C1 Advanced Syntax 18 min read Moyen

Comparaisons Avancées en Portugais : Plus on est de fous... (Quanto mais... melhor)

Joue avec les structures de proportion et les formes irrégulières pour nuancer tes propos comme un pro : melhor, pior, quanto mais.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Quanto mais [X], mais [Y]' to express that two things increase or decrease in direct proportion to each other.

  • Start with 'Quanto' + noun/adverb + verb.
  • Follow with 'mais/menos' + verb/adjective.
  • Ensure the second clause mirrors the structure of the first.
Quanto + (mais/menos) + [Substantivo/Adjetivo] + [Verbo] | mais/menos + [Verbo/Adjetivo]

Overview

### Overview
Bienvenue, cher collègue apprenant. En tant que francophone, tu sais que la maîtrise des nuances est ce qui sépare le locuteur fonctionnel du locuteur expert. En français, nous utilisons souvent des structures comme « plus...
plus... » ou « de plus en plus » sans trop y réfléchir. Cependant, en portugais, le passage au niveau C1 exige une précision chirurgicale dans ces mêmes structures.
Pourquoi ? Parce que le portugais, bien que cousin du français, gère la corrélation et l'intensité avec une rigueur syntaxique qui peut parfois piéger les francophones habitués à une certaine souplesse.
En français, nous disons « plus il travaille, plus il réussit ». En portugais, nous utilisons la structure quanto mais... mais....
Jusque-là, tout va bien. Mais que se passe-t-il si nous ajoutons des noms, des adjectifs ou des verbes ? Le portugais impose des accords de genre et de nombre que le français ignore totalement dans ces cas-là.
De plus, l'utilisation du subjonctif dans les comparaisons est un terrain où le français est souvent plus permissif, alors que le portugais l'exige dès que l'élément comparé sort du domaine du fait accompli pour entrer dans celui de l'hypothèse ou de la perception subjective. Maîtriser ces outils, c'est passer d'un portugais « traduit du français » à un portugais authentique, capable de refléter des raisonnements complexes, des tendances économiques ou des analyses psychologiques fines. C'est l'essence même du niveau C1 : ne plus seulement décrire le monde, mais expliquer comment les choses évoluent les unes par rapport aux autres.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement des comparatifs avancés en portugais repose sur deux piliers : la corrélation et la modalité. Contrairement au français, où « plus » est invariable, le portugais utilise des structures corrélatives qui exigent une attention particulière à la syntaxe. Prenons la structure `quanto mais...
mais...`. En français, nous avons l'équivalent « plus... plus...
». La différence majeure réside dans le fait que, en portugais, quanto peut s'accorder. Si tu dis « plus il y a de personnes, plus c'est difficile », le portugais devient quanto mais pessoas, mais difícil fica.
Ici, quanto est invariable car il porte sur le degré, mais si tu voulais dire « autant de personnes », tu devrais accorder tantas pessoas.
Ensuite, il y a la question du subjonctif. En français, nous utilisons l'indicatif dans la majorité des comparaisons (ex: « Il est plus intelligent que je ne le pensais »). En portugais, si la deuxième partie de la comparaison introduit une nuance de doute, de possibilité ou de subjectivité, le subjonctif devient nécessaire : Ele é mais inteligente do que eu pudesse imaginar.
C'est le « subjonctif de comparaison » qui marque une distance entre la réalité et la perception. Pour un francophone, c'est souvent contre-intuitif car nous avons tendance à calquer notre indicatif français.
Enfin, n'oublions pas les comparatifs irréguliers hérités du latin. En français, nous avons « meilleur » et « pire », mais nous disons aussi « plus bon » (rarement) ou « plus mauvais ». En portugais, melhor et pior sont obligatoires.
Dire mais bom est une erreur grossière que même les enfants évitent. Cette rigidité structurelle est une relique du latin qui a été préservée dans la grammaire portugaise, là où le français a parfois simplifié certaines formes. Comprendre cette logique, c'est accepter que le portugais valorise davantage la précision lexicale par rapport à l'analyse grammaticale.
### Formation Pattern
La formation des comparatifs avancés demande de la rigueur. Voici les structures clés :
| Fonction | Structure Portugaise | Exemple | Équivalent Français |
|---|---|---|---|
| Proportionnalité | Quanto mais/menos... mais/menos... | Quanto mais estudas, mais aprendes. | Plus tu étudies, plus tu apprends. |
| Intensification | Cada vez mais/menos + Adj/Adv | Fica cada vez mais difícil. | Ça devient de plus en plus difficile. |
| Égalité (Noms) | Tanto(a/os/as)... quanto... | Tenho tantos amigos quanto ele. | J'ai autant d'amis que lui. |
| Égalité (Verbes) | Tanto quanto | Ele trabalha tanto quanto eu. | Il travaille autant que moi. |
Pour les comparatifs de supériorité, note bien la différence entre mais do que (pour les verbes et clauses) et mais de (pour les chiffres). C'est une distinction que les francophones oublient souvent, car en français, nous utilisons « plus de » dans les deux cas. En portugais, Ele ganha mais que eu (comparaison de sujet) est différent de Ele ganha mais de mil euros (comparaison de quantité).
Cette distinction est cruciale pour éviter les ambiguïtés.
### When To Use It
Tu dois utiliser ces structures dès que tu veux exprimer une relation de cause à effet dynamique. Par exemple, lors d'une réunion au travail ou dans une dissertation, l'utilisation de quanto mais... mais... montre une maîtrise de l'argumentation logique.
Utilise cada vez mais pour décrire un changement progressif. C'est le parfait équivalent du « de plus en plus » français, mais attention, le portugais est plus précis : cada vez mais implique un processus continu. Si tu veux dire « de plus en plus de gens », tu diras cada vez mais pessoas.
Le subjonctif dans la comparaison est réservé aux contextes où tu exprimes une opinion ou une hypothèse. Par exemple : A situação está melhor do que eu esperava que estivesse. Ici, le estivesse (imparfait du subjonctif) est indispensable pour marquer que c'était une attente subjective et non un fait objectif.
C'est le marqueur ultime du niveau C1. Si tu te contentes de l'indicatif, tu paraîtras fluide, mais moins précis. Le choix du subjonctif montre que tu maîtrises les nuances de la pensée et que tu sais distinguer le fait brut de l'interprétation personnelle.
### Common Mistakes
  1. 1L'usage abusif de que au lieu de do que : Les francophones ont tendance à dire Ele é mais alto que eu car le français utilise « plus grand que moi ». Bien que correct au Portugal, le Brésil préfère do que. En tant que C1, tu dois savoir que dans les structures complexes, do que est indispensable pour éviter toute confusion. L'erreur vient de l'interférence du français « que » qui est invariable.
  1. 1L'oubli de l'accord de tanto : En français, « autant » est toujours invariable. En portugais, tanto est un adjectif/pronom qui s'accorde avec le nom qu'il quantifie. Dire tanto pessoas au lieu de tantas pessoas est une erreur classique due à la structure invariable du français.
  1. 1La confusion entre mais de et mais que avec les nombres : En français, on dit « plus de 10 euros ». Le francophone a le réflexe de traduire « de » par de. C'est correct pour les nombres, mais il oublie que pour les verbes, on doit dire mais do que. L'interférence vient du fait que le français utilise « plus de » pour tout, alors que le portugais fait une distinction syntaxique stricte entre la quantité (nombres) et l'action (verbes).
### Contrast With Similar Patterns
Il est essentiel de ne pas confondre les comparatifs de supériorité avec les superlatifs relatifs.
| Structure | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| Comparatif | Mais... do que | Este carro é mais rápido do que aquele. |
| Superlatif | O mais... de | Este é o carro mais rápido do mundo. |
La confusion survient souvent quand on compare deux éléments mais qu'on veut insister sur le degré maximal. Le français utilise « le plus » dans les deux cas, ce qui facilite la confusion. En portugais, la présence de l'article défini o/a devant le mais est le signal absolu que tu es dans un superlatif.
Si tu oublies l'article, tu changes totalement le sens de ta phrase.
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on toujours utiliser do que au lieu de que ?
Oui, dans la majorité des cas, do que est plus sûr et plus clair, surtout au Brésil. En Europe, que est très courant, mais do que n'est jamais incorrect. Pour un apprenant C1, privilégier do que assure une clarté maximale.
  1. 1Pourquoi utilise-t-on le subjonctif après do que ?
Parce que la comparaison n'est plus un fait, mais une projection mentale. Si tu compares deux réalités objectives, utilise l'indicatif. Si tu compares une réalité avec une attente ou un doute, utilise le subjonctif.
  1. 1Est-ce que quanto mais peut être utilisé sans le deuxième mais ?
Rarement. La structure est corrélative : elle demande deux membres. Si tu en omets un, la phrase semble incomplète, tout comme en français : « Plus tu travailles... » attend une suite. En portugais, c'est la même exigence logique.

Proportional Structure Template

Part 1 Variable Verb Part 2 Variable Verb
Quanto
mais
estudo
mais
aprendo
---
Quanto
menos
falo
mais
ouço
---
Quanto
mais
cedo
chegamos
mais
aproveitamos
Quanto
mais
difícil
é
mais
valorizo
Quanto
menos
tempo
temos
mais
corremos
Quanto
mais
dinheiro
ganha
mais
gasta

Common Elliptical Phrases

Phrase Meaning
Quanto mais, melhor
The more, the better
Quanto menos, pior
The less, the worse
Quanto mais, mais
The more, the more

Meanings

This structure expresses a correlation where the intensity of one action or state directly influences the intensity of another.

1

Direct Proportionality

The standard 'the more, the more' construction.

“Quanto mais leio, mais entendo.”

“Quanto mais difícil o desafio, mais motivado fico.”

2

Inverse Proportionality

Using 'menos' to show an inverse relationship.

“Quanto menos você fala, mais você ouve.”

“Quanto menos açúcar, mais saudável o bolo.”

3

Elliptical Usage

Shortened forms used in casual conversation.

“Quanto mais, melhor!”

“Quanto menos, pior.”

Reference Table

Reference table for Comparaisons Avancées en Portugais : Plus on est de fous... (Quanto mais... melhor)
Type Structure Contexte d'usage
Proportionnelle
Quanto mais... mais...
Plus X arrive, plus Y se produit.
Supériorité
Mais (do) que...
Comparaison générale de qualités ou d'actions.
Infériorité
Menos (do) que...
Comparer quelque chose de moindre intensité.
Égalité (Adj)
Tão... quanto/como...
Montrer que deux qualités sont égales.
Égalité (Nom)
Tanto(a/s)... quanto...
Montrer que deux quantités sont égales.
Numérique
Mais de [número]
Utilisé spécifiquement pour les quantités au-delà d'une limite.
Progressive
Cada vez mais/pior...
Décrire un changement ou une tendance en cours.
Attente
Diferente do que...
Comparer la réalité à ce qui était attendu.

Spectre de formalité

Formel
Quanto mais se pratica, melhor se torna.

Quanto mais se pratica, melhor se torna. (Learning/Skill acquisition)

Neutre
Quanto mais você pratica, melhor você fica.

Quanto mais você pratica, melhor você fica. (Learning/Skill acquisition)

Informel
Quanto mais praticar, melhor fica!

Quanto mais praticar, melhor fica! (Learning/Skill acquisition)

Argot
Quanto mais, melhor!

Quanto mais, melhor! (Learning/Skill acquisition)

Intensificateurs de Proportion

Proportion

Augmentation

  • Quanto mais... Plus...
  • Cada vez mais De plus en plus

Diminution

  • Quanto menos... Moins...
  • Cada vez menos De moins en moins

Degrés de Comparaison

Supériorité
mais... que plus... que
melhor que meilleur que
Égalité
tão... quanto aussi... que (adj)
tanto... quanto autant... que (nom)
Infériorité
menos... que moins... que
pior que pire que

Choisir 'Que' vs 'De'

1

Y a-t-il un nombre impliqué ?

YES
Utilise 'mais de'
NO
Passe à l'étape suivante
2

Compares-tu deux objets/qualités ?

YES
Utilise 'mais (do) que'
NO ↓

Les Irréguliers Incontournables

Irréguliers

  • Melhor (Bon)
  • Pior (Mauvais)
  • Maior (Grand)
  • Menor (Petit)

Exemples par niveau

1

Quanto mais, melhor!

The more, the better!

2

Quanto mais comida, melhor.

The more food, the better.

3

Quanto menos, pior.

The less, the worse.

4

Quanto mais, mais.

The more, the more.

1

Quanto mais eu estudo, mais eu sei.

The more I study, the more I know.

2

Quanto mais você corre, mais cansa.

The more you run, the more you get tired.

3

Quanto menos dormimos, mais cansados ficamos.

The less we sleep, the more tired we get.

4

Quanto mais sol, mais calor.

The more sun, the more heat.

1

Quanto mais cedo chegarmos, mais tempo teremos.

The earlier we arrive, the more time we will have.

2

Quanto mais difícil o teste, mais eu me preparo.

The harder the test, the more I prepare.

3

Quanto menos açúcar, mais saudável é.

The less sugar, the healthier it is.

4

Quanto mais você fala, menos você ouve.

The more you talk, the less you listen.

1

Quanto mais investimento for feito, mais rápido será o crescimento.

The more investment is made, the faster the growth will be.

2

Quanto mais complexa a situação, mais cautela é necessária.

The more complex the situation, the more caution is needed.

3

Quanto mais tempo passamos juntos, mais nos conhecemos.

The more time we spend together, the more we get to know each other.

4

Quanto menos interferência houver, melhor o resultado.

The less interference there is, the better the result.

1

Quanto mais se aprofunda no tema, mais se percebe a complexidade.

The more one delves into the topic, the more one realizes the complexity.

2

Quanto mais se exige, mais se deve oferecer.

The more one demands, the more one must offer.

3

Quanto menos se espera, mais se recebe.

The less one expects, the more one receives.

4

Quanto mais se discute, mais se divide a opinião.

The more one discusses, the more the opinion divides.

1

Quanto mais se medita sobre a efemeridade, mais se valoriza o presente.

The more one meditates on ephemerality, the more one values the present.

2

Quanto mais se busca a perfeição, mais se encontra a falibilidade.

The more one seeks perfection, the more one finds fallibility.

3

Quanto menos se impõe, mais se conquista a lealdade.

The less one imposes, the more one gains loyalty.

4

Quanto mais se desvenda o mistério, mais ele se torna profundo.

The more one unravels the mystery, the deeper it becomes.

Facile à confondre

Advanced Portuguese Comparisons: The More, The Better (Comparativos Avançados) vs Mais vs. Mas

Learners often mix 'mais' (more) with 'mas' (but).

Advanced Portuguese Comparisons: The More, The Better (Comparativos Avançados) vs Quanto mais vs. O mais

Learners try to use 'O' like English 'The'.

Advanced Portuguese Comparisons: The More, The Better (Comparativos Avançados) vs Melhor vs. Mais bom

Learners try to form the superlative of 'bom' as 'mais bom'.

Erreurs courantes

O mais você estuda, o mais você aprende.

Quanto mais você estuda, mais você aprende.

Do not use articles (O/A) at the start.

Quanto mais, o melhor.

Quanto mais, melhor.

Do not add an article before 'melhor'.

Quanto mais, mais bom.

Quanto mais, melhor.

Use 'melhor' instead of 'mais bom'.

Quanto mais, mais bem.

Quanto mais, melhor.

Adverbial vs Adjectival confusion.

Quanto mais estudo, mais eu sabe.

Quanto mais estudo, mais eu sei.

Verb conjugation error.

Quanto mais eu estudo, mais estudo.

Quanto mais eu estudo, mais eu aprendo.

Missing the second verb/predicate.

Quanto mais cedo, mais melhor.

Quanto mais cedo, melhor.

Redundant 'mais'.

Quanto mais você estuda, mais você estudará.

Quanto mais você estuda, mais você aprende.

Tense mismatch.

Quanto mais de dinheiro, mais de problemas.

Quanto mais dinheiro, mais problemas.

Unnecessary 'de'.

Quanto mais ele ganha, mais ele gasta-o.

Quanto mais ele ganha, mais ele gasta.

Unnecessary object pronoun.

Quanto mais se estuda, mais se aprendeu.

Quanto mais se estuda, mais se aprende.

Aspect mismatch.

Quanto mais esforço, mais resultados se colheriam.

Quanto mais esforço, mais resultados se colhem.

Conditional vs Present indicative.

Quanto mais se discute, mais se divide a opinião deles.

Quanto mais se discute, mais se divide a opinião.

Redundant possessive.

Quanto mais se faz, mais se tem feito.

Quanto mais se faz, mais se tem.

Incorrect aspectual shift.

Structures de phrases

Quanto mais ___ você fizer, mais ___ você terá.

Quanto menos ___ você comer, mais ___ você se sentirá.

Quanto mais ___ a situação, mais ___ a decisão.

Quanto mais se ___, mais se ___.

Real World Usage

Social Media very common

Quanto mais seguidores, mais responsabilidade!

Job Interview common

Quanto mais cedo eu começar, mais rápido entregarei os resultados.

Fitness App common

Quanto mais você se exercita, mais calorias queima.

Cooking Blog common

Quanto mais tempo o molho cozinha, mais saboroso fica.

Texting very common

Quanto mais, melhor! Te espero lá.

Academic Paper common

Quanto mais se analisa os dados, mais se compreende o fenômeno.

🎯

Le facteur 'Do'

Ajouter 'do' dans 'mais do que' rend ton portugais plus fluide et rythmé, surtout au Brésil :
Ela corre mais do que eu.
⚠️

Le piège des chiffres

Ne dis jamais 'mais que dez'. Pour les nombres, utilise toujours 'de' :
O ingresso custou mais de cem reais.
💬

Quanto Mais, Melhor

C'est l'expression parfaite quand quelqu'un te demande s'il peut ramener des amis à ta fête : Quanto mais, melhor!

Smart Tips

Use the 'Quanto... mais' structure to link the cause to the effect directly.

Eu estudo muito. Eu aprendo muito. Quanto mais eu estudo, mais eu aprendo.

Use 'Quanto menos... mais...' to suggest a better outcome.

Fale menos. Ouça mais. Quanto menos você fala, mais você ouve.

Use this to describe trends or goals.

Precisamos de mais investimento para crescer. Quanto mais investirmos, mais cresceremos.

Use the elliptical form 'Quanto mais, melhor'.

Ter mais é uma coisa boa. Quanto mais, melhor!

Prononciation

kwan-too

Quanto

The 'ua' is a diphthong. Pronounced /kwɐ̃.tu/.

my-sh / my-z

Mais

The 'ai' is a diphthong. Pronounced /majʃ/ in Portugal, /majz/ in Brazil.

Rising-Falling

Quanto mais você estuda (↗), mais você aprende (↘).

Suggests a logical conclusion.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a seesaw: 'Quanto' is the pivot, 'mais/menos' are the weights on either side.

Association visuelle

Imagine a scale. As you put more weight (mais) on the left, the right side rises with more (mais) knowledge.

Rhyme

Quanto mais você pratica, mais a língua se comunica.

Story

Maria wanted to learn Portuguese. She realized: 'Quanto mais ela ouvia, mais ela entendia. Quanto mais ela falava, mais ela errava. Mas quanto mais ela errava, mais ela aprendia!'

Word Web

Quantomaismenosmelhorpiorcedorápido

Défi

Write 3 sentences about your day using this structure in the next 5 minutes.

Notes culturelles

Very common in everyday speech. Brazilians often drop the 'você' for brevity.

More formal usage often prefers the personal infinitive.

Similar to Brazilian usage, often used in proverbs.

Derived from Latin 'quantus' (how much) and 'magis' (more).

Amorces de conversation

Quanto mais você viaja, o que você aprende?

Quanto mais cedo você acorda, como é o seu dia?

Quanto mais tecnologia usamos, melhor ou pior é a vida?

Quanto mais se envelhece, mais se entende a vida?

Sujets d'écriture

Escreva sobre um hábito que você quer mudar.
Descreva a relação entre trabalho e estresse.
Reflita sobre a importância da paciência.
Como a prática constante afeta o aprendizado de línguas?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la comparaison d'égalité correcte.

Este celular é ___ caro ___ o seu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tão, quanto
'Tão' est utilisé avec des adjectifs comme 'caro'. 'Tanto' s'utilise avec des noms.
Quelle phrase utilise correctement le comparatif numérique ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho mais de dez reais.
Avec les nombres, tu dois utiliser 'mais de' au lieu de 'mais que'.
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sua nota foi mais boa do que a minha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sua nota foi melhor do que a minha.
'Mais bom' est incorrect ; la forme irrégulière correcte est 'melhor'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the sentence.

Quanto mais você ____, mais você aprende.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estuda
Present indicative is standard for general truths.
Choose the correct structure. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quanto mais estudo, mais sei.
Starts with 'Quanto'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Quanto mais cedo, mais melhor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
Redundant 'mais'.
Transform into a proportional sentence. Sentence Transformation

Eu como muito e fico satisfeito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quanto mais como, mais satisfeito fico.
Maintains parallel structure.
True or False? True False Rule

Can you use 'O' at the start of these sentences?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Always start with 'Quanto'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quero aprender rápido. B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quanto mais praticar, mais rápido aprenderá.
Logical response.
Order the words. Sentence Building

mais / Quanto / mais / estudo / aprendo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quanto mais estudo, mais aprendo.
Correct word order.
Match the clauses. Match Pairs

Quanto mais você corre...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais você cansa
Logical consequence.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la comparaison proportionnelle. Texte trous

Quanto ___ você dorme, ___ cansado você fica.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: menos, mais
Traduis en portugais : 'The more, the better!' Traduction

Comment dis-tu 'Plus on est de fous, plus on rit' (ou 'Le plus, le mieux') ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quanto mais, melhor!
Compare deux actions (verbes). Choix multiple

Laquelle est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estudo mais do que durmo.
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

pior / cada / está / O / vez / tempo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O tempo está cada vez pior.
Associe l'adjectif à son comparatif irrégulier. Match Pairs

Associe les éléments :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bom - Melhor
Corrige l'erreur d'accord. Error Correction

As meninas são mais alto que os meninos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As meninas são mais altas que os meninos.
Utilise 'tão' ou 'tanto' correctement. Texte trous

Ele não tem ___ paciência ___ você.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tanta, quanto
Compare une situation à une attente. Choix multiple

A viagem foi...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diferente do que planejamos.
Traduis : 'He is more than 30 years old.' Traduction

Comment le dis-tu ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem mais de 30 anos.
Réordonne la structure proportionnelle. Sentence Reorder

mais / melhor / Quanto / cedo / chegarmos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quanto mais cedo chegarmos, melhor.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, as long as the verbs are logically linked in a proportional way.

Yes, 'Quanto' is invariable in this structure.

This is an elliptical form common in casual speech.

Yes, 'Quanto menos... menos...' works perfectly.

It is neutral and used in all registers.

You can use different subjects: 'Quanto mais você estuda, mais o professor gosta'.

Yes: 'Quanto mais ele estudava, mais ele aprendia'.

Extremely common in both Brazil and Portugal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cuanto más... más...

Spelling of 'cuanto' vs 'quanto'.

French moderate

Plus... plus...

French omits the initial 'quanto' equivalent.

German low

Je... desto...

German uses 'Je' for the first clause and 'desto' for the second.

Japanese low

~ば~ほど

Japanese is agglutinative, Portuguese is analytic.

Arabic moderate

كلما... كلما...

Arabic repeats the same word 'kullama'.

Chinese moderate

越...越...

Chinese is monosyllabic and lacks verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !