A2 Collocation Neutre

집안일을 하다

jiban-ireul hada

To do housework

Phrase in 30 Seconds

Use '집안일을 하다' to describe the routine tasks required to maintain a home, such as cleaning, cooking, or laundry.

  • Means: Performing domestic tasks like cleaning, cooking, and organizing the living space.
  • Used in: Daily conversations about your schedule, weekend plans, or sharing household responsibilities.
  • Don't confuse: '집안일을 하다' (chores) with '일을 하다' (general work/job).
House (🏠) + Work (🛠️) = Daily Routine (📅)

Explanation at your level:

This phrase means doing work inside your house. You use it when you clean or cook at home. It is very common in daily life.
Use '집안일을 하다' to talk about domestic tasks like cleaning, laundry, or cooking. It is a standard collocation for describing your daily routine or explaining why you are busy at home.
This collocation refers to the collective maintenance of a household. It is frequently used when negotiating responsibilities with family members or roommates, or when providing an excuse for not being able to participate in social activities due to domestic obligations.
The term '집안일을 하다' serves as a pragmatic descriptor for domestic labor. It is essential for navigating social interactions regarding personal time management and domestic expectations, reflecting the shift toward shared household responsibilities in contemporary Korean society.
Functioning as a lexicalized collocation, '집안일을 하다' encapsulates the spectrum of domestic maintenance. Its usage is highly context-dependent, often serving as a social marker for personal accountability and the negotiation of domestic labor within the private sphere.
From a sociolinguistic perspective, '집안일을 하다' represents the intersection of private labor and social discourse. It is a quintessential example of how language reflects cultural norms regarding home management, evolving from a traditional gendered expectation to a neutral, shared responsibility in modern discourse.

Signification

To perform chores and maintenance around the house.

🌍

Contexte culturel

The concept of '집안일' has evolved from a gendered expectation to a shared responsibility in modern, dual-income households. Similar to Korea, '家事' (kaji) is a major topic in modern family dynamics, with a strong focus on efficiency. The term 'chores' often carries a slightly negative connotation of 'unpleasant tasks' that must be completed. The term '家务' (jiāwù) is very commonly used and is a standard part of daily life discussions.

💡

Use with frequency

Add '보통' (usually) or '주말에' (on weekends) to make your sentence more natural.

🎯

Negotiation

Use '집안일을 나누다' (to share chores) when talking about living with others.

Signification

To perform chores and maintenance around the house.

💡

Use with frequency

Add '보통' (usually) or '주말에' (on weekends) to make your sentence more natural.

🎯

Negotiation

Use '집안일을 나누다' (to share chores) when talking about living with others.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct verb form.

주말에 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 집안일을 해요

'하다' is the correct verb to use with '집안일'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural sentence.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 나는 집안일을 해요 (at home)

'집안일을 하다' is the standard collocation for chores.

Complete the dialogue.

A: 오늘 왜 못 나가? B: ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 집안일을 해야 해서

You use '해야 해서' (because I have to do) to explain why you can't go out.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Questions fréquentes

2 questions

No, it includes cooking, laundry, and organizing.

No, it's for personal life, not professional.

Expressions liées

🔗

살림을 하다

similar

To manage a household

🔗

청소하다

specialized form

To clean

🔗

빨래하다

specialized form

To do laundry

🔄

가사 노동

synonym

Domestic labor

Où l'utiliser

🤝

Roommate negotiation

A: 우리 집안일을 어떻게 나눌까?

B: 내가 설거지할 테니까 네가 청소해.

neutral
🚫

Making excuses

A: 오늘 저녁에 놀러 갈래?

B: 미안, 오늘 집안일을 좀 해야 해서 안 될 것 같아.

informal
❤️

Talking to a partner

A: 자기야, 오늘 집안일 도와줄게.

B: 고마워! 그럼 빨래 좀 널어줘.

informal
👵

Parental advice

Mom: 너는 왜 집안일을 하나도 안 하니?

Son: 죄송해요, 이제부터 할게요.

neutral
📅

Weekend planning

A: 이번 주말에 뭐 할 거야?

B: 토요일에는 집안일을 하고 일요일에는 쉴 거야.

neutral
😫

Post-work exhaustion

A: 오늘 너무 피곤하다.

B: 집에 가서 집안일도 해야 하는데 큰일이네.

informal

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'House' (집) with 'Inside' (안) 'Work' (일) being done by a robot. The robot is 'doing' (하다) the chores.

Visual Association

A person wearing an apron, holding a vacuum cleaner, and looking at a checklist of chores.

Story

Min-su woke up on Saturday. He looked at his messy room. He sighed and said, 'Time to do chores.' He started by cleaning his desk, then did the laundry. By noon, he was finished with all his house work.

Word Web

청소 (cleaning)빨래 (laundry)요리 (cooking)정리 (organizing)가사 (domestic work)분담 (sharing/division)

Défi

List 3 chores you did this week in Korean.

In Other Languages

Spanish high

hacer las tareas domésticas

Korean uses a single compound word '집안일' while Spanish uses a phrase.

French high

faire le ménage

French 'ménage' is more specific to cleaning, whereas '집안일' is broader.

German high

den Haushalt machen

German 'Haushalt' can also refer to the budget or the household as an entity.

Japanese high

家事をする (kaji o suru)

Japanese uses a Sino-Japanese compound, while Korean uses a native Korean compound.

Arabic moderate

القيام بالأعمال المنزلية

Arabic is more formal and descriptive.

Chinese high

做家务 (zuò jiāwù)

Chinese is more concise (two characters).

Korean n/a

집안일을 하다

N/A

Portuguese high

fazer as tarefas domésticas

Portuguese often uses 'tarefas de casa' in informal speech.

Easily Confused

집안일을 하다 vs 일을 하다

Learners often use this for chores.

Use '일을 하다' for your job/career, '집안일을 하다' for home chores.

FAQ (2)

No, it includes cooking, laundry, and organizing.

No, it's for personal life, not professional.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !