Signification
To hand in required schoolwork or tasks.
Banque d exercices
3 exercices저는 숙제를 학교에 _____ ____.
늦지 않게 과제를 _____ ____.
교수님께 보고서를 _____ ____.
🎉 Score : /3
The Korean phrase '과제를 제출하다' (gwaje-reul jechulhada) means 'to submit an assignment' or 'to hand in required schoolwork/tasks.' Let's break down its etymology: **과제 (gwaje):** * **Origin:** Sino-Korean (한자어 - hanja-eo) * **Hanja:** 課題 * **課 (gwa):** This character generally means 'lesson,' 'section,' 'department,' or 'task/duty.' It often implies something that needs to be done or completed as part of a curriculum or work. For example, '수업 (sueop)' means 'class/lesson,' and '학과 (hakgwa)' means 'academic department.' * **題 (je):** This character typically means 'title,' 'topic,' 'subject,' or 'problem.' It denotes the specific focus or matter at hand. For example, '문제 (munje)' means 'problem/question,' and '주제 (juje)' means 'topic/theme.' * **Meaning Evolution:** Combined, 課題 (gwaje) originally referred to a 'topic for a lesson' or a 'subject to be studied/worked on.' Over time, it evolved to specifically mean 'assignment,' 'task,' or 'homework' in an educational or professional context – something given to be completed. **를 (reul):** * **Origin:** Pure Korean (고유어 - goyu-eo) * **Grammatical Function:** This is an object particle (목적격 조사 - mokjeokgyeok josa) that marks the preceding noun as the direct object of the verb. It indicates that '과제' (assignment) is the thing being acted upon by the verb '제출하다.' **제출하다 (jechulhada):** * **Origin:** Sino-Korean (한자어 - hanja-eo) for the root '제출' (jechul) + Pure Korean suffix '하다' (hada). * **Hanja for 제출 (jechul):** 提出 * **提 (je):** This character means 'to put forward,' 'to present,' 'to mention,' or 'to lift.' It implies the action of bringing something to someone's attention or physically handing something over. For example, '제시하다 (jesihada)' means 'to present/suggest.' * **出 (chul):** This character means 'to go out,' 'to come out,' 'to appear,' or 'to send out.' In this context, it contributes to the idea of something being put forth or brought out from oneself to another. * **Meaning Evolution:** Together, 提出 (jechul) literally means 'to put forth and send out.' This directly translates to 'to submit,' 'to hand in,' or 'to present.' * **하다 (hada):** This is a very common Pure Korean light verb suffix meaning 'to do' or 'to make.' It attaches to many Sino-Korean nouns (like '제출') to form a verb. So, '제출하다' literally means 'to do submission' or 'to make a submission.' **Overall Etymological Summary:** The phrase '과제를 제출하다' is a blend of Sino-Korean roots ('과제' and '제출') for the core concepts and Pure Korean grammatical elements ('를' and '하다') to form a complete, natural-sounding verb phrase. It precisely conveys the action of formally presenting a completed task or assignment, reflecting the combined meanings of 'task/topic to be completed' and 'to put forward/submit.' The structure is typical of many Korean academic and formal expressions, where Sino-Korean words provide specific conceptual meaning and Pure Korean particles and verbs provide grammatical function and action.