B1 Argot Argot

chill doen

do chill

Signification

To relax.

🌍

Contexte culturel

The Dutch value 'nuchterheid' (being level-headed). 'Chill doen' is the modern way of expressing that you aren't letting emotions or stress get the better of you. Dutch street slang (Straattaal) often uses 'chill' in combination with words from Sranan Tongo or Papiamento, creating a multicultural 'chill' vibe. In Dutch student associations (corps), 'chill doen' can sometimes mean not participating in the strict, traditional rituals and just hanging out instead. The Netherlands has a relatively flat hierarchy. A 'chille baas' is someone who treats employees as equals and doesn't micromanage.

🎯

The 'Even' Trick

Adding 'even' (doe *even* chill) makes the command sound much softer and more natural.

⚠️

Age Gap

Be careful using this with people over 60; they might find it too informal or not understand the slang nuance.

Signification

To relax.

🎯

The 'Even' Trick

Adding 'even' (doe *even* chill) makes the command sound much softer and more natural.

⚠️

Age Gap

Be careful using this with people over 60; they might find it too informal or not understand the slang nuance.

💬

Nuchterheid

Remember that 'chill doen' is a compliment in the Netherlands because it shows you aren't 'over-the-top'.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'doen'.

Gisteren _______ wij de hele dag chill op het strand.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : deden

The sentence refers to 'gisteren' (yesterday) and the subject is 'wij' (we), so the past plural 'deden' is required.

Which sentence is the most natural way to tell a friend to stop stressing?

Je vriend is heel zenuwachtig voor een toets. Wat zeg je?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Doe even chill, man.

'Doe even chill' is the standard informal way to tell someone to relax.

Match the Dutch phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are the direct translations of the various forms of the phrase.

Complete the dialogue.

A: 'Ik ben mijn sleutels vergeten! Wat nu?!' B: '__________, ik heb een reservesleutel.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Doe chill

B is telling A to calm down because there is a solution.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

When to 'Chill Doen'

👥

Social

  • Parties
  • Hangouts
  • Dating
🔥

Conflict

  • Arguments
  • Stress
  • Deadlines
🏢

Work

  • Flexible Boss
  • Casual Friday
  • Breaks

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'doen'. Fill Blank B1

Gisteren _______ wij de hele dag chill op het strand.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : deden

The sentence refers to 'gisteren' (yesterday) and the subject is 'wij' (we), so the past plural 'deden' is required.

Which sentence is the most natural way to tell a friend to stop stressing? Choose A2

Je vriend is heel zenuwachtig voor een toets. Wat zeg je?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Doe even chill, man.

'Doe even chill' is the standard informal way to tell someone to relax.

Match the Dutch phrase with its English equivalent. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are the direct translations of the various forms of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Ik ben mijn sleutels vergeten! Wat nu?!' B: '__________, ik heb een reservesleutel.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Doe chill

B is telling A to calm down because there is a solution.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Only if it's a very informal email to a close colleague or friend. Otherwise, use 'ontspannen'.

Close, but 'chillen' is the activity (hanging out), while 'chill doen' is the behavior (acting cool).

The past tense is 'deed chill' (singular) or 'deden chill' (plural).

It can be if said with a sharp tone. It's like saying 'Calm down' in English.

Yes, but it means 'I am a cool person' or 'I am feeling relaxed now'. It doesn't mean 'I am doing something relaxing'.

Only when it's an adjective before a noun, like 'een chille gast'. In 'chill doen', it stays 'chill'.

Yes, Flemish youth use it, though they have their own variations like 'rustig aan'.

Stressen, druk doen, or een scène schoppen.

No, 'chill doen' is only for people or groups of people.

Absolutely! It makes you sound much more like a native speaker in social settings.

Expressions liées

🔗

chillen

similar

To hang out

🔄

rustig aan doen

synonym

To take it easy

🔄

relaxt doen

synonym

To act relaxed

🔗

niet stressen

similar

Don't stress

🔗

het hoofd koel houden

similar

To keep a cool head

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !