Signification
To have difficulty seeing clearly.
Contexte culturel
Respect for the elderly often involves using honorifics with this phrase, such as '눈이 어두우시다'. It is considered a natural part of life, not a disability to be ashamed of. The concept of 'Bright Eyes' (명안) vs 'Dark Eyes' (암안) relates to moral clarity. A leader must have bright eyes to see the needs of the people. Young Koreans use '컴알못' (someone who doesn't know computers) as a slang alternative to '컴퓨터에 눈이 어둡다'. In the famous story of 'Sim Cheong', the father is literally blind, but the phrase '눈이 어둡다' is used to describe his initial inability to see the deception of others.
Use with '에'
When using it figuratively, always use the particle '에' to show what the person is blinded by (e.g., 욕심에, 돈에).
Age Sensitivity
Be careful using this for young people's vision; it might sound like you're calling them old!
Signification
To have difficulty seeing clearly.
Use with '에'
When using it figuratively, always use the particle '에' to show what the person is blinded by (e.g., 욕심에, 돈에).
Age Sensitivity
Be careful using this for young people's vision; it might sound like you're calling them old!
Honorifics Matter
Always use '어두우세요' or '어두우십니다' when talking to or about someone older than you.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of '눈이 어둡다'.
할아버지는 나이가 많으셔서 (____).
Old age is typically associated with '눈이 어둡다' (dim eyesight).
Which sentence uses the idiom figuratively to mean 'blinded by greed'?
Choose the correct sentence:
This sentence describes someone losing their judgment because of money.
Match the situation to the correct use of '어둡다'.
Situation: You don't know anything about the latest K-pop trends.
Being 'dark' in a specific field means you are ignorant or out of the loop.
Complete the dialogue.
A: 할머니, 이 글씨 보이세요? B: 아니, 내가 요즘 (____).
The grandmother is explaining why she can't see the text.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercices할아버지는 나이가 많으셔서 (____).
Old age is typically associated with '눈이 어둡다' (dim eyesight).
Choose the correct sentence:
This sentence describes someone losing their judgment because of money.
Situation: You don't know anything about the latest K-pop trends.
Being 'dark' in a specific field means you are ignorant or out of the loop.
A: 할머니, 이 글씨 보이세요? B: 아니, 내가 요즘 (____).
The grandmother is explaining why she can't see the text.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, especially if you are joking about being old or admitting you don't know something (like technology).
If used for eyesight, no. If used for greed ('돈에 눈이 어둡다'), yes, it is a criticism.
The opposite is '눈이 밝다' (to have sharp eyes or be well-informed).
Use '방이 어둡다'. Never use '눈' in that case.
Doctors usually use more technical terms like '시력 저하' (vision loss), but patients use '눈이 어둡다' to describe their symptoms.
Yes, '사랑에 눈이 어둡다' is possible, but '눈에 콩깍지가 씌다' is more common for romance.
Not exactly. 'Blind' is '눈이 멀다'. '눈이 어둡다' is more like 'dim' or 'weak' vision.
Because in the past, failing vision felt like the world was losing its light.
No, for hearing use '귀가 어둡다'.
It is neutral. It can be used in formal or informal settings depending on the ending.
Expressions liées
귀가 어둡다
similarTo be hard of hearing.
눈이 멀다
specialized formTo go blind.
세상 물정에 어둡다
specialized formTo be naive about the world.
눈이 높다
contrastTo have high standards.
눈에 콩깍지가 씌다
similarTo be blinded by love.