Comparaisons Avancées en Portugais : Plus on est de fous... (Quanto mais... melhor)
melhor, pior, quanto mais.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Quanto mais [X], mais [Y]' to express that two things increase or decrease in direct proportion to each other.
- Start with 'Quanto' + noun/adverb + verb.
- Follow with 'mais/menos' + verb/adjective.
- Ensure the second clause mirrors the structure of the first.
Overview
quanto mais... mais....quanto peut s'accorder. Si tu dis « plus il y a de personnes, plus c'est difficile », le portugais devient quanto mais pessoas, mais difícil fica.quanto est invariable car il porte sur le degré, mais si tu voulais dire « autant de personnes », tu devrais accorder tantas pessoas.Ele é mais inteligente do que eu pudesse imaginar.melhor et pior sont obligatoires.mais bom est une erreur grossière que même les enfants évitent. Cette rigidité structurelle est une relique du latin qui a été préservée dans la grammaire portugaise, là où le français a parfois simplifié certaines formes. Comprendre cette logique, c'est accepter que le portugais valorise davantage la précision lexicale par rapport à l'analyse grammaticale.Quanto mais/menos... mais/menos... | Quanto mais estudas, mais aprendes. | Plus tu étudies, plus tu apprends. |Cada vez mais/menos + Adj/Adv | Fica cada vez mais difícil. | Ça devient de plus en plus difficile. |Tanto(a/os/as)... quanto... | Tenho tantos amigos quanto ele. | J'ai autant d'amis que lui. |Tanto quanto | Ele trabalha tanto quanto eu. | Il travaille autant que moi. |mais do que (pour les verbes et clauses) et mais de (pour les chiffres). C'est une distinction que les francophones oublient souvent, car en français, nous utilisons « plus de » dans les deux cas. En portugais, Ele ganha mais que eu (comparaison de sujet) est différent de Ele ganha mais de mil euros (comparaison de quantité).quanto mais... mais... montre une maîtrise de l'argumentation logique.cada vez mais pour décrire un changement progressif. C'est le parfait équivalent du « de plus en plus » français, mais attention, le portugais est plus précis : cada vez mais implique un processus continu. Si tu veux dire « de plus en plus de gens », tu diras cada vez mais pessoas.A situação está melhor do que eu esperava que estivesse. Ici, le estivesse (imparfait du subjonctif) est indispensable pour marquer que c'était une attente subjective et non un fait objectif.- 1L'usage abusif de
queau lieu dedo que: Les francophones ont tendance à direEle é mais alto que eucar le français utilise « plus grand que moi ». Bien que correct au Portugal, le Brésil préfèredo que. En tant que C1, tu dois savoir que dans les structures complexes,do queest indispensable pour éviter toute confusion. L'erreur vient de l'interférence du français « que » qui est invariable.
- 1L'oubli de l'accord de
tanto: En français, « autant » est toujours invariable. En portugais,tantoest un adjectif/pronom qui s'accorde avec le nom qu'il quantifie. Diretanto pessoasau lieu detantas pessoasest une erreur classique due à la structure invariable du français.
- 1La confusion entre
mais deetmais queavec les nombres : En français, on dit « plus de 10 euros ». Le francophone a le réflexe de traduire « de » parde. C'est correct pour les nombres, mais il oublie que pour les verbes, on doit diremais do que. L'interférence vient du fait que le français utilise « plus de » pour tout, alors que le portugais fait une distinction syntaxique stricte entre la quantité (nombres) et l'action (verbes).
Mais... do que | Este carro é mais rápido do que aquele. |O mais... de | Este é o carro mais rápido do mundo. |o/a devant le mais est le signal absolu que tu es dans un superlatif.- 1Peut-on toujours utiliser
do queau lieu deque?
do que est plus sûr et plus clair, surtout au Brésil. En Europe, que est très courant, mais do que n'est jamais incorrect. Pour un apprenant C1, privilégier do que assure une clarté maximale.- 1Pourquoi utilise-t-on le subjonctif après
do que?
- 1Est-ce que
quanto maispeut être utilisé sans le deuxièmemais?
Proportional Structure Template
| Part 1 | Variable | Verb | Part 2 | Variable | Verb |
|---|---|---|---|---|---|
|
Quanto
|
mais
|
estudo
|
mais
|
aprendo
|
---
|
|
Quanto
|
menos
|
falo
|
mais
|
ouço
|
---
|
|
Quanto
|
mais
|
cedo
|
chegamos
|
mais
|
aproveitamos
|
|
Quanto
|
mais
|
difícil
|
é
|
mais
|
valorizo
|
|
Quanto
|
menos
|
tempo
|
temos
|
mais
|
corremos
|
|
Quanto
|
mais
|
dinheiro
|
ganha
|
mais
|
gasta
|
Common Elliptical Phrases
| Phrase | Meaning |
|---|---|
|
Quanto mais, melhor
|
The more, the better
|
|
Quanto menos, pior
|
The less, the worse
|
|
Quanto mais, mais
|
The more, the more
|
Meanings
This structure expresses a correlation where the intensity of one action or state directly influences the intensity of another.
Direct Proportionality
The standard 'the more, the more' construction.
“Quanto mais leio, mais entendo.”
“Quanto mais difícil o desafio, mais motivado fico.”
Inverse Proportionality
Using 'menos' to show an inverse relationship.
“Quanto menos você fala, mais você ouve.”
“Quanto menos açúcar, mais saudável o bolo.”
Elliptical Usage
Shortened forms used in casual conversation.
“Quanto mais, melhor!”
“Quanto menos, pior.”
Reference Table
| Type | Structure | Contexte d'usage |
|---|---|---|
|
Proportionnelle
|
Quanto mais... mais...
|
Plus X arrive, plus Y se produit.
|
|
Supériorité
|
Mais (do) que...
|
Comparaison générale de qualités ou d'actions.
|
|
Infériorité
|
Menos (do) que...
|
Comparer quelque chose de moindre intensité.
|
|
Égalité (Adj)
|
Tão... quanto/como...
|
Montrer que deux qualités sont égales.
|
|
Égalité (Nom)
|
Tanto(a/s)... quanto...
|
Montrer que deux quantités sont égales.
|
|
Numérique
|
Mais de [número]
|
Utilisé spécifiquement pour les quantités au-delà d'une limite.
|
|
Progressive
|
Cada vez mais/pior...
|
Décrire un changement ou une tendance en cours.
|
|
Attente
|
Diferente do que...
|
Comparer la réalité à ce qui était attendu.
|
Spectre de formalité
Quanto mais se pratica, melhor se torna. (Learning/Skill acquisition)
Quanto mais você pratica, melhor você fica. (Learning/Skill acquisition)
Quanto mais praticar, melhor fica! (Learning/Skill acquisition)
Quanto mais, melhor! (Learning/Skill acquisition)
Intensificateurs de Proportion
Augmentation
- Quanto mais... Plus...
- Cada vez mais De plus en plus
Diminution
- Quanto menos... Moins...
- Cada vez menos De moins en moins
Degrés de Comparaison
Choisir 'Que' vs 'De'
Y a-t-il un nombre impliqué ?
Compares-tu deux objets/qualités ?
Les Irréguliers Incontournables
Irréguliers
- • Melhor (Bon)
- • Pior (Mauvais)
- • Maior (Grand)
- • Menor (Petit)
Exemples par niveau
Quanto mais, melhor!
The more, the better!
Quanto mais comida, melhor.
The more food, the better.
Quanto menos, pior.
The less, the worse.
Quanto mais, mais.
The more, the more.
Quanto mais eu estudo, mais eu sei.
The more I study, the more I know.
Quanto mais você corre, mais cansa.
The more you run, the more you get tired.
Quanto menos dormimos, mais cansados ficamos.
The less we sleep, the more tired we get.
Quanto mais sol, mais calor.
The more sun, the more heat.
Quanto mais cedo chegarmos, mais tempo teremos.
The earlier we arrive, the more time we will have.
Quanto mais difícil o teste, mais eu me preparo.
The harder the test, the more I prepare.
Quanto menos açúcar, mais saudável é.
The less sugar, the healthier it is.
Quanto mais você fala, menos você ouve.
The more you talk, the less you listen.
Quanto mais investimento for feito, mais rápido será o crescimento.
The more investment is made, the faster the growth will be.
Quanto mais complexa a situação, mais cautela é necessária.
The more complex the situation, the more caution is needed.
Quanto mais tempo passamos juntos, mais nos conhecemos.
The more time we spend together, the more we get to know each other.
Quanto menos interferência houver, melhor o resultado.
The less interference there is, the better the result.
Quanto mais se aprofunda no tema, mais se percebe a complexidade.
The more one delves into the topic, the more one realizes the complexity.
Quanto mais se exige, mais se deve oferecer.
The more one demands, the more one must offer.
Quanto menos se espera, mais se recebe.
The less one expects, the more one receives.
Quanto mais se discute, mais se divide a opinião.
The more one discusses, the more the opinion divides.
Quanto mais se medita sobre a efemeridade, mais se valoriza o presente.
The more one meditates on ephemerality, the more one values the present.
Quanto mais se busca a perfeição, mais se encontra a falibilidade.
The more one seeks perfection, the more one finds fallibility.
Quanto menos se impõe, mais se conquista a lealdade.
The less one imposes, the more one gains loyalty.
Quanto mais se desvenda o mistério, mais ele se torna profundo.
The more one unravels the mystery, the deeper it becomes.
Facile à confondre
Learners often mix 'mais' (more) with 'mas' (but).
Learners try to use 'O' like English 'The'.
Learners try to form the superlative of 'bom' as 'mais bom'.
Erreurs courantes
O mais você estuda, o mais você aprende.
Quanto mais você estuda, mais você aprende.
Quanto mais, o melhor.
Quanto mais, melhor.
Quanto mais, mais bom.
Quanto mais, melhor.
Quanto mais, mais bem.
Quanto mais, melhor.
Quanto mais estudo, mais eu sabe.
Quanto mais estudo, mais eu sei.
Quanto mais eu estudo, mais estudo.
Quanto mais eu estudo, mais eu aprendo.
Quanto mais cedo, mais melhor.
Quanto mais cedo, melhor.
Quanto mais você estuda, mais você estudará.
Quanto mais você estuda, mais você aprende.
Quanto mais de dinheiro, mais de problemas.
Quanto mais dinheiro, mais problemas.
Quanto mais ele ganha, mais ele gasta-o.
Quanto mais ele ganha, mais ele gasta.
Quanto mais se estuda, mais se aprendeu.
Quanto mais se estuda, mais se aprende.
Quanto mais esforço, mais resultados se colheriam.
Quanto mais esforço, mais resultados se colhem.
Quanto mais se discute, mais se divide a opinião deles.
Quanto mais se discute, mais se divide a opinião.
Quanto mais se faz, mais se tem feito.
Quanto mais se faz, mais se tem.
Structures de phrases
Quanto mais ___ você fizer, mais ___ você terá.
Quanto menos ___ você comer, mais ___ você se sentirá.
Quanto mais ___ a situação, mais ___ a decisão.
Quanto mais se ___, mais se ___.
Real World Usage
Quanto mais seguidores, mais responsabilidade!
Quanto mais cedo eu começar, mais rápido entregarei os resultados.
Quanto mais você se exercita, mais calorias queima.
Quanto mais tempo o molho cozinha, mais saboroso fica.
Quanto mais, melhor! Te espero lá.
Quanto mais se analisa os dados, mais se compreende o fenômeno.
Le facteur 'Do'
Ela corre mais do que eu.
Le piège des chiffres
O ingresso custou mais de cem reais.
Quanto Mais, Melhor
Quanto mais, melhor!Smart Tips
Use the 'Quanto... mais' structure to link the cause to the effect directly.
Use 'Quanto menos... mais...' to suggest a better outcome.
Use this to describe trends or goals.
Use the elliptical form 'Quanto mais, melhor'.
Prononciation
Quanto
The 'ua' is a diphthong. Pronounced /kwɐ̃.tu/.
Mais
The 'ai' is a diphthong. Pronounced /majʃ/ in Portugal, /majz/ in Brazil.
Rising-Falling
Quanto mais você estuda (↗), mais você aprende (↘).
Suggests a logical conclusion.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a seesaw: 'Quanto' is the pivot, 'mais/menos' are the weights on either side.
Association visuelle
Imagine a scale. As you put more weight (mais) on the left, the right side rises with more (mais) knowledge.
Rhyme
Quanto mais você pratica, mais a língua se comunica.
Story
Maria wanted to learn Portuguese. She realized: 'Quanto mais ela ouvia, mais ela entendia. Quanto mais ela falava, mais ela errava. Mas quanto mais ela errava, mais ela aprendia!'
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your day using this structure in the next 5 minutes.
Notes culturelles
Very common in everyday speech. Brazilians often drop the 'você' for brevity.
More formal usage often prefers the personal infinitive.
Similar to Brazilian usage, often used in proverbs.
Derived from Latin 'quantus' (how much) and 'magis' (more).
Amorces de conversation
Quanto mais você viaja, o que você aprende?
Quanto mais cedo você acorda, como é o seu dia?
Quanto mais tecnologia usamos, melhor ou pior é a vida?
Quanto mais se envelhece, mais se entende a vida?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Este celular é ___ caro ___ o seu.
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
Find and fix the mistake:
Sua nota foi mais boa do que a minha.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesQuanto mais você ____, mais você aprende.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Quanto mais cedo, mais melhor.
Eu como muito e fico satisfeito.
Can you use 'O' at the start of these sentences?
A: Quero aprender rápido. B: ____.
mais / Quanto / mais / estudo / aprendo
Quanto mais você corre...
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesQuanto ___ você dorme, ___ cansado você fica.
Comment dis-tu 'Plus on est de fous, plus on rit' (ou 'Le plus, le mieux') ?
Laquelle est correcte ?
pior / cada / está / O / vez / tempo
Associe les éléments :
As meninas são mais alto que os meninos.
Ele não tem ___ paciência ___ você.
A viagem foi...
Comment le dis-tu ?
mais / melhor / Quanto / cedo / chegarmos
Score: /10
FAQ (8)
Yes, as long as the verbs are logically linked in a proportional way.
Yes, 'Quanto' is invariable in this structure.
This is an elliptical form common in casual speech.
Yes, 'Quanto menos... menos...' works perfectly.
It is neutral and used in all registers.
You can use different subjects: 'Quanto mais você estuda, mais o professor gosta'.
Yes: 'Quanto mais ele estudava, mais ele aprendia'.
Extremely common in both Brazil and Portugal.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cuanto más... más...
Spelling of 'cuanto' vs 'quanto'.
Plus... plus...
French omits the initial 'quanto' equivalent.
Je... desto...
German uses 'Je' for the first clause and 'desto' for the second.
~ば~ほど
Japanese is agglutinative, Portuguese is analytic.
كلما... كلما...
Arabic repeats the same word 'kullama'.
越...越...
Chinese is monosyllabic and lacks verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Omettre les mots répétés (Elipse et Zeugma)
Overview Avez-vous déjà écouté un locuteur natif portugais en vous demandant où était passée la moitié des mots ? Ce n'e...
Maîtriser la répétition rhétorique
### Overview Tu t'es déjà demandé pourquoi certains discours sur Netflix te donnent des frissons, ou pourquoi ce post L...
Hypothèses Irréelles : Rêves et Regrets (se eu fosse, eu faria)
### Overview Salut ! En tant que francophone, tu sais que le français utilise le système « si + imparfait = conditionne...
Discours Rapporté au Passé (Ele disse que...)
### Overview Salut à toi, futur expert du portugais ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : le `discurso in...
Le futur dans le passé : rapporter ce que quelqu'un 'ferait' (Iria)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un point de grammaire qui fait souvent grincer des dents, mais qui...