A1 Collocation Neutre

Å være redd.

To be afraid.

Signification

Feeling fear.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'mørkredd' (afraid of the dark) is very common due to the long winters. It is socially acceptable for even adults to admit they don't like the pitch-black woods. In Norwegian business culture, 'Jeg er redd for...' is a polite way to introduce a dissenting opinion or a risk without being confrontational. Folklore involving Trolls and Huldra often uses 'redd' to describe the villagers' reactions. This has shaped the language's emotional vocabulary regarding nature. The term 'FOMO' is often translated or explained in Norwegian using 'redd for å gå glipp av noe'.

⚠️

No 'ha'!

Never say 'Jeg har redd'. It is the most common mistake for speakers of Romance languages.

🎯

The Neuter Exception

Don't add a '-t' for neuter nouns. It's 'Barnet er redd', not 'reddt'.

Signification

Feeling fear.

⚠️

No 'ha'!

Never say 'Jeg har redd'. It is the most common mistake for speakers of Romance languages.

🎯

The Neuter Exception

Don't add a '-t' for neuter nouns. It's 'Barnet er redd', not 'reddt'.

💬

Polite Refusals

Use 'Jeg er redd...' to sound more polite when saying no in a professional setting.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'redd'.

Barna er ______ for hunder.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : redde

Since 'barna' (the children) is plural, the adjective must be 'redde'.

Which sentence is correct?

How do you say 'I am afraid of the dark'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er redd for mørket.

You use 'er' (to be) and 'redd' (afraid). 'Skummel' means 'scary'.

Complete the dialogue.

A: Skal vi se en grøsser (horror movie)? B: Nei, jeg ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : er redd

The person is expressing their own feeling of fear.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are declining a meeting politely.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er redd jeg ikke kan.

'Jeg er redd jeg ikke kan' is a standard polite way to say 'I'm afraid I can't'.

Choose the correct preposition.

Jeg er redd ______ at det skal snø i morgen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : for

'Redd for' is the standard collocation.

🎉 Score : /5

Aides visuelles

Redd vs. Skummel

Person (The Feeler)
Jeg er redd I am scared
Object (The Cause)
Filmen er skummel The movie is scary

Levels of Fear

😟

Low

  • bekymret
  • litt redd
😨

Medium

  • redd
  • skremt
😱

High

  • livredd
  • dødsredd

Banque d exercices

5 exercices
Fill in the correct form of 'redd'. Fill Blank A1

Barna er ______ for hunder.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : redde

Since 'barna' (the children) is plural, the adjective must be 'redde'.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I am afraid of the dark'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er redd for mørket.

You use 'er' (to be) and 'redd' (afraid). 'Skummel' means 'scary'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Skal vi se en grøsser (horror movie)? B: Nei, jeg ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : er redd

The person is expressing their own feeling of fear.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are declining a meeting politely.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er redd jeg ikke kan.

'Jeg er redd jeg ikke kan' is a standard polite way to say 'I'm afraid I can't'.

Choose the correct preposition. Fill Blank A2

Jeg er redd ______ at det skal snø i morgen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : for

'Redd for' is the standard collocation.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

12 questions

No, you must use 'Jeg er redd'. Norwegian uses 'to be' for this emotion.

The plural is 'redde'. For example: 'Vi er redde'.

No, 'redd' is an exception. It stays 'redd' for neuter singular nouns like 'et barn'.

'Redd' is how you feel; 'skummel' is how the object is (e.g., 'I am redd, the ghost is skummel').

Use 'for' before a noun ('redd for hunder') and 'for at' before a clause ('redd for at det regner').

It is neutral and can be used in any context.

It's better to use 'å grue seg' for nervousness about future events.

It means 'terrified' or 'scared for your life'.

You can say 'Jeg er redd for det'.

Yes, but 'bange' is more common in Danish or certain Norwegian dialects; 'redd' is the standard.

Yes, especially when followed by 'for at'.

It is a rolled or trilled 'r' in most Norwegian dialects.

Expressions liées

🔗

livredd

specialized form

Terrified (scared for one's life)

🔗

skremt

similar

Frightened/startled

🔗

å grue seg

contrast

To dread something in the future

🔄

å frykte

synonym

To fear

🔗

mørkredd

specialized form

Afraid of the dark

🔗

en reddhare

builds on

A scaredy-cat

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !