A2 Collocation 1 min de lecture

커피를 내리다

keopireul naerida

brew coffee

Signification

To prepare coffee using a coffee maker or similar method.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

저는 매일 아침 직접 _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

주말에는 카페에서 핸드드립으로 _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

손님이 오시면 항상 신선하게 _____ 대접합니다.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The Korean phrase '커피를 내리다' (keopireul naerida) directly translates to 'to lower/descend coffee' or 'to pour down coffee.' This phrasing reflects the physical act of brewing where water is passed through coffee grounds, and the brewed coffee 'descends' into a pot or cup. Let's break down the individual components: * **커피 (keopi):** This is a direct transliteration of the English word 'coffee.' The word for coffee entered the Korean lexicon relatively late, primarily in the late 19th and early 20th centuries, as coffee drinking became more widespread globally and in Korea. Before this, traditional Korean beverages were dominant. The adoption of '커피' is a clear indicator of cultural borrowing. * **를 (reul):** This is an object particle in Korean, indicating that '커피' (coffee) is the direct object of the verb. It marks what is being acted upon. * **내리다 (naerida):** This verb is multifaceted and can mean 'to descend,' 'to lower,' 'to come down,' 'to pour down,' or 'to get off (a vehicle).' In the context of brewing coffee, '내리다' specifically refers to the action of the liquid (water) passing through the coffee grounds and the resulting brew collecting below. It evokes the image of the coffee 'coming down' or being 'poured down' into the receptacle. This usage is analogous to how one might say '비를 내리다' (bireul naerida) meaning 'to make it rain' or '눈을 내리다' (nuneul naerida) meaning 'to make it snow,' where something is brought down from above. Similarly, when talking about brewing tea, a similar construction '차를 내리다' (chareul naerida) is used, reinforcing the idea of a liquid being infused and collected. Therefore, '커피를 내리다' literally paints a picture of the coffee (as in the liquid brew) being brought down or poured out through the brewing process. It's a vivid and accurate description of the gravity-fed method common in many coffee preparation techniques, such as drip coffee or pour-over. The phrase emphasizes the act of extraction and collection, rather than just the simple 'making' of coffee, highlighting the process involved. Its etymology is rooted in the combination of a borrowed foreign word for the beverage and a native Korean verb that precisely describes the physical mechanics of its preparation.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !