ideell
ideell en 30 secondes
- Ideell means 'ideal' or 'perfect' for a specific purpose or situation.
- It is the standard term for 'non-profit' or 'charitable' in Norwegian business and law.
- The word changes form based on gender: ideell (m/f), ideelt (n), ideelle (plural).
- It is used to describe non-material values like justice, freedom, and human rights.
The Norwegian word ideell is a multifaceted adjective that every intermediate learner must master because it bridges the gap between everyday descriptions of perfection and complex societal structures. At its core, it translates to 'ideal' in English, but its usage in Norwegian is significantly broader and more nuanced. When you use this word, you are usually describing something that satisfies a particular conception of perfection or is the best possible version of something in a given context. However, it also carries a heavy technical weight in the realms of law, economics, and social science, where it refers to non-profit or charitable activities. This duality makes it one of the most versatile adjectives in the Norwegian language, appearing in everything from real estate advertisements to political debates about the welfare state.
- Qualitative Perfection
- In this context, the word describes a situation, object, or person that perfectly fits a specific purpose. For example, a house with a garden near a school might be described as an 'ideell bolig for barnefamilier' (an ideal home for families with children). Here, it implies that all necessary criteria are met to a high degree of satisfaction.
- Non-Profit and Altruistic
- This is perhaps the most important secondary meaning. An 'ideell organisasjon' is a non-profit organization. The word 'ideell' here suggests that the organization is driven by 'ideer' (ideas) or 'idealer' (ideals) rather than 'profitt' (profit). In Norway, the 'ideell sektor' is a massive part of society, encompassing everything from the Red Cross to local sports clubs.
Det er en ideell løsning på et komplisert problem.
Furthermore, the word is used to describe non-material values. When Norwegians talk about 'ideelle verdier', they are referring to things like justice, equality, and freedom—values that cannot be measured in money but are essential for a good life. This usage is common in philosophical and political discourse. You will also encounter the neuter form, ideelt, used as an adverb meaning 'ideally'. For instance, 'Ideelt sett burde alle ha tilgang til gratis utdanning' (Ideally, everyone should have access to free education). This adverbial usage is crucial for expressing hypothetical or desired states in formal writing and debate.
Vi jobber for en ideell organisasjon som hjelper flyktninger.
In daily life, you will hear it used to describe weather, timing, or locations. 'Været i dag er ideelt for en tur i skogen' (The weather today is ideal for a walk in the woods). It conveys a sense of harmony between the conditions and the planned activity. Understanding this word requires recognizing whether the speaker is discussing the quality of something or the legal and financial structure of an entity. Both meanings are equally common and vital for navigating Norwegian society.
- Philosophical Roots
- The word stems from the concept of 'ideer' (ideas) in the Platonic sense—the perfect form of something that exists in the mind. When we say something is 'ideelt', we are saying it matches that perfect mental image.
Using ideell correctly requires attention to Norwegian adjective agreement rules. Like most adjectives, it must match the gender and number of the noun it modifies. This can be tricky for English speakers since 'ideal' never changes form in English. In Norwegian, however, the endings are vital for grammatical correctness and clarity. Let us break down the various forms and their specific applications in sentence structures.
- Masculine and Feminine (En/Ei)
- When modifying a masculine or feminine noun, the form remains ideell. For example: 'En ideell mann' (An ideal man) or 'Ei ideell løsning' (An ideal solution). Note the double 'l' at the end, which is characteristic of this word family.
- Neuter (Et)
- When modifying a neuter noun, you add a '-t' and drop one 'l', resulting in ideelt. For example: 'Et ideelt sted' (An ideal place) or 'Et ideelt resultat' (An ideal result). This is also the form used for adverbs.
- Plural and Definite
- For plural nouns or when the adjective is in the definite form, you add an '-e', resulting in ideelle. For example: 'De ideelle forholdene' (The ideal conditions) or 'Mange ideelle organisasjoner' (Many non-profit organizations).
Dette er det ideelle tidspunktet for å starte en bedrift.
Beyond simple agreement, the placement of 'ideell' in a sentence follows standard Norwegian syntax. It usually comes before the noun in an attributive position ('en ideell verden') or after a linking verb like 'å være' (to be) or 'å virke' (to seem) in a predicative position ('Verden er ikke ideell'). When used predicatively, it still must agree with the subject's gender and number. 'Huset er ideelt for oss' (The house is ideal for us) uses the neuter form because 'hus' is a neuter noun.
De søker etter ideelle kandidater til stillingen.
In more advanced usage, you will see 'ideell' paired with prepositions. The most common is 'ideell for' (ideal for), used to specify the target or purpose. 'Denne boken er ideell for nybegynnere' (This book is ideal for beginners). Another common structure is 'ideell til', often used with verbs: 'Denne kniven er ideell til å skjære brød med' (This knife is ideal for cutting bread with). Mastering these prepositional phrases will make your Norwegian sound much more natural and precise.
- The 'Ideelt sett' Construction
- This fixed phrase is incredibly common. It translates to 'Ideally' or 'From an ideal perspective'. It is used to introduce a perfect scenario that might not be realistic. 'Ideelt sett skulle vi hatt mer tid, men vi må levere nå'.
The word ideell is ubiquitous in Norwegian society, but the context in which you hear it will change its perceived meaning. In professional settings, particularly in the public sector or among non-governmental organizations (NGOs), it is a technical term. In social settings, it is a way to express high praise or satisfaction. Understanding these environments will help you interpret the word correctly when you encounter it in the wild.
- In the News and Media
- You will frequently hear news anchors talk about 'ideelle organisasjoner'. In Norway, these entities play a huge role in healthcare, education, and social services. When the government discusses outsourcing services, they often distinguish between 'kommersielle aktører' (for-profit) and 'ideelle aktører' (non-profit). The latter are often viewed more favorably by the public because their primary motive is social good rather than financial gain.
- In Real Estate (Eiendom)
- If you are looking for a place to live in Norway, you will see 'ideell' in almost every listing on Finn.no. Phrases like 'ideell beliggenhet' (ideal location) or 'ideell planløsning' (ideal floor plan) are marketing staples used to convince potential buyers that the property is perfect for their needs.
Leiligheten har en ideell beliggenhet i et rolig strøk.
In the workplace, managers might talk about 'ideelle arbeidsforhold' (ideal working conditions) or an 'ideell prosjektgruppe' (an ideal project group). Here, it implies a balance of skills and personalities that will lead to the best possible outcome. It is a word that suggests optimization. If something is ideell, it means there is very little room for improvement. In a sports context, a commentator might say that the conditions are 'ideelle for et nytt rekordforsøk' (ideal for a new record attempt), referring to the wind, temperature, and track surface.
Forholdene i bakken var helt ideelle for slalåm i dag.
You will also hear it in academic lectures, particularly in philosophy or political science, where 'idealisme' and 'den ideelle stat' (the ideal state) are discussed. In these high-level contexts, the word returns to its abstract roots, referring to theoretical perfection that may not exist in reality. Finally, in legal contexts, you might hear about 'ideell andel', which refers to a conceptual share of a property (like in a co-ownership) that isn't physically divided but exists as a legal percentage.
- Daily Conversations
- Friends might use it when planning: 'Klokka fem er ideelt for meg' (Five o'clock is ideal for me). It is a polite and clear way to express that a proposal fits your schedule perfectly.
Learning to use ideell properly involves avoiding several common pitfalls that even advanced learners sometimes fall into. These mistakes usually stem from confusion with English cognates, incorrect spelling, or a misunderstanding of the word's two distinct meanings. By being aware of these errors, you can communicate more accurately and avoid sounding like a direct translation from English.
- Spelling: Single vs. Double 'L'
- The most common spelling error is writing 'idel' or 'idiel'. The correct Norwegian spelling is ideell. Remember that in the neuter form, one 'l' is dropped to add the 't' (ideelt), but in all other forms (masculine, feminine, plural, definite), the double 'l' remains. This is a common pattern in Norwegian adjectives ending in '-ell' (like 'spesiell', 'kulturell').
- Confusing 'Ideell' with 'Idealistisk'
- In English, 'ideal' and 'idealistic' are related but distinct. In Norwegian, ideell refers to the state of being ideal or non-profit, while idealistisk describes a person's mindset or an approach driven by high principles. You shouldn't say 'en ideell person' if you mean 'an idealistic person'—that would mean 'a perfect person'. Use 'en idealistisk person' instead.
FEIL: Han er en veldig ideell politiker. (Meaning he is perfect)
RIKTIG: Han er en veldig idealistisk politiker. (Meaning he has high ideals)
Another frequent mistake is failing to apply adjective agreement in the neuter form. Many learners say 'Det er ideell' when they should say 'Det er ideelt'. Since 'det' is neuter, the adjective must take the '-t' ending. This is especially important when using the word as an adverb or in impersonal constructions. Forgetting this '-t' is a hallmark of a beginner's mistake and can sometimes make the sentence feel 'staccato' or grammatically 'off' to a native speaker.
FEIL: Dette er en ideelt løsning.
RIKTIG: Dette er en ideell løsning.
Misunderstanding the term 'ideell organisasjon' is also common. Some learners think it means an 'organization for ideas' or a 'think tank'. In reality, it is the standard term for a non-profit or charitable organization. If you are translating 'non-profit' from English, 'ideell' is almost always the better choice than a literal translation like 'ikke-profitt'. Using the word 'ideell' shows a deeper understanding of Norwegian social terminology.
- The 'Ideelt sett' Trap
- Learners often forget the 'sett' in the phrase 'ideelt sett'. While 'ideelt' alone can mean ideally, 'ideelt sett' is the idiomatic way to express 'in an ideal world' or 'from an ideal standpoint'. Leaving out 'sett' can sometimes make the sentence sound slightly incomplete in formal contexts.
To truly master Norwegian, you need to know not just the word ideell, but also its synonyms and how they differ in nuance. Depending on whether you mean 'perfect' or 'non-profit', there are several alternatives that might be more appropriate in specific contexts. Expanding your vocabulary in this way allows for more precise and varied expression.
- Perfekt (Perfect)
- While 'ideell' means ideal, 'perfekt' is its closest synonym. However, 'perfekt' is often more absolute. Something 'ideell' is perfectly suited for a purpose, while something 'perfekt' is flawless in itself. 'En ideell løsning' suggests it's the best one available, whereas 'en perfekt løsning' suggests it has no flaws at all.
- Optimal (Optimal)
- This is a more technical or scientific synonym. Use 'optimal' when talking about efficiency, data, or technical conditions. 'Den optimale temperaturen' (The optimal temperature) sounds more scientific than 'den ideelle temperaturen', though they are often interchangeable.
- Frivillig (Voluntary)
- In the context of 'ideelle organisasjoner', you will often hear 'frivillige organisasjoner'. While they are related, they aren't identical. 'Ideell' refers to the non-profit nature and the underlying values, while 'frivillig' refers to the fact that people work there for free (volunteers). An organization can be 'ideell' even if it has many paid employees.
Vi søker etter den optimale balansen mellom arbeid og fritid.
Other synonyms include mønstergyldig (exemplary) and forbilledlig (model/exemplary), which are used when something serves as a perfect example for others to follow. For the non-profit side, you might see allmennyttig (for the public benefit). This is a very formal term often used in legal documents or when discussing grants. If an organization is 'allmennyttig', it means its work benefits the general public, which is a key characteristic of many 'ideelle' organizations.
Dette er en allmennyttig stiftelse som støtter forskning.
On the opposite side, antonyms like uegnet (unsuitable) or mangelfull (deficient) help define what 'ideell' is not. If a solution is 'uegnet', it is the opposite of 'ideell' for that task. In the business sense, the antonym is kommersiell (commercial) or profittmotivert (profit-motivated). Understanding these contrasts is essential for participating in discussions about social policy or business ethics in Norway.
- Comparison Table
- - Ideell: Best fit or non-profit.
- Perfekt: Flawless.
- Optimal: Most efficient.
- Frivillig: Based on unpaid labor.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In the 18th and 19th centuries, the word was primarily used in a philosophical sense. The meaning 'non-profit' is a much later development in the Nordic languages, reflecting the growth of civil society organizations that were defined by their 'ideals' rather than their capital.
Guide de prononciation
- Stressing the first syllable (I-de-ell).
- Pronouncing the final 'll' as a single 'l' without the short preceding vowel.
- Confusing the pronunciation with the English word 'ideal'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of the English cognate, but the non-profit meaning requires context.
Spelling with double 'l' and adjective agreement can be tricky.
Pronunciation is straightforward once you know where to put the stress.
Distinctive sound, but can be confused with 'ide' in fast speech.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
En ideell bil, et ideelt hus, de ideelle bilene.
Adverb Formation
Bruk 'ideelt' når du beskriver et verb eller en hel setning.
Double Consonants
Double 'l' in 'ideell' indicates a short vowel sound.
Definite Adjectives
Den ideelle kandidaten (The ideal candidate).
Preposition Usage
Bruk 'for' eller 'til' etter 'ideell' for å spesifisere formålet.
Exemples par niveau
Dette er en ideell dag for tur.
This is an ideal day for a trip.
Ideell agrees with 'dag' (masculine).
Klokka fem er ideelt for meg.
Five o'clock is ideal for me.
Ideelt is used because the subject is an abstract time/situation (neuter).
Vi fant et ideelt sted å bo.
We found an ideal place to live.
Ideelt agrees with 'sted' (neuter).
Han er en ideell venn.
He is an ideal friend.
Ideell agrees with 'venn' (masculine).
Er dette ideelt?
Is this ideal?
Neuter form used for a general 'this'.
Det er ikke ideelt å vente her.
It is not ideal to wait here.
Ideelt used as a predicate for an infinitive clause.
Vi har ideelle forhold i dag.
We have ideal conditions today.
Ideelle is the plural form.
Svaret var ideelt.
The answer was ideal.
Ideelt agrees with 'svar' (neuter).
Denne boken er ideell for barn.
This book is ideal for children.
Ideell used with the preposition 'for'.
De leter etter en ideell partner.
They are looking for an ideal partner.
Attributive use with 'partner' (masculine).
Huset har en ideell beliggenhet.
The house has an ideal location.
Beliggenhet is feminine/masculine.
Det er ideelt å trene om morgenen.
It is ideal to exercise in the morning.
Impersonal construction with 'det'.
Vi jobber i en ideell organisasjon.
We work in a non-profit organization.
Introduction of the non-profit meaning.
Dette rommet er ideelt til kontor.
This room is ideal as an office.
Ideelt used with 'til' to show purpose.
Er det ideelle forhold for ski?
Are there ideal conditions for skiing?
Plural form 'ideelle'.
Han fant det ideelle tidspunktet.
He found the ideal time.
Definite form 'ideelle'.
Ideelt sett burde vi ha startet før.
Ideally, we should have started earlier.
Fixed phrase 'ideelt sett'.
Mange ideelle organisasjoner trenger støtte.
Many non-profit organizations need support.
Plural use in a social context.
Dette er den ideelle løsningen på problemet.
This is the ideal solution to the problem.
Definite form with a feminine noun.
Han er den ideelle kandidaten for jobben.
He is the ideal candidate for the job.
Definite form with a masculine noun.
De jobber på ideell basis.
They work on a non-profit basis.
Phrase meaning 'without pay'.
Temperaturen er ideell for gjæring.
The temperature is ideal for fermentation.
Technical/process-oriented use.
Vi må finne en ideell balanse.
We must find an ideal balance.
Abstract usage.
Hva er din ideelle arbeidsdag?
What is your ideal workday?
Possessive + adjective + noun.
Ideell sektor spiller en viktig rolle i velferdsstaten.
The non-profit sector plays an important role in the welfare state.
Specific term for non-profit sector.
De kjemper for ideelle verdier som rettferdighet.
They fight for non-material values like justice.
Plural use for abstract values.
Han har en ideell andel i sameiet.
He has a conceptual share in the co-ownership.
Legal terminology.
Det er ikke alltid ideelt å kombinere jobb og hobby.
It is not always ideal to combine work and hobby.
Adverbial use in a complex sentence.
De søker å skape den ideelle staten.
They seek to create the ideal state.
Philosophical context.
Organisasjonen er drevet av ideelle formål.
The organization is driven by charitable purposes.
Plural definite form.
Ideelt sett skulle skattene vært lavere.
Ideally, taxes should have been lower.
Hypothetical 'ideelt sett'.
Dette er et ideelt eksempel på arkitektur.
This is an ideal example of architecture.
Neuter agreement with 'eksempel'.
Retten tilkjente ham erstatning for ideell skade.
The court awarded him compensation for non-economic loss.
Specific legal term for non-financial damage.
Vi må skille mellom kommersielle og ideelle aktører.
We must distinguish between commercial and non-profit actors.
Formal distinction in public policy.
Hennes tolkning av diktet var nærmest ideell.
Her interpretation of the poem was almost ideal.
High-level qualitative description.
Ideelt sett opererer markedet uten innblanding.
Ideally, the market operates without interference.
Economic theoretical usage.
Det finnes ingen ideell metode for dette eksperimentet.
There is no ideal method for this experiment.
Scientific/academic context.
De ideelle kravene er ofte vanskelige å oppfylle i praksis.
The ideal requirements are often difficult to fulfill in practice.
Contrast between theory and practice.
Hans politiske filosofi er dypt forankret i ideelle prinsipper.
His political philosophy is deeply rooted in idealistic principles.
Abstract principles.
Dette er en ideell ramme for en konstruktiv dialog.
This is an ideal framework for a constructive dialogue.
Formal metaphorical usage.
Platons lære om de ideelle formene er fundamental.
Plato's doctrine of ideal forms is fundamental.
Highest level philosophical context.
Spørsmålet om ideell erstatning reiser komplekse juridiske problemstillinger.
The question of non-economic compensation raises complex legal issues.
Technical legal discourse.
Den ideelle fordringen i kunsten er ofte uoppnåelig.
The ideal demand in art is often unattainable.
Aesthetic theory.
Vi må vurdere de ideelle virkningene av denne lovendringen.
We must assess the non-material effects of this legislative change.
Policy analysis terminology.
Ideelt sett skulle diskursen vært fri for emosjonelle utbrudd.
Ideally, the discourse should have been free of emotional outbursts.
Advanced rhetorical structure.
Det er en fundamental forskjell på ideell og materiell velstand.
There is a fundamental difference between non-material and material wealth.
Philosophical distinction.
Han opererer i et spenningsfelt mellom det ideelle og det mulige.
He operates in a tension between the ideal and the possible.
Literary/abstract metaphor.
Ideelle organisasjoners autonomi er under press.
The autonomy of non-profit organizations is under pressure.
Sociopolitical analysis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Used to describe how things should be if everything were perfect.
I en ideell verden ville det ikke vært krig.
— The person who fits a job description perfectly.
Du er den ideelle kandidaten for oss.
— The best possible time to do something.
Nå er det ideelle tidspunktet å investere.
— Requirements that represent perfection but might be hard to reach.
Planen oppfyller alle ideelle krav.
— Harm that is not financial, such as emotional pain.
Han fikk erstatning for ideell skade.
Souvent confondu avec
Idealistisk refers to a person's mindset, while ideell refers to the thing itself or non-profit status.
Ide is the noun (idea), ideell is the adjective (ideal).
They sound slightly similar to beginners, but idrett means sports.
Expressions idiomatiques
— Used to say that a situation is very bad or far from what is desired.
Situasjonen på skolen er langt fra ideell.
neutral— A fixed adverbial phrase used to introduce a perfect but perhaps unrealistic scenario.
Ideelt sett skulle vi hatt sol hver dag.
neutral— Referring to a Utopian or perfectly governed country.
Mange filosofer har skrevet om den ideelle stat.
academic— If everything goes perfectly.
Under ideelle omstendigheter tar reisen to timer.
formal— Interests that are not financial, such as hobbies or social causes.
Han drives av ideelle interesser.
formal— To present something as being better than it actually is.
Reklamen skaper et ideelt bilde av familielivet.
neutral— A polite way of saying something is quite bad or inconvenient.
Det er ikke helt ideelt at vi mangler vann.
informal— A perfect starting position for a project or journey.
Vi har et ideelt utgangspunkt for videre vekst.
neutral— To satisfy high standards of perfection.
Produktet må møte strenge ideelle krav.
formal— In the ideal sense of the word.
Han er en leder i ordets ideelle forstand.
literaryFacile à confondre
They share the same root.
Ideell means perfect/non-profit; idealistisk means having high principles.
En ideell løsning vs. en idealistisk politiker.
They are synonyms.
Ideell is about suitability for a purpose; perfekt is about absolute flawlessness.
En ideell partner vs. en perfekt sirkel.
They both mean 'best'.
Optimal is more technical/scientific; ideell is more general/social.
Optimal temperatur vs. ideell beliggenhet.
Both relate to non-profits.
Ideell describes the organization's goal; frivillig describes the unpaid labor.
Ideell sektor vs. frivillig arbeid.
Both used for charities.
Allmennyttig is a formal/legal term for 'public benefit'.
En allmennyttig stiftelse.
Structures de phrases
Subjekt + er + ideell/ideelt.
Dagen er ideell.
Det er ideelt + å + infinitiv.
Det er ideelt å bo her.
Ideelt sett + verb + subjekt.
Ideelt sett burde vi dra.
En ideell + substantiv + for + noen.
En ideell bok for barn.
Substantiv + drevet på + ideell basis.
Klubben drives på ideell basis.
Skille mellom + adjektiv + og + ideelle aktører.
Skille mellom kommersielle og ideelle aktører.
Erstatning for + ideell skade.
Han fikk erstatning for ideell skade.
Det ideelle + som filosofisk konsept.
Det ideelle er ofte uoppnåelig.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in both written and spoken Norwegian.
-
Using 'ideell' for 'idealistic'.
→
idealistisk
Ideell describes the thing/organization; idealistisk describes the person's motivation.
-
Writing 'en ideelt dag'.
→
en ideell dag
'Dag' is masculine, so the adjective should not have a '-t'.
-
Spelling it 'idiel'.
→
ideell
The correct Norwegian spelling uses 'e' and double 'l'.
-
Saying 'Det er ideell'.
→
Det er ideelt.
When used with 'det' (neuter), the adjective must take the '-t' ending.
-
Using 'ideell' to mean 'idea'.
→
ide
'Ideell' is an adjective, 'ide' is a noun. You cannot say 'Jeg har en ideell'.
Astuces
Watch the Neuter
Don't forget to change 'ideell' to 'ideelt' when talking about neuter nouns like 'sted', 'hus', or 'svar'. This is a very common mistake for learners.
Use for Non-Profits
If you are talking about a charity or an NGO, use the word 'ideell'. It sounds much more natural in Norwegian than 'non-profit'.
Stress the End
Always put the stress on the 'ell' at the end of the word. Pronouncing it 'I-de-ell' sounds very foreign to Norwegians.
Ideelt sett
Starting a sentence with 'Ideelt sett...' is a great way to make your written Norwegian sound more professional and nuanced.
Social Value
Understand that 'ideelle verdier' are highly respected in Norway. The word carries a sense of moral goodness when used in social contexts.
Double L
Remember the double 'l' in 'ideell'. It only drops to a single 'l' when you add a 't' for the neuter form: 'ideelt'.
Finn.no practice
Go to Finn.no and search for 'ideell'. You will see hundreds of examples of how the word is used to describe homes and locations.
News keywords
When listening to the news, 'ideell sektor' is a keyword for stories about healthcare, welfare, and volunteering.
Ideell vs Perfekt
Use 'ideell' when something is 'perfect for a purpose' and 'perfekt' when something is just 'flawless'.
Legal terms
If you are at a C1/C2 level, learn the phrase 'ideell skade'. it is essential for understanding Norwegian legal news.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the word 'Ideal' in English. It looks almost the same. Then think of 'ELL' as in 'Excellent, Lovely, and Legal-non-profit'.
Association visuelle
Imagine a perfect golden circle (the qualitative ideal) inside a house with a 'Charity' sign (the non-profit meaning).
Word Web
Défi
Try to use 'ideelt sett' in three different sentences today: one about the weather, one about your work, and one about your Norwegian studies.
Origine du mot
The word 'ideell' comes to Norwegian from the French word 'idéal', which in turn originates from the Late Latin 'idealis'. This Latin term is derived from 'idea', a word borrowed from Ancient Greek 'idéā', meaning 'form' or 'pattern'.
Sens originel : The original Greek meaning referred to the 'visible form' or 'archetype' of a thing.
Indo-European (Germanic via Romance and Latin).Contexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that in political debates, the term 'ideell' can be used to criticize private, for-profit companies.
In English, we often use 'non-profit' or 'charity' where Norwegians say 'ideell'. Using 'ideal' in English for a non-profit would sound strange.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Real Estate
- Ideell beliggenhet
- Ideell planløsning
- Ideell for barnefamilier
- Et ideelt utgangspunkt
Social Work
- Ideell organisasjon
- Ideell sektor
- Ideelt arbeid
- Ideelle verdier
Daily Planning
- Det er ideelt
- Ideelt sett
- Et ideelt tidspunkt
- Passer ideelt
Law
- Ideell andel
- Ideell skade
- Ideelle interesser
- Ideell forening
Weather/Sports
- Ideelle forhold
- Ideelt vær
- Ideell temperatur
- Ideell vind
Amorces de conversation
"Hva ville vært den ideelle ferien for deg?"
"Tror du det er mulig å skape et ideelt samfunn?"
"Har du noen gang jobbet for en ideell organisasjon?"
"Hva er det ideelle tidspunktet å besøke Norge på?"
"Hvilke egenskaper har en ideell leder etter din mening?"
Sujets d'écriture
Beskriv din ideelle arbeidsdag fra morgen til kveld.
Hvorfor er den ideelle sektoren så viktig i det norske samfunnet?
Reflekter over forskjellen mellom en ideell og en perfekt verden.
Hvis du skulle startet en ideell organisasjon, hva ville formålet vært?
Beskriv din ideelle bolig. Hvor ligger den, og hvordan ser den ut?
Questions fréquentes
10 questionsNo, it has two main meanings. While it often means 'perfectly suited' or 'ideal', it is also the standard term for 'non-profit' in Norwegian. You have to look at the context to know which one is meant. For example, 'ideell organisasjon' always means non-profit.
The plural form is 'ideelle'. You add an 'e' to the masculine/feminine form. Remember to keep the double 'l'. Example: 'De ideelle forholdene'.
'Ideell' is for masculine and feminine nouns (en ideell dag). 'Ideelt' is for neuter nouns (et ideelt sted) and is also used as an adverb (ideelt sett).
It can be used in both formal and informal contexts. It is common in everyday speech ('Det er ideelt!'), but it is also a technical term in law and politics.
It means 'ideally' or 'in an ideal world'. It is used to describe a perfect situation that might not be possible in reality. Example: 'Ideelt sett burde vi ha mer penger'.
Yes, but be careful. 'En ideell mann' means 'an ideal man' (a perfect one). If you want to say someone has high ideals, use 'en idealistisk mann' instead.
This is a legal term used in property co-ownership. It refers to a conceptual percentage of a property that isn't physically split up. For example, if you own 50% of a house with someone else, you have an 'ideell andel'.
Yes, it comes from the same root. An 'ideal' is essentially the 'perfect idea' of something.
The opposite is a 'kommersiell aktør' or 'profittbasert selskap' (a for-profit company).
Extremely common! Real estate agents use it to describe everything from location ('ideell beliggenhet') to floor plans ('ideell planløsning') to attract buyers.
Teste-toi 200 questions
Beskriv din ideelle dag med minst tre setninger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er en ideell organisasjon? Forklar på norsk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'ideelt sett' i en setning om din norskopplæring.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er forskjellen på 'ideell' og 'kommersiell'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort annonse for en leilighet og bruk ordet 'ideell'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er 'ideell sektor' viktig for Norge?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv den ideelle læreren.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'ideell skade' i en juridisk sammenheng?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'ideelle forhold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'ideelt' som et adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv din ideelle bolig.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er 'ideelle krav' til en ny jobb?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan en bedrift være både kommersiell og ha ideelle mål?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om 'ideell vekt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er den ideelle temperaturen for å sove?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er en 'ideell andel' i et sameie?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'ideell' i en setning om sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er verden ideell? Hvorfor/hvorfor ikke?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en 'ideell partner'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er 'ideelle interesser'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Si 'Dette er en ideell dag' på norsk.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Ideelt sett burde vi dra nå' på norsk.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hva en ideell organisasjon er på 20 sekunder.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv din ideelle ferie.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Huset har en ideell beliggenhet'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spør en venn: 'Hva er det ideelle tidspunktet for deg?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Vi jobber på ideell basis'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskjellen på ideell og perfekt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Det er ideelt for barnefamilier'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Vi må verne om ideelle verdier'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Temperaturen er ideell'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Han er den ideelle læreren'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Ideelt sett skulle vi hatt mer penger'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Dette er en ideell løsning'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Det finnes ingen ideell verden'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Han fikk erstatning for ideell skade'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Vi leter etter ideelle partnere'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Forholdene var helt ideelle'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'En ideell andel i sameiet'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Ideell sektor er viktig'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva hører du? 'Vi jobber for en ideell organisasjon.'
Hva hører du? 'Det er et ideelt sted.'
Hva hører du? 'Ideelt sett burde vi vente.'
Hva hører du? 'Ideelle forhold i fjellet.'
Hva hører du? 'En ideell løsning på problemet.'
Hva hører du? 'Han har en ideell andel.'
Hva hører du? 'Ideelle verdier er viktige.'
Hva hører du? 'Været er ideelt for tur.'
Hva hører du? 'Ideell sektor vokser.'
Hva hører du? 'Den ideelle kandidaten.'
Hva hører du? 'Temperaturen er ideell.'
Hva hører du? 'Ideelt sett skulle vi vært der.'
Hva hører du? 'Erstatning for ideell skade.'
Hva hører du? 'En ideell forening.'
Hva hører du? 'Det er ideelt for oss.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ideell' is a double-edged sword: use it to describe your 'perfect' day or to talk about 'non-profit' organizations. Remember to add a '-t' for neuter nouns (ideelt) and an '-e' for plurals (ideelle). Example: 'En ideell løsning' (An ideal solution).
- Ideell means 'ideal' or 'perfect' for a specific purpose or situation.
- It is the standard term for 'non-profit' or 'charitable' in Norwegian business and law.
- The word changes form based on gender: ideell (m/f), ideelt (n), ideelle (plural).
- It is used to describe non-material values like justice, freedom, and human rights.
Watch the Neuter
Don't forget to change 'ideell' to 'ideelt' when talking about neuter nouns like 'sted', 'hus', or 'svar'. This is a very common mistake for learners.
Use for Non-Profits
If you are talking about a charity or an NGO, use the word 'ideell'. It sounds much more natural in Norwegian than 'non-profit'.
Stress the End
Always put the stress on the 'ell' at the end of the word. Pronouncing it 'I-de-ell' sounds very foreign to Norwegians.
Ideelt sett
Starting a sentence with 'Ideelt sett...' is a great way to make your written Norwegian sound more professional and nuanced.
Contenu associé
Plus de mots sur general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Signifie 'actuel' ou 'pertinent'. Par exemple: 'Une question actuelle' (en aktuell sak).
allikevel
B2néanmoins, quand même. 'Il pleut, mais j'y vais quand même.'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor signifie "trop" ou "excessivement". C'est un adverbe utilisé pour indiquer qu'une quantité, une qualité ou un degré est au-delà de ce qui est souhaitable ou acceptable. Par exemple, 'altfor varmt' veut dire 'trop chaud'.
alvorlig
B1Il est dans une situation sérieuse.
anbefale
B1Recommander quelque chose à quelqu'un. Il m'a recommandé un bon restaurant dans le centre-ville. (He recommended a good restaurant to me in the city center.)