A2 Collocation 1 min de lecture

음식을 주문하다.

eumsigeul jumunhada.

To order food.

Signification

The act of requesting food at a restaurant or eatery.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

저는 배가 고파서 ___을 주문했어요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

식당에서 맛있는 ___을 ___는 것이 좋아요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

___를 ___고 싶어요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The phrase '음식을 주문하다' is composed of '음식' (eumsik), meaning 'food', and '주문하다' (jumunhada), meaning 'to order'. '음식' (eumsik): This word has deep roots in Korean and East Asian culinary history. It is a compound word formed from '음' (eum), meaning 'drink' or 'beverage', and '식' (sik), meaning 'food' or 'meal'. The character '음' (飮) in Hanja (Chinese characters used in Korean) specifically refers to drinking, while '식' (食) refers to eating. Together, they encompass the general concept of provisions for consumption. Its usage can be traced back to ancient texts and has been consistently used to refer to prepared meals or foodstuffs. '주문하다' (jumunhada): This verb is also a compound, formed from '주문' (jumun) and the light verb '하다' (hada), which means 'to do'. '주문' (注文) is a Sino-Korean word, derived from the Hanja characters '주' (注) meaning 'to pour, to concentrate, to pay attention to' and '문' (文) meaning 'writing, document, request, order'. While '문' (文) can mean 'writing', in the context of '주문', it refers to a written or formal request. Therefore, '주문' originally implied a formal request or an instruction, often written. Over time, its meaning evolved to specifically refer to the act of requesting goods or services, particularly in a commercial context. The addition of '하다' (to do) transforms the noun '주문' into a verb, 'to order'. Historical Context: The practice of ordering food has been an integral part of human society since the advent of commerce and specialized food preparation. In traditional Korean society, while home cooking was prevalent, the concept of '주문' (order) would have applied to various transactions, including custom-made items or specific provisions. With the development of restaurants, inns, and other eateries, the phrase '음식을 주문하다' became the standard expression for the act of requesting food from a vendor or establishment. Its structure reflects a common pattern in Korean where a noun (like '음식' or '주문') is combined with a verb or a light verb to form a more complex action. The clarity and directness of '음식을 주문하다' make it a very common and fundamental phrase in daily Korean communication related to food and dining.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !