Signification
To be very expensive
Contexte culturel
In Norway, complaining about high prices (especially for alcohol, tobacco, and gas) is a common social ritual. Using 'koste skjorta' makes you sound like a local. Similar 'shirt' idioms exist in Sweden (kosta skjortan) and Denmark (koste spidsen af en jetjager - though Denmark uses a different metaphor involving a jet fighter!). On Norwegian social media (like Reddit's r/Norge), you'll often see this phrase used to discuss the 'strømkrisen' (electricity crisis). Historically, Norway was a poor country of farmers and fishermen. Giving up a shirt was a literal sign of poverty, which is why the metaphor is so strong.
Use 'jo' for emphasis
Saying 'Det koster JO skjorta' makes you sound much more like a native speaker who is genuinely shocked by a price.
Don't use for people
You can't say a person 'koster skjorta' unless they are a service provider (like a consultant).
Signification
To be very expensive
Use 'jo' for emphasis
Saying 'Det koster JO skjorta' makes you sound much more like a native speaker who is genuinely shocked by a price.
Don't use for people
You can't say a person 'koster skjorta' unless they are a service provider (like a consultant).
The 'Bacon' alternative
If you are in a more rural area or talking to older people, 'koste flesk' might be even more popular.
Teste-toi
Fyll inn det manglende ordet i idiomet.
Jeg skulle gjerne kjøpt den bilen, men den koster ______.
Idiomet krever bestemt form entall: 'skjorta'.
Hvilken setning betyr det samme som 'Det koster skjorta'?
Hva betyr uttrykket?
'Å koste skjorta' er et synonym for at noe er veldig kostbart.
Fullfør dialogen med riktig form av idiomet.
A: Skal vi pusse opp kjøkkenet? B: Nei, det kommer til å ______.
Etter 'kommer til å' må vi bruke infinitiv: 'koste'.
I hvilken situasjon er det mest naturlig å si 'Det koster skjorta'?
Velg riktig situasjon:
Uttrykket brukes om ting som er svært dyre.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Things that 'Koster Skjorta' in Norway
Transport
- • Bensin
- • Elbil
- • Togbilletter
Bolig
- • Leie
- • Strøm
- • Renter
Banque d exercices
4 exercicesJeg skulle gjerne kjøpt den bilen, men den koster ______.
Idiomet krever bestemt form entall: 'skjorta'.
Hva betyr uttrykket?
'Å koste skjorta' er et synonym for at noe er veldig kostbart.
A: Skal vi pusse opp kjøkkenet? B: Nei, det kommer til å ______.
Etter 'kommer til å' må vi bruke infinitiv: 'koste'.
Velg riktig situasjon:
Uttrykket brukes om ting som er svært dyre.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
5 questionsBoth are grammatically correct, but 'skjorta' (feminine definite) is much more common in this idiom than the masculine 'skjorten'.
It's a bit too informal. Better to say 'Det er en betydelig investering'.
No, it's not rude, but it is a complaint. Use it when you want to express that something is expensive.
Yes, it specifically refers to financial cost.
No, the idiom is fixed to 'skjorta'.
Expressions liées
å koste flesk
synonymTo be very expensive.
å koste det hvite i øyet
similarTo be incredibly expensive.
å blø
relatedTo bleed (financially).
et røverkjøp
contrastA bargain.