안쓰럽다
Le savais-tu ?
While '안쓰럽다' can express pity, it often carries a nuance of empathy or a protective feeling, rather than just feeling sorry for someone. It's often used when you see someone struggling and you wish you could help them, or you feel their struggle deeply.
Grammaire à connaître
-아/어하다 (adjective suffix)
그 아이가 안쓰러워해요. (He feels sorry for the child.)
-게 (adverbial suffix)
그녀는 나를 안쓰럽게 쳐다봤다. (She looked at me pitifully.)
-은/는 (topic/subject particle)
나는 그 상황이 정말 안쓰러웠다. (I really felt sorry for the situation.)
-아/어서 (cause/reason suffix)
친구가 힘들어 보여서 안쓰러웠어요. (My friend looked like they were having a hard time, so I felt bad for them.)
-지만 (but/although suffix)
안쓰럽지만 도와줄 수 없어요. (Although I feel sorry, I can't help.)
Exemples par niveau
아이가 넘어져서 안쓰러웠어요.
The child fell down, so I felt pitiful.
배고픈 강아지가 안쓰러워 보였어요.
The hungry puppy looked pitiful.
친구가 슬퍼서 안쓰러웠어요.
My friend was sad, so I felt sympathetic.
할머니가 혼자 계셔서 안쓰러웠어요.
Grandma was alone, so I felt compassionate.
그의 이야기가 정말 안쓰러웠어요.
His story was really pitiful.
작은 새가 비에 젖어서 안쓰러웠어요.
The small bird was wet from the rain, so I felt sorry for it.
낡은 옷을 입은 아이가 안쓰러웠어요.
The child wearing old clothes looked pitiful.
혼자 일하는 모습이 안쓰러웠어요.
The sight of him working alone was pitiful.
Modèles grammaticaux
Structures de phrases
[Someone/Something] 안쓰러워요.
고양이가 비에 젖어서 안쓰러워요. (The cat is wet from the rain, so it's pitiful.)
[Someone/Something]이/가 안쓰럽다.
그 아이가 혼자 있는 모습이 정말 안쓰러웠다. (The sight of that child being alone was truly pitiful.)
[Someone/Something]을/를 안쓰럽게 생각하다.
나는 친구의 어려운 상황을 안쓰럽게 생각한다. (I feel sympathetic towards my friend's difficult situation.)
[Someone/Something]이/가 안쓰러워서 [action].
할머니가 무거운 짐을 드는 모습이 안쓰러워서 도와드렸다. (Grandma was carrying a heavy load, and it was pitiful, so I helped her.)
[Someone/Something]이/가 안쓰러운 마음이 들다.
그의 이야기를 들으니 안쓰러운 마음이 들었다. (Listening to his story made me feel sympathetic.)
[Someone/Something]이/가 안쓰럽기 짝이 없다.
그의 딱한 사정을 들으니 안쓰럽기 짝이 없었다. (Hearing about his unfortunate circumstances, I couldn't help but feel extremely sympathetic.)
[Someone/Something]이/가 안쓰러울 정도로 [state/action].
그는 안쓰러울 정도로 마른 몸으로 일하고 있었다. (He was working with a body so thin it was pitiful.)
[Noun]이/가 안쓰러움을 자아내다.
그 노인의 뒷모습은 보는 이들의 안쓰러움을 자아냈다. (The old man's back view evoked sympathy from those who saw it.)
Origine du mot
Native Korean
Sens originel : The word '안쓰럽다' is a compound of '안' (an), meaning 'inside' or 'within', and '쓰럽다' (sseureopda), which is related to '쓰다' (sseuda), meaning 'to use' or 'to feel'. The combination suggests an internal feeling of being 'used' or 'worn out' on behalf of someone else, leading to sympathy.
Korean (isolate)Contexte culturel
When Koreans use '안쓰럽다', it often implies a desire to offer comfort or assistance, reflecting the collectivistic aspects of Korean culture where there is a strong emphasis on community and looking out for one another. It's a sentiment that can be expressed towards someone who is working hard, facing difficulties, or simply appears vulnerable. This word is frequently used in situations where one feels a deep emotional connection to another's predicament, moving beyond simple pity to a shared sense of burden or concern.
Teste-toi 60 questions
저는 그 아이가 너무 ___ 보였어요. (I felt very ___ for the child.)
The sentence expresses sympathy for a child, so '안쓰럽다' (pitiful/compassionate) is the correct fit.
친구가 시험에 떨어져서 마음이 ___ . (My friend failed the exam, so I feel ___.)
When a friend fails an exam, you would likely feel sympathetic, making '안쓰러웠어요' (felt pitiful/compassionate) the appropriate choice.
길에서 혼자 있는 강아지가 정말 ___ . (The puppy alone on the street was really ___.)
Seeing a puppy alone on the street would evoke feelings of pity or compassion, so '안쓰러웠어요' fits.
그의 이야기를 들으니 정말 ___ 마음이 들었어요. (Hearing his story made me feel truly ___.)
If someone's story makes you feel sympathy, '안쓰러운' (pitiful/compassionate) is the correct adjective form.
오랜만에 만난 할머니가 많이 늙어서 ___ 보였어요. (The grandmother I met after a long time looked old, and I felt ___.)
Seeing an elderly person who has aged significantly often brings about feelings of compassion, making '안쓰러운' the right word.
그가 실수하는 것을 보니 좀 ___ 기분이 들었어요. (Seeing him make a mistake made me feel a bit ___.)
Witnessing someone make a mistake can evoke a sense of pity or compassion, so '안쓰러운' is appropriate here.
Write a short sentence describing a situation where you might feel '안쓰럽다' for a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 시험에 떨어져서 정말 안쓰러웠어요. (My friend failed the exam, so I felt really pitiful for them.)
Imagine you see a lost puppy. Write a sentence expressing how you feel using '안쓰럽다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
길을 잃은 강아지를 보니 마음이 안쓰러웠어요. (Seeing the lost puppy, my heart felt pitiful.)
Describe a scenario where someone might look '안쓰럽다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
혼자 슬프게 앉아 있는 아이가 정말 안쓰러워 보였어요. (The child sitting sadly alone looked truly pitiful.)
What is the speaker's feeling towards their friend?
Read this passage:
친구가 아파서 학교에 오지 못했어요. 그래서 저는 친구가 너무 안쓰러웠습니다. 친구에게 문자를 보냈어요. 빨리 나아서 다시 학교에 왔으면 좋겠어요.
What is the speaker's feeling towards their friend?
The passage states '친구가 너무 안쓰러웠습니다' which means the speaker felt very pitiful/sympathetic towards their friend.
The passage states '친구가 너무 안쓰러웠습니다' which means the speaker felt very pitiful/sympathetic towards their friend.
Why did the speaker want to help the grandmother?
Read this passage:
할머니가 무거운 짐을 들고 계셨어요. 저는 할머니를 도와드리고 싶었어요. 할머니의 모습이 너무 안쓰러워 보였습니다.
Why did the speaker want to help the grandmother?
The passage says '할머니의 모습이 너무 안쓰러워 보였습니다', meaning the grandmother's appearance looked very pitiful.
The passage says '할머니의 모습이 너무 안쓰러워 보였습니다', meaning the grandmother's appearance looked very pitiful.
How does the speaker feel about their new colleague?
Read this passage:
새로운 직장 동료가 실수를 많이 해요. 아직 일이 익숙하지 않아서 그런 것 같아요. 그 친구를 보면 조금 안쓰럽다.
How does the speaker feel about their new colleague?
The phrase '그 친구를 보면 조금 안쓰럽다' indicates a feeling of sympathy towards the colleague who is making mistakes because they are new.
The phrase '그 친구를 보면 조금 안쓰럽다' indicates a feeling of sympathy towards the colleague who is making mistakes because they are new.
This sentence means 'My heart felt pitiful seeing that child.' The correct order is to place the subject and object before the verb.
This sentence means 'My friend's struggling appearance was truly pitiful.' The correct order starts with the subject, then describes their state, and ends with the adjective.
This sentence means 'It's pitiful to see the grandmother alone.' The subject (할머니가) comes first, followed by the description of her state (혼자 계신 것), and then the feeling (안쓰럽네요).
Listen for the word '안쓰러웠어요' and try to understand the speaker's feeling about 'her story'.
Listen for '안쓰럽네요' and consider what situation would make someone feel this way about 'hungry children'.
Pay attention to '안쓰럽게 느껴졌어요' and the context of 'someone struggling alone'.
Read this aloud:
그의 안쓰러운 상황에 동정심을 느꼈어요.
Focus: 안쓰러운 (an-sseu-reo-un)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어려움에 처한 사람들을 보면 안쓰럽습니다.
Focus: 안쓰럽습니다 (an-sseu-reop-seum-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 가끔 저 자신에게도 안쓰러움을 느껴요.
Focus: 안쓰러움 (an-sseu-reo-um)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Seeing that child, I feel pitiful/sorry.'
This sentence means 'The sight of the grandmother being alone was pitiful.'
This sentence means 'Seeing my friend struggling, I feel sympathetic/sorry.'
다음 중 '안쓰럽다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'안쓰럽다'는 주로 대상에 대한 연민이나 동정심을 표현할 때 사용됩니다. '불쌍하다'는 직접적으로 어떤 대상을 가엾게 여기는 감정을 나타내므로 가장 유사한 의미를 가집니다.
친구가 시험에 떨어져 낙담한 모습을 보고 ______ 마음이 들었습니다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은 무엇입니까?
친구가 시험에 떨어져 낙담했다면, 그 친구의 처지를 안타깝게 여기는 마음이 드는 것이 자연스럽습니다. '안쓰러운'은 이러한 동정심을 나타내기에 가장 적절합니다.
어떤 상황에서 '안쓰럽다'는 표현을 사용하기에 가장 적절합니까?
길을 잃고 우는 아이는 도움이 필요하고 연민의 대상이 될 수 있습니다. 이러한 상황에서 '안쓰럽다'는 감정을 느끼는 것이 가장 자연스럽습니다.
'안쓰럽다'는 주로 긍정적인 감정을 나타낼 때 사용된다.
'안쓰럽다'는 동정, 연민과 같이 상대방의 불행이나 어려움에 대해 안타까워하는 감정을 나타내므로 긍정적인 감정이라기보다는 상대방을 걱정하고 안타까워하는 감정에 가깝습니다.
자신이 무언가를 실패해서 스스로에게 '안쓰럽다'고 말할 수 있다.
'안쓰럽다'는 타인뿐만 아니라 자기 자신의 처지를 안타깝게 여길 때도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '실패한 내 모습이 안쓰럽다'와 같이 표현할 수 있습니다.
아무런 문제가 없는 행복한 상황에서도 '안쓰럽다'는 감정을 느낄 수 있다.
'안쓰럽다'는 기본적으로 대상의 어려움이나 불행한 상황에 대한 연민의 감정을 나타내므로, 행복하고 문제없는 상황에서는 적절하게 사용되지 않습니다.
The speaker is expressing sympathy for a friend's failure.
The speaker feels sympathy for children who grew up in difficult circumstances.
The speaker felt pain after seeing his pitiful eyes.
Read this aloud:
그녀의 딱한 사정을 듣고 안쓰러운 마음이 들었어요.
Focus: 안쓰러운 마음이 들었어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
힘들게 일하는 부모님을 보면 정말 안쓰럽습니다.
Focus: 정말 안쓰럽습니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다른 사람의 어려움을 보면 안쓰러워하는 것이 당연해요.
Focus: 안쓰러워하는 것이 당연해요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'His situation was truly pitiful/sympathetic.' The standard Korean sentence structure is subject-object-verb, or subject-adjective.
This sentence means 'Seeing the hungry children, my heart felt pitiful/sympathetic.' '배고파 하는 아이들' is the object, and '마음이 안쓰러웠어요' describes the feeling.
This sentence means 'He felt pity/sympathy for the dog left alone.' '혼자 남겨진 강아지' describes the dog that is the object of pity.
그의 어려운 사정을 들으니 마음이 참 ___.
The context '들으니 마음이 참' (hearing his difficult situation, my heart felt...) naturally leads to feeling pitiful or sympathetic. '안쓰럽다' fits this meaning perfectly.
추운 날씨에 얇은 옷을 입고 있는 아이를 보니 ___.
Seeing a child in thin clothes in cold weather evokes sympathy. '안쓰러웠다' (felt pitiful) is the most appropriate emotional response.
힘든 시간을 보내는 친구를 보며 그의 고통이 얼마나 클지 ___.
When seeing a friend going through a difficult time, one would naturally feel sympathy for their pain. '안쓰럽게 느껴졌다' (felt pitiful) conveys this sentiment.
오랜 시간 노력했지만 실패한 그의 모습을 보니 ___.
Seeing someone fail after a long period of effort typically elicits sympathy. '안쓰러웠다' (felt pitiful) is the correct emotional response.
가족과 떨어져 홀로 지내는 노인을 보니 마음이 ___.
Observing an elderly person living alone, separated from family, would typically evoke feelings of pity or sympathy. '안쓰럽다' (to be pitiful/compassionate) fits the context.
아무도 돌봐주지 않는 버려진 강아지를 보고 ___.
Seeing an abandoned puppy that no one is caring for would naturally make one feel pitiful or sympathetic. '안쓰러웠다' (felt pitiful) is the appropriate reaction.
The speaker is expressing sympathy after hearing about someone's difficult circumstances.
The speaker felt a desire to help after seeing unfortunate children.
The speaker feels sympathetic seeing a friend struggling.
Read this aloud:
외로운 노인들을 보면 마음이 안쓰럽습니다.
Focus: 안쓰럽습니다 (an-sseu-reop-seup-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어려움에 처한 사람들을 돕는 것은 당연한 일이죠. 안쓰러운 마음이 드니까요.
Focus: 안쓰러운 (an-sseu-reo-un)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 안쓰러운 표정을 보니 그냥 지나칠 수가 없었어요.
Focus: 안쓰러운 표정 (an-sseu-reo-un pyo-jeong)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.