B1 Expression 1 min de lecture

기념사진을 찍다.

ginyeom-sajin-eul jjigda.

To take a commemorative photo.

Signification

To capture a picture to remember a special event or moment.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

졸업식에서 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

가족 여행 중에 아름다운 풍경 앞에서 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

친구들과 오랜만에 만나서 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The phrase '기념사진을 찍다' (ginyeomsajineul jjikda) is composed of three parts: '기념' (ginyeom), '사진' (sajin), and '을 찍다' (eul jjikda). 1. **기념 (ginyeom)**: * **Origin**: This word is derived from Sino-Korean roots. '기념' (記念) literally means 'to commemorate' or 'to remember.' * **기 (記 - gi)**: Means 'to record,' 'to remember,' 'to inscribe.' It's found in words like 기록 (girok - record) and 기억 (gieok - memory). * **념 (念 - nyeom)**: Means 'thought,' 'idea,' 'to think of,' 'to remember.' It's related to words like 상념 (sangnyeom - thought) and 염원 (yeomwon - ardent wish). * **Historical Context**: The concept of commemorating events with objects or rituals has a long history in East Asian cultures. The term '기념' itself gained prominence with the introduction of modern Western concepts of memorialization and national holidays, though similar concepts existed under different names. In classical Chinese, the combination of these characters would have conveyed a similar meaning of recording for remembrance. 2. **사진 (sajin)**: * **Origin**: This word is also Sino-Korean, meaning 'photograph.' * **사 (寫 - sa)**: Means 'to copy,' 'to depict,' 'to draw.' It's present in words like 묘사 (myosa - description) and 전사 (jeonsa - transcription). * **진 (眞 - jin)**: Means 'true,' 'real,' 'genuine.' It's used in words like 진실 (jinsil - truth) and 진정 (jinjeong - sincerity). * **Historical Context**: The term '사진' was coined in East Asia (likely Japan first, then adopted in Korea and China) to translate the Western concept of 'photography' when cameras were introduced in the late 19th and early 20th centuries. The characters '寫眞' literally mean 'to depict the truth/reality,' which aptly describes the function of a photograph. Before photography, portraits and landscape paintings served a similar purpose of capturing images, but '사진' specifically refers to photographic images. 3. **~을 찍다 (~eul jjikda)**: * **을 (~eul)**: This is an object marker particle in Korean grammar, indicating that '사진' (sajin) is the direct object of the verb '찍다' (jjikda). * **찍다 (jjikda)**: * **Origin**: This is a native Korean verb with a broad range of meanings, including 'to stamp,' 'to 찍다 (jjikda) – to dot,' 'to mark,' 'to pierce,' 'to take (a picture/video),' 'to print.' Its exact etymology is debated, but it is an ancient Korean word. * **Historical Context**: In the context of photography, '찍다' was adopted to mean 'to take a picture' because of its existing meaning of 'to make an impression' or 'to mark.' When a photograph is taken, light makes an impression on film or a sensor, much like a stamp makes an impression on paper. This usage became standard as photography became widespread. **Combination and Evolution**: The phrase '기념사진을 찍다' thus combines the Sino-Korean words for 'commemoration' and 'photograph' with the native Korean verb for 'to take.' The phrase syntactically means 'to take a commemorative photograph.' This specific combination arose naturally as photography became a common means of preserving memories of significant events, replacing or complementing older forms of memorialization. The usage is straightforward and clearly understood in modern Korean, reflecting the integration of new technology (photography) with established cultural practices (commemoration).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !