Phrase in 30 Seconds
A polite, standard way to introduce your personal opinion in almost any Korean conversation.
- Means: 'In my opinion' or 'The way I think about it is...'
- Used in: Meetings, casual debates, or when giving feedback to someone.
- Don't confuse: Don't use it to state facts; it is strictly for personal views.
Explication à ton niveau :
Signification
Introducing one's personal view or belief on a topic.
Contexte culturel
Politeness is key. Using '제' instead of '내' is essential when speaking to elders.
Use it to be polite
Always use '제' when speaking to strangers.
Use it to be polite
Always use '제' when speaking to strangers.
Teste-toi
Complete the sentence.
______, 이 영화가 재미있어요.
Use the humble '제' for 'my'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
2 exercices______, 이 영화가 재미있어요.
Use the humble '제' for 'my'.
🎉 Score : /2
Questions fréquentes
1 questionsYes, it is very polite.
Expressions liées
제 의견으로는
synonymIn my opinion
Où l'utiliser
Choosing a restaurant
A: 어디로 갈까요?
B: 제 생각에는요, 저기 한식당이 좋을 것 같아요.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Jae' (my) 'Seng-gak' (thought) as 'Jae-seng' (my-thinking) to remember it.
Association visuelle
Imagine a person holding a thought bubble above their head, gently offering it to someone else with both hands.
Story
Min-su is in a meeting. He wants to disagree but stays polite. He starts with '제 생각에는요' and everyone listens calmly because he was respectful.
In Other Languages
Similar to 'In my opinion' in English or 'À mon avis' in French. It serves the same function of signaling subjectivity.
Word Web
Défi
For one day, start every opinion you give in Korean with '제 생각에는요'.
Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.
Prononciation
Like 'che' in 'chess' but with a 'j' sound.
Spectre de formalité
제 생각에는요, 좋습니다. (Expressing approval)
제 생각에는요, 좋아요. (Expressing approval)
내 생각엔 좋아. (Expressing approval)
내 생각엔 굿. (Expressing approval)
Derived from the Sino-Korean '생각' (thought) and the Korean particle system.
Le savais-tu ?
The '요' ending is a relatively modern addition to standard Korean, popularized in the 20th century.
Notes culturelles
Politeness is key. Using '제' instead of '내' is essential when speaking to elders.
“제 생각에는요...”
Amorces de conversation
What do you think about Korean food?
Erreurs courantes
제 생각에는요, 2+2는 4예요.
2+2는 4예요.
L1 Interference
In Other Languages
En mi opinión
Korean requires the humble '제' while Spanish uses the standard 'mi'.
À mon avis
Korean's '요' ending adds a layer of politeness not present in the French phrase.
Meiner Meinung nach
German grammar changes after the phrase; Korean grammar remains standard.
私の考えでは
Japanese uses 'watashi' while Korean uses 'je' (humble).
في رأيي
Arabic is more direct; Korean requires the '요' suffix for politeness.
在我看来
Chinese does not have the polite sentence-ending particles that Korean uses.
제 생각에는요
None.
Na minha opinião
Portuguese is less concerned with the 'humble' register than Korean.
Spotted in the Real World
“제 생각에는요...”
Discussing life.
Facile à confondre
Learners mix up '제' (humble) and '내' (informal).
Use '제' for anyone you don't know well.
Questions fréquentes (1)
Yes, it is very polite.
usage contexts