
|
-íamos
|
comíamos
|
vivíamos
|
|
Vosotros
|
-íais
|
comíais
|
vivíais
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
-ían
|
comían
|
vivían
|
Meanings
The imperfect tense describes habitual actions in the past or ongoing states of being without a defined end point.
Habitual Past
Actions that happened repeatedly in the past.
“Yo vivía en Madrid.”
“Nosotros comíamos juntos los domingos.”
Background Description
Setting the scene in the past.
“El cielo estaba oscuro.”
“La casa parecía vieja.”
Reference Table
| 주어 | 어미 | 예시 (ER) | 예시 (IR) |
|---|---|---|---|
|
나 (Yo)
|
-ía
|
comía
|
vivía
|
|
너 (Tú)
|
-ías
|
comías
|
vivías
|
|
그/그녀/당신 (Él/Ella/Ud.)
|
-ía
|
comía
|
vivía
|
|
우리 (Nosotros/as)
|
-íamos
|
comíamos
|
vivíamos
|
|
너희들 (Vosotros/as)
|
-íais
|
comíais
|
vivíais
|
|
그들/그녀들/당신들 (Ellos/Ellas/Uds.)
|
-ían
|
comían
|
vivían
|
격식 수준 스펙트럼
Yo vivía allí. (Talking about past residence.)
Vivía allí. (Talking about past residence.)
Vivía ahí. (Talking about past residence.)
Vivía por ahí. (Talking about past residence.)
불완료 과거 ER/IR 사용법
습관
- comía (~하곤 했다) 먹었다
상태
- vivía (~하고 있었다) 살았다
나이
- tenía (~살)이었다
불완료 과거 vs. 완료 과거
시제 선택 흐름도
한 번 일어나서 끝난 행동인가요?
습관이나 묘사인가요?
ER/IR 동사 어미
단수
- • yo -ía
- • tú -ías
- • él -ía
복수
- • nosotros -íamos
- • vosotros -íais
- • ellos -ían
수준별 예문
Yo comía pizza.
I used to eat pizza.
Ella vivía aquí.
She lived here.
Nosotros leíamos.
We used to read.
Tú escribías mucho.
You used to write a lot.
¿Comías tú carne?
Did you use to eat meat?
No vivíamos en España.
We didn't live in Spain.
El perro dormía bien.
The dog used to sleep well.
Ellos vendían pan.
They used to sell bread.
Mientras yo leía, él dormía.
While I was reading, he was sleeping.
La ciudad parecía muy tranquila.
The city seemed very quiet.
Siempre corríamos por el parque.
We always used to run in the park.
Ella no sabía qué hacer.
She didn't know what to do.
Quería preguntarle algo importante.
I wanted to ask you something important.
El sol brillaba y los pájaros cantaban.
The sun was shining and the birds were singing.
Él insistía en que no era verdad.
He insisted that it wasn't true.
Vivíamos en una época de cambios.
We were living in a time of change.
Si tuviera dinero, vivía en la playa.
If I had money, I would live on the beach.
Se decía que el rey era sabio.
It was said that the king was wise.
Apenas salía de casa cuando empezó a llover.
I had barely left the house when it started to rain.
Pensaba que vendrías antes.
I thought you would come earlier.
Aquella tarde, el tiempo se detenía.
That afternoon, time stood still.
Él era quien siempre traía las noticias.
He was the one who always brought the news.
Por aquel entonces, todo parecía posible.
Back then, everything seemed possible.
No sabía si reír o llorar.
I didn't know whether to laugh or cry.
혼동하기 쉬운
Learners often use the preterite for habits.
The -ía ending looks like conditional.
Forgetting the accent on the 'i'.
자주 하는 실수
Yo comi
Yo comía
Yo comia
Yo comía
Yo viví
Yo vivía
Nosotros comimos
Nosotros comíamos
Ella vivia
Ella vivía
Ellos comieron
Ellos comían
Tú escribias
Tú escribías
Yo leí cuando era niño
Yo leía cuando era niño
Él dormió
Él dormía
Nosotros vendimos
Nosotros vendíamos
Si tuviera dinero, viviré
Si tuviera dinero, viviría
Él dijo que vivirá
Él dijo que vivía
Ella pensó que comió
Ella pensó que comía
문장 패턴
Cuando era niño, yo ___ en ___.
Yo siempre ___ ___ para el desayuno.
Antes, yo ___ mucho, pero ahora no.
Ella ___ que ___ muy feliz.
Real World Usage
Cuando vivía en México, comía tacos cada día.
Te escribía para saber cómo estabas.
En mi puesto anterior, atendía a los clientes.
Buscaba una habitación más barata.
Pedía siempre la misma pizza.
El sol brillaba y todos reían.
강세 테스트!
Yo comía pizza.
'aba' 함정에 빠지지 마세요!
Yo comía, no comaba.
라틴 아메리카 복수형 팁!
Ustedes comían bien.
Smart Tips
Use the imperfect for everything you used to do.
Use the imperfect to describe the background.
Use 'quería' to ask for things.
Use the imperfect to match the past tense.
발음
Accent mark
The accent on the 'i' means you stress that syllable.
Declarative
Yo vivía en Madrid. ↘
Falling intonation for statements.
암기하기
기억법
Remember the 'IA' sound: 'I-A' sounds like a donkey, but in Spanish, it's the key to the past!
시각적 연상
Imagine a movie projector in your head. When you use the imperfect, the film is running (ongoing). When you use the preterite, the film stops (cut).
Rhyme
For ER and IR, don't be shy, just add the ending with an ía.
Story
When I was little, I lived (vivía) in a big house. Every day, I ate (comía) apples. I always read (leía) books in the garden.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your childhood using ER/IR verbs in the imperfect.
문화 노트
The imperfect is used frequently to set the scene in storytelling.
Often used in polite requests to sound less direct.
Used similarly to Spain, but with 'vos' forms (though imperfect is regular).
Derived from the Latin imperfect indicative.
대화 시작하기
¿Dónde vivías cuando eras niño?
¿Qué comías en el desayuno?
¿Qué libros leías de pequeño?
¿En qué trabajabas antes?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Cuando era niño, yo ___ en Madrid.
올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Ella corria en el parque todos los días.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesYo ___ pizza.
Ella ___ en Madrid.
Find and fix the mistake:
Nosotros comimos cada día.
vivía / yo / Madrid / en
I used to live there.
Comer -> Yo
Nosotros ___.
A: ¿Qué hacías? B: Yo ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMi abuela ___ un gato muy gordo.
We used to share a car.
Tú ___ ir a la playa siempre.
siempre / dulces / comían / ellos
다음을 짝지으세요:
이 문장이 맞나요?
El cielo ___ azul y el sol brilla.
Antes de Netflix, nosotros ___ películas en DVD.
They were writing a blog.
diez / tenía / años / yo
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Spanish simplified the imperfect endings to be identical for both groups.
Yes, it is the standard way to express past habits.
No, use the preterite for one-time events.
It marks the stress and distinguishes the tense.
Look for words like 'siempre', 'cada día', 'a menudo'.
Yes, especially in literature and reports.
It's a spelling error and affects pronunciation.
Only three: ser, ir, and ver.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imparfait
French has different endings.
Präteritum
German doesn't distinguish aspect as strictly.
Past tense (-ta)
Japanese has no dedicated imperfect tense.
Kana + Imperfect
Arabic uses a compound structure.
Past markers (le/guo)
Chinese verbs do not conjugate.
Used to / Simple Past
English simple past is used for both.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
스페인어 과거 시제: 무슨 일이 있었나요? (Pretérito Indefinido)
### Overview 스페인어 학습에서 가장 중요한 고비 중 하나인 '과거 시제'에 오신 것을 환영합니다. 한국어에서는 과거를 표현할...
스페인어 문학적 과거: 직전 과거 (hube hablado)
Overview 하이킹 중에 화석을 발견한 적이 있나요? `Pretérito Anterior`가 바로 그런 것입니다. 스페인어의 언어적 화석이죠....
스페인어 불완료 과거: 'ir' 사용하기 (iba, ibas, iba...)
### Overview 스페인어 학습을 하면서 가장 흥미로우면서도 까다로운 부분이 바로 과거 시제입니다. 한국어에서는 단순히 '-했다...
과거 시제의 Querer 동사: 시도와 거절 (Preterite)
### Overview 스페인어 학습을 하면서 가장 흥미로우면서도 까다로운 부분 중 하나가 바로 동사의 시제에 따른 의미 변화입니다....
불규칙 과거 어간 (U, I, J 동사)
Overview WhatsApp 메시지에 `yo hacé`라고 썼다가 빨간 밑줄이 그어지는 것을 보고 당황한 적이 있나요? 우리 모두 그런 경험...