Signification
Happening very quickly, in a blink of an eye.
Contexte culturel
The phrase is a linguistic pillar of 'Pali-pali' culture. It's often used to praise the speed of infrastructure like the KTX (bullet train) or 5G internet. In the age of TikTok and Shorts, this phrase is used to describe how quickly content is consumed and forgotten. Korean parents often use this phrase with a sense of bittersweetness when looking at old photos of their children. In the competitive Korean business world, being '눈 깜짝할 새' (fast) is often equated with being competent.
Drop the '에'
In casual texting, just say '눈 깜짝할 새'. It sounds much more like a native speaker.
Don't use for 'Soon'
This phrase is for things that *just happened* or *are happening* instantly. For 'I'll be there soon,' use '금방' instead.
Signification
Happening very quickly, in a blink of an eye.
Drop the '에'
In casual texting, just say '눈 깜짝할 새'. It sounds much more like a native speaker.
Don't use for 'Soon'
This phrase is for things that *just happened* or *are happening* instantly. For 'I'll be there soon,' use '금방' instead.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct idiom.
주말이 정말 (______) 지나갔어요.
The idiom specifically uses '눈' (eye) because blinking is the fastest reflex.
Which sentence is the most natural use of the idiom?
Choose the correct sentence:
The idiom is used for sudden, fast actions, not long durations or slow movements.
Complete the dialogue.
가: 벌써 다 먹었어? 나: 응, 배가 너무 고파서 (______).
Eating quickly due to hunger is a perfect context for this idiom.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercices주말이 정말 (______) 지나갔어요.
The idiom specifically uses '눈' (eye) because blinking is the fastest reflex.
Choose the correct sentence:
The idiom is used for sudden, fast actions, not long durations or slow movements.
가: 벌써 다 먹었어? 나: 응, 배가 너무 고파서 (______).
Eating quickly due to hunger is a perfect context for this idiom.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsNo, they are identical. '깜빡' is just a slightly softer word for blinking.
Yes, to describe how quickly you learn or complete tasks. It's professional yet vivid.
It is always '새' (contraction of 사이). '세' would be a different word entirely.
Yes, if 5 minutes felt surprisingly fast for that specific action (like a 5-minute pizza delivery).
Expressions liées
순식간에
synonymIn an instant
번개처럼
similarLike lightning
눈 감고 뜰 새 없이
builds onWithout time to close and open eyes
거북이처럼
contrastLike a turtle