A2 Proverb Neutre

Het is een kleine wereld

It is a small world

Signification

Finding coincidental connections.

🌍

Contexte culturel

The Dutch often use 'ons kent ons' to describe their society. Because the country is so small, people expect to have mutual connections. Dutch people are famous for traveling. Finding another Dutch person in a remote area is so common that this phrase is almost a national catchphrase abroad. In the Dutch Randstad (the urban area including Amsterdam and Rotterdam), professional circles are very tight. Using this phrase in networking is seen as a positive way to build trust. The phrase is inextricably linked to the 'It's a Small World' ride, which has a Dutch version in theme park culture (though the Efteling has its own 'Carnaval Festival' which is similar).

🎯

Use 'toch'

Add 'toch' to sound more native: 'Het is toch een kleine wereld!' It adds a nuance of 'as I thought' or 'isn't it?'

⚠️

Watch the -e

Never say 'Het is een klein wereld'. That 'e' on 'kleine' is essential for the phrase to sound correct.

Signification

Finding coincidental connections.

🎯

Use 'toch'

Add 'toch' to sound more native: 'Het is toch een kleine wereld!' It adds a nuance of 'as I thought' or 'isn't it?'

⚠️

Watch the -e

Never say 'Het is een klein wereld'. That 'e' on 'kleine' is essential for the phrase to sound correct.

💬

The 'Ons-kent-ons' link

If you are in a small Dutch town, use 'ons-kent-ons' instead of 'kleine wereld' to describe the local vibe.

Teste-toi

Fill in the missing word to complete the proverb.

Wat een toeval! Het is een ______ wereld.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : kleine

Because 'wereld' is a de-word and follows 'een', the adjective 'klein' gets an -e.

In which situation is this phrase MOST appropriate?

Situation: You are in a tiny elevator with 10 people.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No, don't use it.

The phrase is for social coincidences, not for physical lack of space.

Complete the dialogue.

A: 'Wacht, ben jij de broer van Lisa?' B: 'Ja! Hoe weet je dat?' A: 'Ik werk met haar! ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Het is een kleine wereld

This is a classic 'mutual acquaintance' moment.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the right form:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De wereld is klein.

When the adjective is at the end of the sentence (predicative), it does not get an -e.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A2

Wat een toeval! Het is een ______ wereld.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : kleine

Because 'wereld' is a de-word and follows 'een', the adjective 'klein' gets an -e.

In which situation is this phrase MOST appropriate? situation_matching A2

Situation: You are in a tiny elevator with 10 people.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No, don't use it.

The phrase is for social coincidences, not for physical lack of space.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Wacht, ben jij de broer van Lisa?' B: 'Ja! Hoe weet je dat?' A: 'Ik werk met haar! ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Het is een kleine wereld

This is a classic 'mutual acquaintance' moment.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the right form:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De wereld is klein.

When the adjective is at the end of the sentence (predicative), it does not get an -e.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, it is a very common alternative. 'Het is een kleine wereld' is slightly more idiomatic, while 'De wereld is klein' is more of a direct statement.

Not at all! It's a neutral, friendly observation. It's actually a great way to build a personal connection during a meeting.

Because 'wereld' is a 'de-word' (de wereld). When an adjective comes before a de-word with an article like 'een', it gets an -e suffix.

Yes, almost every European language has a version. English: 'It's a small world'; Spanish: 'El mundo es un pañuelo'.

Not really a single word, but young people might say 'Bizar hoe klein de wereld is' (Bizarre how small the world is).

It's better to avoid it for very negative things. It usually has a tone of pleasant or neutral surprise.

There isn't a direct idiomatic opposite, but you could say 'De wereld is enorm' (The world is enormous) if you feel very disconnected.

In modern Dutch, it is treated as a 'de-word' (common gender). Historically it was feminine, but that doesn't change the grammar here.

No, that sounds like you are talking about the physical size of the planet. Always use 'wereld'.

You can simply agree: 'Ja, inderdaad!' (Yes, indeed!) or 'Echt hè?' (Right?).

Expressions liées

🔗

Ons kent ons

similar

Everyone knows everyone.

🔗

Via-via

builds on

Through mutual connections.

🔗

Wat een toeval

similar

What a coincidence.

🔗

De wereld aan je voeten hebben

contrast

To have the world at your feet.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !