A1 Expression Neutre

Jeg gleder meg

I am looking forward to it

Signification

Expressing excitement for the future.

🌍

Contexte culturel

In Norway, 'gleder meg' is a social requirement. If you don't say it when plans are made, you might seem cold. English speakers often use 'I can't wait', which in Norwegian ('Jeg kan ikke vente') sounds a bit more literal and less common than 'Jeg gleder meg'. Germans have a very similar concept with 'Vorfreude' (pre-joy), which is considered the best kind of joy. Japanese anticipation is often expressed with 'Tanoshimi', which focuses on the 'pleasure' of the event rather than the 'action' of gladdening oneself.

💡

The 'Til' Rule

Always remember the 'til'. Without it, the sentence feels unfinished to a Norwegian ear.

⚠️

No 'Am'

Never say 'Jeg er gleder meg'. It's a very common English-speaker mistake!

Signification

Expressing excitement for the future.

💡

The 'Til' Rule

Always remember the 'til'. Without it, the sentence feels unfinished to a Norwegian ear.

⚠️

No 'Am'

Never say 'Jeg er gleder meg'. It's a very common English-speaker mistake!

🎯

Add 'Masse'

If you want to sound like a local, add 'masse' at the end. It makes you sound much more natural and friendly.

💬

Social Glue

Use this phrase often! It's one of the best ways to show you are engaged and happy in a social setting.

Teste-toi

Fill in the correct reflexive pronoun for 'I'.

Jeg gleder ___ til ferien.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : meg

With 'jeg' (I), you must use the reflexive pronoun 'meg' (myself).

Which sentence is grammatically correct?

How do you say 'We are looking forward to the party'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi gleder oss til festen.

You don't need 'er', the pronoun for 'vi' is 'oss', and the preposition is 'til'.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Skal vi dra på kino i kveld? B: Ja! ___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg gleder meg!

'Jeg gleder meg!' is the most natural way to express excitement for a plan.

Match the phrase to the situation.

You are writing a formal email to a new business partner.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg ser frem til vårt samarbeid.

'Jeg ser frem til' is the formal version of 'jeg gleder meg', appropriate for business.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct reflexive pronoun for 'I'. Fill Blank A1

Jeg gleder ___ til ferien.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : meg

With 'jeg' (I), you must use the reflexive pronoun 'meg' (myself).

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

How do you say 'We are looking forward to the party'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi gleder oss til festen.

You don't need 'er', the pronoun for 'vi' is 'oss', and the preposition is 'til'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A1

A: Skal vi dra på kino i kveld? B: Ja! ___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg gleder meg!

'Jeg gleder meg!' is the most natural way to express excitement for a plan.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are writing a formal email to a new business partner.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg ser frem til vårt samarbeid.

'Jeg ser frem til' is the formal version of 'jeg gleder meg', appropriate for business.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it's only for positive things. If you are nervous but excited, you can say 'Jeg er spent' (I am excited/anxious).

Yes! In texts or casual speech, you can drop the 'Jeg'. It's very common.

'Til' is for the future. 'Over' is for something that is happening now or a general fact you are happy about.

Use 'Jeg gleder meg til å møte deg' or 'Jeg gleder meg til å se deg'.

Yes, it sounds a bit like a business letter. Stick to 'Jeg gleder meg' with friends.

Absolutely! 'Jeg gleder meg til middag' is very common.

Because it's a reflexive verb. You are doing the action to yourself (myself).

The opposite is 'Jeg gruer meg' (I am dreading it).

No, you should say 'Jeg gleder meg på dine vegne' (I rejoice on your behalf).

It must always be 'gleder meg' (or deg/seg/oss). The verb requires the reflexive pronoun.

Expressions liées

🔄

å se frem til

synonym

To look forward to (formal)

🔗

å være glad

similar

To be happy

🔗

å grue seg

contrast

To dread something

🔗

å glede seg over

specialized form

To rejoice in / be happy about

🔗

gledesspreder

builds on

A person who spreads joy

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !