At the A1 level, you should focus on the simplest meaning of 'ideell', which is 'perfect' or 'very good' for a specific situation. You will mostly encounter it in the context of describing things you like or plans that work well for you. For example, if a friend suggests meeting at 5:00 PM and that time is perfect for you, you can say 'Det er ideelt'. At this stage, you don't need to worry about the complex 'non-profit' meanings. Just remember that it is a positive word used to describe something that fits your needs. You might see it in simple advertisements for apartments or travel, usually paired with nouns like 'sted' (place) or 'tid' (time). Focus on the basic form 'ideell' for masculine/feminine nouns and 'ideelt' for neuter nouns and general statements. It is a great word to use instead of just saying 'bra' (good) all the time, as it shows you are expanding your vocabulary to express more specific levels of satisfaction. Think of it as a synonym for 'kjempebra' but slightly more formal and precise. Even at A1, using 'ideelt' correctly in a sentence like 'Været er ideelt' will make your Norwegian sound more advanced.
At the A2 level, you begin to use 'ideell' in more descriptive sentences and start to see it in a wider variety of contexts. You should be comfortable with the three main forms: 'ideell' (masculine/feminine), 'ideelt' (neuter), and 'ideelle' (plural/definite). You will notice it frequently in brochures, short news articles, and real estate listings. You might learn to describe your 'ideelle ferie' (ideal vacation) or your 'ideelle jobb'. This level also introduces the idea of 'ideell for' (ideal for), allowing you to specify who or what something is perfect for, such as 'Dette kurset er ideelt for studenter'. You are also starting to understand that 'ideell' can describe a type of organization, though you might not yet fully grasp the legal implications. You might hear about 'ideelle organisasjoner' like the Red Cross in simple listening exercises. The key at A2 is to use the word to add detail to your descriptions and to start recognizing it as a common term in Norwegian society for things that are done for a good cause rather than for money.
At the B1 level, you are expected to understand both major meanings of 'ideell'—the qualitative 'ideal' and the structural 'non-profit'. You should be able to participate in discussions about society where 'ideelle organisasjoner' are mentioned. You will learn that these organizations are a cornerstone of the Norwegian 'frivillighet' (volunteering) culture. You should also start using the adverbial phrase 'ideelt sett' (ideally) to express hypothetical situations in your writing and speaking, which is a hallmark of B1 proficiency. For example, 'Ideelt sett burde alle snakke to språk'. You will also encounter the word in more formal contexts, such as job descriptions looking for the 'ideelle kandidaten'. At this level, you should be careful not to confuse 'ideell' with 'idealistisk'. You understand that 'ideell' describes the object or the organization, while 'idealistisk' describes the person's character or motives. Your ability to use 'ideell' in various grammatical forms and contexts should be fairly consistent, showing that you can handle both everyday and semi-formal Norwegian.
At the B2 level, your understanding of 'ideell' becomes much more sophisticated. You can use it in complex arguments about the role of the 'ideell sektor' in the Norwegian welfare model. You understand the nuances between 'ideelle aktører' and 'kommersielle aktører' and can discuss the pros and cons of each in providing public services like nursing homes or schools. You are also familiar with more specialized uses, such as 'ideell andel' in property law or 'ideell skade' in legal compensation. Your use of 'ideelt sett' becomes more natural, and you use it to structure complex sentences that weigh different possibilities. You recognize the word's presence in literature and more advanced journalism, where it might be used metaphorically or to describe abstract philosophical concepts. At B2, you are also aware of the word's etymology and how it relates to other words in the 'ide' family, allowing you to deduce the meaning of related terms. You can switch between the 'perfect' and 'non-profit' meanings effortlessly, depending on the topic of conversation.
At the C1 level, you have a near-native grasp of 'ideell'. You use it with precision in academic, professional, and literary contexts. You understand the subtle differences between 'ideell', 'optimal', 'perfekt', and 'mønstergyldig', and you choose the most appropriate one for the situation. In legal or political writing, you use 'ideell' correctly to refer to non-material interests or non-profit status without hesitation. You can follow and contribute to high-level debates about 'idealisme' vs 'realisme' in international relations or philosophy, where 'ideell' takes on a more abstract, theoretical meaning. You also pick up on the word's use in irony or sarcasm, such as when someone describes a clearly disastrous situation as 'ideell' to highlight the failure. Your vocabulary is rich enough that 'ideell' is just one of many tools you use to express perfection, altruism, or theoretical models. You also understand the historical development of the 'ideell sektor' in Scandinavia and how this term specifically defines the relationship between the state and civil society.
At the C2 level, 'ideell' is a word you use with total mastery, including its most obscure and formal applications. You are comfortable using it in highly technical legal documents, philosophical treatises, or complex literary analysis. You understand the profound philosophical implications of 'det ideelle' as a concept in Western thought and can discuss its role in Norwegian intellectual history. You can use the word to articulate very fine distinctions in meaning, such as the difference between a 'non-profit' organization (which might just be a financial status) and an 'ideell' organization (which implies a specific value-based mission). You are also sensitive to how the word's usage has evolved over time in the Norwegian language, reflecting changes in the country's social and political landscape. At this level, 'ideell' is not just a vocabulary word; it is a conceptual tool that you use to navigate and analyze the deepest layers of Norwegian culture, law, and thought. You use it with the same ease and nuance as a highly educated native speaker.

ideell em 30 segundos

  • Ideell means 'ideal' or 'perfect' for a specific purpose or situation.
  • It is the standard term for 'non-profit' or 'charitable' in Norwegian business and law.
  • The word changes form based on gender: ideell (m/f), ideelt (n), ideelle (plural).
  • It is used to describe non-material values like justice, freedom, and human rights.

The Norwegian word ideell is a multifaceted adjective that every intermediate learner must master because it bridges the gap between everyday descriptions of perfection and complex societal structures. At its core, it translates to 'ideal' in English, but its usage in Norwegian is significantly broader and more nuanced. When you use this word, you are usually describing something that satisfies a particular conception of perfection or is the best possible version of something in a given context. However, it also carries a heavy technical weight in the realms of law, economics, and social science, where it refers to non-profit or charitable activities. This duality makes it one of the most versatile adjectives in the Norwegian language, appearing in everything from real estate advertisements to political debates about the welfare state.

Qualitative Perfection
In this context, the word describes a situation, object, or person that perfectly fits a specific purpose. For example, a house with a garden near a school might be described as an 'ideell bolig for barnefamilier' (an ideal home for families with children). Here, it implies that all necessary criteria are met to a high degree of satisfaction.
Non-Profit and Altruistic
This is perhaps the most important secondary meaning. An 'ideell organisasjon' is a non-profit organization. The word 'ideell' here suggests that the organization is driven by 'ideer' (ideas) or 'idealer' (ideals) rather than 'profitt' (profit). In Norway, the 'ideell sektor' is a massive part of society, encompassing everything from the Red Cross to local sports clubs.

Det er en ideell løsning på et komplisert problem.

Furthermore, the word is used to describe non-material values. When Norwegians talk about 'ideelle verdier', they are referring to things like justice, equality, and freedom—values that cannot be measured in money but are essential for a good life. This usage is common in philosophical and political discourse. You will also encounter the neuter form, ideelt, used as an adverb meaning 'ideally'. For instance, 'Ideelt sett burde alle ha tilgang til gratis utdanning' (Ideally, everyone should have access to free education). This adverbial usage is crucial for expressing hypothetical or desired states in formal writing and debate.

Vi jobber for en ideell organisasjon som hjelper flyktninger.

In daily life, you will hear it used to describe weather, timing, or locations. 'Været i dag er ideelt for en tur i skogen' (The weather today is ideal for a walk in the woods). It conveys a sense of harmony between the conditions and the planned activity. Understanding this word requires recognizing whether the speaker is discussing the quality of something or the legal and financial structure of an entity. Both meanings are equally common and vital for navigating Norwegian society.

Philosophical Roots
The word stems from the concept of 'ideer' (ideas) in the Platonic sense—the perfect form of something that exists in the mind. When we say something is 'ideelt', we are saying it matches that perfect mental image.

Using ideell correctly requires attention to Norwegian adjective agreement rules. Like most adjectives, it must match the gender and number of the noun it modifies. This can be tricky for English speakers since 'ideal' never changes form in English. In Norwegian, however, the endings are vital for grammatical correctness and clarity. Let us break down the various forms and their specific applications in sentence structures.

Masculine and Feminine (En/Ei)
When modifying a masculine or feminine noun, the form remains ideell. For example: 'En ideell mann' (An ideal man) or 'Ei ideell løsning' (An ideal solution). Note the double 'l' at the end, which is characteristic of this word family.
Neuter (Et)
When modifying a neuter noun, you add a '-t' and drop one 'l', resulting in ideelt. For example: 'Et ideelt sted' (An ideal place) or 'Et ideelt resultat' (An ideal result). This is also the form used for adverbs.
Plural and Definite
For plural nouns or when the adjective is in the definite form, you add an '-e', resulting in ideelle. For example: 'De ideelle forholdene' (The ideal conditions) or 'Mange ideelle organisasjoner' (Many non-profit organizations).

Dette er det ideelle tidspunktet for å starte en bedrift.

Beyond simple agreement, the placement of 'ideell' in a sentence follows standard Norwegian syntax. It usually comes before the noun in an attributive position ('en ideell verden') or after a linking verb like 'å være' (to be) or 'å virke' (to seem) in a predicative position ('Verden er ikke ideell'). When used predicatively, it still must agree with the subject's gender and number. 'Huset er ideelt for oss' (The house is ideal for us) uses the neuter form because 'hus' is a neuter noun.

De søker etter ideelle kandidater til stillingen.

In more advanced usage, you will see 'ideell' paired with prepositions. The most common is 'ideell for' (ideal for), used to specify the target or purpose. 'Denne boken er ideell for nybegynnere' (This book is ideal for beginners). Another common structure is 'ideell til', often used with verbs: 'Denne kniven er ideell til å skjære brød med' (This knife is ideal for cutting bread with). Mastering these prepositional phrases will make your Norwegian sound much more natural and precise.

The 'Ideelt sett' Construction
This fixed phrase is incredibly common. It translates to 'Ideally' or 'From an ideal perspective'. It is used to introduce a perfect scenario that might not be realistic. 'Ideelt sett skulle vi hatt mer tid, men vi må levere nå'.

The word ideell is ubiquitous in Norwegian society, but the context in which you hear it will change its perceived meaning. In professional settings, particularly in the public sector or among non-governmental organizations (NGOs), it is a technical term. In social settings, it is a way to express high praise or satisfaction. Understanding these environments will help you interpret the word correctly when you encounter it in the wild.

In the News and Media
You will frequently hear news anchors talk about 'ideelle organisasjoner'. In Norway, these entities play a huge role in healthcare, education, and social services. When the government discusses outsourcing services, they often distinguish between 'kommersielle aktører' (for-profit) and 'ideelle aktører' (non-profit). The latter are often viewed more favorably by the public because their primary motive is social good rather than financial gain.
In Real Estate (Eiendom)
If you are looking for a place to live in Norway, you will see 'ideell' in almost every listing on Finn.no. Phrases like 'ideell beliggenhet' (ideal location) or 'ideell planløsning' (ideal floor plan) are marketing staples used to convince potential buyers that the property is perfect for their needs.

Leiligheten har en ideell beliggenhet i et rolig strøk.

In the workplace, managers might talk about 'ideelle arbeidsforhold' (ideal working conditions) or an 'ideell prosjektgruppe' (an ideal project group). Here, it implies a balance of skills and personalities that will lead to the best possible outcome. It is a word that suggests optimization. If something is ideell, it means there is very little room for improvement. In a sports context, a commentator might say that the conditions are 'ideelle for et nytt rekordforsøk' (ideal for a new record attempt), referring to the wind, temperature, and track surface.

Forholdene i bakken var helt ideelle for slalåm i dag.

You will also hear it in academic lectures, particularly in philosophy or political science, where 'idealisme' and 'den ideelle stat' (the ideal state) are discussed. In these high-level contexts, the word returns to its abstract roots, referring to theoretical perfection that may not exist in reality. Finally, in legal contexts, you might hear about 'ideell andel', which refers to a conceptual share of a property (like in a co-ownership) that isn't physically divided but exists as a legal percentage.

Daily Conversations
Friends might use it when planning: 'Klokka fem er ideelt for meg' (Five o'clock is ideal for me). It is a polite and clear way to express that a proposal fits your schedule perfectly.

Learning to use ideell properly involves avoiding several common pitfalls that even advanced learners sometimes fall into. These mistakes usually stem from confusion with English cognates, incorrect spelling, or a misunderstanding of the word's two distinct meanings. By being aware of these errors, you can communicate more accurately and avoid sounding like a direct translation from English.

Spelling: Single vs. Double 'L'
The most common spelling error is writing 'idel' or 'idiel'. The correct Norwegian spelling is ideell. Remember that in the neuter form, one 'l' is dropped to add the 't' (ideelt), but in all other forms (masculine, feminine, plural, definite), the double 'l' remains. This is a common pattern in Norwegian adjectives ending in '-ell' (like 'spesiell', 'kulturell').
Confusing 'Ideell' with 'Idealistisk'
In English, 'ideal' and 'idealistic' are related but distinct. In Norwegian, ideell refers to the state of being ideal or non-profit, while idealistisk describes a person's mindset or an approach driven by high principles. You shouldn't say 'en ideell person' if you mean 'an idealistic person'—that would mean 'a perfect person'. Use 'en idealistisk person' instead.

FEIL: Han er en veldig ideell politiker. (Meaning he is perfect)
RIKTIG: Han er en veldig idealistisk politiker. (Meaning he has high ideals)

Another frequent mistake is failing to apply adjective agreement in the neuter form. Many learners say 'Det er ideell' when they should say 'Det er ideelt'. Since 'det' is neuter, the adjective must take the '-t' ending. This is especially important when using the word as an adverb or in impersonal constructions. Forgetting this '-t' is a hallmark of a beginner's mistake and can sometimes make the sentence feel 'staccato' or grammatically 'off' to a native speaker.

FEIL: Dette er en ideelt løsning.
RIKTIG: Dette er en ideell løsning.

Misunderstanding the term 'ideell organisasjon' is also common. Some learners think it means an 'organization for ideas' or a 'think tank'. In reality, it is the standard term for a non-profit or charitable organization. If you are translating 'non-profit' from English, 'ideell' is almost always the better choice than a literal translation like 'ikke-profitt'. Using the word 'ideell' shows a deeper understanding of Norwegian social terminology.

The 'Ideelt sett' Trap
Learners often forget the 'sett' in the phrase 'ideelt sett'. While 'ideelt' alone can mean ideally, 'ideelt sett' is the idiomatic way to express 'in an ideal world' or 'from an ideal standpoint'. Leaving out 'sett' can sometimes make the sentence sound slightly incomplete in formal contexts.

To truly master Norwegian, you need to know not just the word ideell, but also its synonyms and how they differ in nuance. Depending on whether you mean 'perfect' or 'non-profit', there are several alternatives that might be more appropriate in specific contexts. Expanding your vocabulary in this way allows for more precise and varied expression.

Perfekt (Perfect)
While 'ideell' means ideal, 'perfekt' is its closest synonym. However, 'perfekt' is often more absolute. Something 'ideell' is perfectly suited for a purpose, while something 'perfekt' is flawless in itself. 'En ideell løsning' suggests it's the best one available, whereas 'en perfekt løsning' suggests it has no flaws at all.
Optimal (Optimal)
This is a more technical or scientific synonym. Use 'optimal' when talking about efficiency, data, or technical conditions. 'Den optimale temperaturen' (The optimal temperature) sounds more scientific than 'den ideelle temperaturen', though they are often interchangeable.
Frivillig (Voluntary)
In the context of 'ideelle organisasjoner', you will often hear 'frivillige organisasjoner'. While they are related, they aren't identical. 'Ideell' refers to the non-profit nature and the underlying values, while 'frivillig' refers to the fact that people work there for free (volunteers). An organization can be 'ideell' even if it has many paid employees.

Vi søker etter den optimale balansen mellom arbeid og fritid.

Other synonyms include mønstergyldig (exemplary) and forbilledlig (model/exemplary), which are used when something serves as a perfect example for others to follow. For the non-profit side, you might see allmennyttig (for the public benefit). This is a very formal term often used in legal documents or when discussing grants. If an organization is 'allmennyttig', it means its work benefits the general public, which is a key characteristic of many 'ideelle' organizations.

Dette er en allmennyttig stiftelse som støtter forskning.

On the opposite side, antonyms like uegnet (unsuitable) or mangelfull (deficient) help define what 'ideell' is not. If a solution is 'uegnet', it is the opposite of 'ideell' for that task. In the business sense, the antonym is kommersiell (commercial) or profittmotivert (profit-motivated). Understanding these contrasts is essential for participating in discussions about social policy or business ethics in Norway.

Comparison Table
- Ideell: Best fit or non-profit.
- Perfekt: Flawless.
- Optimal: Most efficient.
- Frivillig: Based on unpaid labor.

How Formal Is It?

Curiosidade

In the 18th and 19th centuries, the word was primarily used in a philosophical sense. The meaning 'non-profit' is a much later development in the Nordic languages, reflecting the growth of civil society organizations that were defined by their 'ideals' rather than their capital.

Guia de pronúncia

UK /i.deˈɛl/
US /i.deɪˈɛl/
Stress is on the final syllable: i-de-ELL.
Rima com
spesiell kulturell aktuell eventuell formell generell materiell rasjonell
Erros comuns
  • Stressing the first syllable (I-de-ell).
  • Pronouncing the final 'll' as a single 'l' without the short preceding vowel.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'ideal'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize because of the English cognate, but the non-profit meaning requires context.

Escrita 4/5

Spelling with double 'l' and adjective agreement can be tricky.

Expressão oral 3/5

Pronunciation is straightforward once you know where to put the stress.

Audição 3/5

Distinctive sound, but can be confused with 'ide' in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

ide bra perfekt organisasjon viktig

Aprenda a seguir

allmennyttig frivillighet sektor andel erstatning

Avançado

idealisme ideologi materiell kommersiell

Gramática essencial

Adjective Agreement

En ideell bil, et ideelt hus, de ideelle bilene.

Adverb Formation

Bruk 'ideelt' når du beskriver et verb eller en hel setning.

Double Consonants

Double 'l' in 'ideell' indicates a short vowel sound.

Definite Adjectives

Den ideelle kandidaten (The ideal candidate).

Preposition Usage

Bruk 'for' eller 'til' etter 'ideell' for å spesifisere formålet.

Exemplos por nível

1

Dette er en ideell dag for tur.

This is an ideal day for a trip.

Ideell agrees with 'dag' (masculine).

2

Klokka fem er ideelt for meg.

Five o'clock is ideal for me.

Ideelt is used because the subject is an abstract time/situation (neuter).

3

Vi fant et ideelt sted å bo.

We found an ideal place to live.

Ideelt agrees with 'sted' (neuter).

4

Han er en ideell venn.

He is an ideal friend.

Ideell agrees with 'venn' (masculine).

5

Er dette ideelt?

Is this ideal?

Neuter form used for a general 'this'.

6

Det er ikke ideelt å vente her.

It is not ideal to wait here.

Ideelt used as a predicate for an infinitive clause.

7

Vi har ideelle forhold i dag.

We have ideal conditions today.

Ideelle is the plural form.

8

Svaret var ideelt.

The answer was ideal.

Ideelt agrees with 'svar' (neuter).

1

Denne boken er ideell for barn.

This book is ideal for children.

Ideell used with the preposition 'for'.

2

De leter etter en ideell partner.

They are looking for an ideal partner.

Attributive use with 'partner' (masculine).

3

Huset har en ideell beliggenhet.

The house has an ideal location.

Beliggenhet is feminine/masculine.

4

Det er ideelt å trene om morgenen.

It is ideal to exercise in the morning.

Impersonal construction with 'det'.

5

Vi jobber i en ideell organisasjon.

We work in a non-profit organization.

Introduction of the non-profit meaning.

6

Dette rommet er ideelt til kontor.

This room is ideal as an office.

Ideelt used with 'til' to show purpose.

7

Er det ideelle forhold for ski?

Are there ideal conditions for skiing?

Plural form 'ideelle'.

8

Han fant det ideelle tidspunktet.

He found the ideal time.

Definite form 'ideelle'.

1

Ideelt sett burde vi ha startet før.

Ideally, we should have started earlier.

Fixed phrase 'ideelt sett'.

2

Mange ideelle organisasjoner trenger støtte.

Many non-profit organizations need support.

Plural use in a social context.

3

Dette er den ideelle løsningen på problemet.

This is the ideal solution to the problem.

Definite form with a feminine noun.

4

Han er den ideelle kandidaten for jobben.

He is the ideal candidate for the job.

Definite form with a masculine noun.

5

De jobber på ideell basis.

They work on a non-profit basis.

Phrase meaning 'without pay'.

6

Temperaturen er ideell for gjæring.

The temperature is ideal for fermentation.

Technical/process-oriented use.

7

Vi må finne en ideell balanse.

We must find an ideal balance.

Abstract usage.

8

Hva er din ideelle arbeidsdag?

What is your ideal workday?

Possessive + adjective + noun.

1

Ideell sektor spiller en viktig rolle i velferdsstaten.

The non-profit sector plays an important role in the welfare state.

Specific term for non-profit sector.

2

De kjemper for ideelle verdier som rettferdighet.

They fight for non-material values like justice.

Plural use for abstract values.

3

Han har en ideell andel i sameiet.

He has a conceptual share in the co-ownership.

Legal terminology.

4

Det er ikke alltid ideelt å kombinere jobb og hobby.

It is not always ideal to combine work and hobby.

Adverbial use in a complex sentence.

5

De søker å skape den ideelle staten.

They seek to create the ideal state.

Philosophical context.

6

Organisasjonen er drevet av ideelle formål.

The organization is driven by charitable purposes.

Plural definite form.

7

Ideelt sett skulle skattene vært lavere.

Ideally, taxes should have been lower.

Hypothetical 'ideelt sett'.

8

Dette er et ideelt eksempel på arkitektur.

This is an ideal example of architecture.

Neuter agreement with 'eksempel'.

1

Retten tilkjente ham erstatning for ideell skade.

The court awarded him compensation for non-economic loss.

Specific legal term for non-financial damage.

2

Vi må skille mellom kommersielle og ideelle aktører.

We must distinguish between commercial and non-profit actors.

Formal distinction in public policy.

3

Hennes tolkning av diktet var nærmest ideell.

Her interpretation of the poem was almost ideal.

High-level qualitative description.

4

Ideelt sett opererer markedet uten innblanding.

Ideally, the market operates without interference.

Economic theoretical usage.

5

Det finnes ingen ideell metode for dette eksperimentet.

There is no ideal method for this experiment.

Scientific/academic context.

6

De ideelle kravene er ofte vanskelige å oppfylle i praksis.

The ideal requirements are often difficult to fulfill in practice.

Contrast between theory and practice.

7

Hans politiske filosofi er dypt forankret i ideelle prinsipper.

His political philosophy is deeply rooted in idealistic principles.

Abstract principles.

8

Dette er en ideell ramme for en konstruktiv dialog.

This is an ideal framework for a constructive dialogue.

Formal metaphorical usage.

1

Platons lære om de ideelle formene er fundamental.

Plato's doctrine of ideal forms is fundamental.

Highest level philosophical context.

2

Spørsmålet om ideell erstatning reiser komplekse juridiske problemstillinger.

The question of non-economic compensation raises complex legal issues.

Technical legal discourse.

3

Den ideelle fordringen i kunsten er ofte uoppnåelig.

The ideal demand in art is often unattainable.

Aesthetic theory.

4

Vi må vurdere de ideelle virkningene av denne lovendringen.

We must assess the non-material effects of this legislative change.

Policy analysis terminology.

5

Ideelt sett skulle diskursen vært fri for emosjonelle utbrudd.

Ideally, the discourse should have been free of emotional outbursts.

Advanced rhetorical structure.

6

Det er en fundamental forskjell på ideell og materiell velstand.

There is a fundamental difference between non-material and material wealth.

Philosophical distinction.

7

Han opererer i et spenningsfelt mellom det ideelle og det mulige.

He operates in a tension between the ideal and the possible.

Literary/abstract metaphor.

8

Ideelle organisasjoners autonomi er under press.

The autonomy of non-profit organizations is under pressure.

Sociopolitical analysis.

Colocações comuns

ideell organisasjon
ideell beliggenhet
ideelt sett
ideelle forhold
ideell løsning
ideell sektor
ideell partner
ideell vekt
ideell temperatur
ideell andel

Frases Comuns

I en ideell verden

— Used to describe how things should be if everything were perfect.

I en ideell verden ville det ikke vært krig.

På ideell basis

— Doing something without profit or for a cause.

Klubben drives på ideell basis.

Den ideelle kandidaten

— The person who fits a job description perfectly.

Du er den ideelle kandidaten for oss.

Ideelle verdier

— Non-material values like ethics and morals.

Vi må verne om våre ideelle verdier.

Det ideelle tidspunktet

— The best possible time to do something.

Nå er det ideelle tidspunktet å investere.

Ideelle krav

— Requirements that represent perfection but might be hard to reach.

Planen oppfyller alle ideelle krav.

Ideell skade

— Harm that is not financial, such as emotional pain.

Han fikk erstatning for ideell skade.

Ideell forening

— A non-profit association or club.

De startet en ideell forening for kunstnere.

Ideelt sett burde...

— Ideally, it should be...

Ideelt sett burde vi ha mer tid.

Nærmest ideell

— Almost perfect.

Situasjonen var nærmest ideell.

Frequentemente confundido com

ideell vs idealistisk

Idealistisk refers to a person's mindset, while ideell refers to the thing itself or non-profit status.

ideell vs ide

Ide is the noun (idea), ideell is the adjective (ideal).

ideell vs idrett

They sound slightly similar to beginners, but idrett means sports.

Expressões idiomáticas

"Langt fra ideell"

— Used to say that a situation is very bad or far from what is desired.

Situasjonen på skolen er langt fra ideell.

neutral
"Ideelt sett"

— A fixed adverbial phrase used to introduce a perfect but perhaps unrealistic scenario.

Ideelt sett skulle vi hatt sol hver dag.

neutral
"Den ideelle stat"

— Referring to a Utopian or perfectly governed country.

Mange filosofer har skrevet om den ideelle stat.

academic
"Under ideelle omstendigheter"

— If everything goes perfectly.

Under ideelle omstendigheter tar reisen to timer.

formal
"Ideelle interesser"

— Interests that are not financial, such as hobbies or social causes.

Han drives av ideelle interesser.

formal
"Skape et ideelt bilde"

— To present something as being better than it actually is.

Reklamen skaper et ideelt bilde av familielivet.

neutral
"Ikke helt ideelt"

— A polite way of saying something is quite bad or inconvenient.

Det er ikke helt ideelt at vi mangler vann.

informal
"Et ideelt utgangspunkt"

— A perfect starting position for a project or journey.

Vi har et ideelt utgangspunkt for videre vekst.

neutral
"Møte ideelle krav"

— To satisfy high standards of perfection.

Produktet må møte strenge ideelle krav.

formal
"I ordets ideelle forstand"

— In the ideal sense of the word.

Han er en leder i ordets ideelle forstand.

literary

Fácil de confundir

ideell vs idealistisk

They share the same root.

Ideell means perfect/non-profit; idealistisk means having high principles.

En ideell løsning vs. en idealistisk politiker.

ideell vs perfekt

They are synonyms.

Ideell is about suitability for a purpose; perfekt is about absolute flawlessness.

En ideell partner vs. en perfekt sirkel.

ideell vs optimal

They both mean 'best'.

Optimal is more technical/scientific; ideell is more general/social.

Optimal temperatur vs. ideell beliggenhet.

ideell vs frivillig

Both relate to non-profits.

Ideell describes the organization's goal; frivillig describes the unpaid labor.

Ideell sektor vs. frivillig arbeid.

ideell vs allmennyttig

Both used for charities.

Allmennyttig is a formal/legal term for 'public benefit'.

En allmennyttig stiftelse.

Padrões de frases

A1

Subjekt + er + ideell/ideelt.

Dagen er ideell.

A2

Det er ideelt + å + infinitiv.

Det er ideelt å bo her.

B1

Ideelt sett + verb + subjekt.

Ideelt sett burde vi dra.

B1

En ideell + substantiv + for + noen.

En ideell bok for barn.

B2

Substantiv + drevet på + ideell basis.

Klubben drives på ideell basis.

B2

Skille mellom + adjektiv + og + ideelle aktører.

Skille mellom kommersielle og ideelle aktører.

C1

Erstatning for + ideell skade.

Han fikk erstatning for ideell skade.

C2

Det ideelle + som filosofisk konsept.

Det ideelle er ofte uoppnåelig.

Família de palavras

Substantivos

ide (idea)
ideal (ideal/standard)
idealisme (idealism)
idealist (idealist)

Verbos

idealisere (to idealize)

Adjetivos

ideell (ideal/non-profit)
idealistisk (idealistic)
idealisert (idealized)

Relacionado

ideologi
idehistorie
idemyldring
ideverden
ideelt sett

Como usar

frequency

Very common in both written and spoken Norwegian.

Erros comuns
  • Using 'ideell' for 'idealistic'. idealistisk

    Ideell describes the thing/organization; idealistisk describes the person's motivation.

  • Writing 'en ideelt dag'. en ideell dag

    'Dag' is masculine, so the adjective should not have a '-t'.

  • Spelling it 'idiel'. ideell

    The correct Norwegian spelling uses 'e' and double 'l'.

  • Saying 'Det er ideell'. Det er ideelt.

    When used with 'det' (neuter), the adjective must take the '-t' ending.

  • Using 'ideell' to mean 'idea'. ide

    'Ideell' is an adjective, 'ide' is a noun. You cannot say 'Jeg har en ideell'.

Dicas

Watch the Neuter

Don't forget to change 'ideell' to 'ideelt' when talking about neuter nouns like 'sted', 'hus', or 'svar'. This is a very common mistake for learners.

Use for Non-Profits

If you are talking about a charity or an NGO, use the word 'ideell'. It sounds much more natural in Norwegian than 'non-profit'.

Stress the End

Always put the stress on the 'ell' at the end of the word. Pronouncing it 'I-de-ell' sounds very foreign to Norwegians.

Ideelt sett

Starting a sentence with 'Ideelt sett...' is a great way to make your written Norwegian sound more professional and nuanced.

Social Value

Understand that 'ideelle verdier' are highly respected in Norway. The word carries a sense of moral goodness when used in social contexts.

Double L

Remember the double 'l' in 'ideell'. It only drops to a single 'l' when you add a 't' for the neuter form: 'ideelt'.

Finn.no practice

Go to Finn.no and search for 'ideell'. You will see hundreds of examples of how the word is used to describe homes and locations.

News keywords

When listening to the news, 'ideell sektor' is a keyword for stories about healthcare, welfare, and volunteering.

Ideell vs Perfekt

Use 'ideell' when something is 'perfect for a purpose' and 'perfekt' when something is just 'flawless'.

Legal terms

If you are at a C1/C2 level, learn the phrase 'ideell skade'. it is essential for understanding Norwegian legal news.

Memorize

Mnemônico

Think of the word 'Ideal' in English. It looks almost the same. Then think of 'ELL' as in 'Excellent, Lovely, and Legal-non-profit'.

Associação visual

Imagine a perfect golden circle (the qualitative ideal) inside a house with a 'Charity' sign (the non-profit meaning).

Word Web

Ide Ideal Ideell Ideelt sett Ideell organisasjon Ideelle verdier Idealisme Idealisere

Desafio

Try to use 'ideelt sett' in three different sentences today: one about the weather, one about your work, and one about your Norwegian studies.

Origem da palavra

The word 'ideell' comes to Norwegian from the French word 'idéal', which in turn originates from the Late Latin 'idealis'. This Latin term is derived from 'idea', a word borrowed from Ancient Greek 'idéā', meaning 'form' or 'pattern'.

Significado original: The original Greek meaning referred to the 'visible form' or 'archetype' of a thing.

Indo-European (Germanic via Romance and Latin).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that in political debates, the term 'ideell' can be used to criticize private, for-profit companies.

In English, we often use 'non-profit' or 'charity' where Norwegians say 'ideell'. Using 'ideal' in English for a non-profit would sound strange.

Platons ideallære (Plato's theory of forms). Frivillighet Norge (The umbrella organization for the ideell sektor). The phrase 'Den ideelle stat' in political philosophy.

Pratique na vida real

Contextos reais

Real Estate

  • Ideell beliggenhet
  • Ideell planløsning
  • Ideell for barnefamilier
  • Et ideelt utgangspunkt

Social Work

  • Ideell organisasjon
  • Ideell sektor
  • Ideelt arbeid
  • Ideelle verdier

Daily Planning

  • Det er ideelt
  • Ideelt sett
  • Et ideelt tidspunkt
  • Passer ideelt

Law

  • Ideell andel
  • Ideell skade
  • Ideelle interesser
  • Ideell forening

Weather/Sports

  • Ideelle forhold
  • Ideelt vær
  • Ideell temperatur
  • Ideell vind

Iniciadores de conversa

"Hva ville vært den ideelle ferien for deg?"

"Tror du det er mulig å skape et ideelt samfunn?"

"Har du noen gang jobbet for en ideell organisasjon?"

"Hva er det ideelle tidspunktet å besøke Norge på?"

"Hvilke egenskaper har en ideell leder etter din mening?"

Temas para diário

Beskriv din ideelle arbeidsdag fra morgen til kveld.

Hvorfor er den ideelle sektoren så viktig i det norske samfunnet?

Reflekter over forskjellen mellom en ideell og en perfekt verden.

Hvis du skulle startet en ideell organisasjon, hva ville formålet vært?

Beskriv din ideelle bolig. Hvor ligger den, og hvordan ser den ut?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it has two main meanings. While it often means 'perfectly suited' or 'ideal', it is also the standard term for 'non-profit' in Norwegian. You have to look at the context to know which one is meant. For example, 'ideell organisasjon' always means non-profit.

The plural form is 'ideelle'. You add an 'e' to the masculine/feminine form. Remember to keep the double 'l'. Example: 'De ideelle forholdene'.

'Ideell' is for masculine and feminine nouns (en ideell dag). 'Ideelt' is for neuter nouns (et ideelt sted) and is also used as an adverb (ideelt sett).

It can be used in both formal and informal contexts. It is common in everyday speech ('Det er ideelt!'), but it is also a technical term in law and politics.

It means 'ideally' or 'in an ideal world'. It is used to describe a perfect situation that might not be possible in reality. Example: 'Ideelt sett burde vi ha mer penger'.

Yes, but be careful. 'En ideell mann' means 'an ideal man' (a perfect one). If you want to say someone has high ideals, use 'en idealistisk mann' instead.

This is a legal term used in property co-ownership. It refers to a conceptual percentage of a property that isn't physically split up. For example, if you own 50% of a house with someone else, you have an 'ideell andel'.

Yes, it comes from the same root. An 'ideal' is essentially the 'perfect idea' of something.

The opposite is a 'kommersiell aktør' or 'profittbasert selskap' (a for-profit company).

Extremely common! Real estate agents use it to describe everything from location ('ideell beliggenhet') to floor plans ('ideell planløsning') to attract buyers.

Teste-se 200 perguntas

writing

Beskriv din ideelle dag med minst tre setninger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva er en ideell organisasjon? Forklar på norsk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Bruk 'ideelt sett' i en setning om din norskopplæring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva er forskjellen på 'ideell' og 'kommersiell'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en kort annonse for en leilighet og bruk ordet 'ideell'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvorfor er 'ideell sektor' viktig for Norge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beskriv den ideelle læreren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva betyr 'ideell skade' i en juridisk sammenheng?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Lag en setning med 'ideelle forhold'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Bruk ordet 'ideelt' som et adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beskriv din ideelle bolig.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva er 'ideelle krav' til en ny jobb?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvordan kan en bedrift være både kommersiell og ha ideelle mål?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en setning om 'ideell vekt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva er den ideelle temperaturen for å sove?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva er en 'ideell andel' i et sameie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Bruk 'ideell' i en setning om sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Er verden ideell? Hvorfor/hvorfor ikke?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beskriv en 'ideell partner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hva er 'ideelle interesser'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Dette er en ideell dag' på norsk.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Ideelt sett burde vi dra nå' på norsk.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Forklar hva en ideell organisasjon er på 20 sekunder.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beskriv din ideelle ferie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Huset har en ideell beliggenhet'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Spør en venn: 'Hva er det ideelle tidspunktet for deg?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Vi jobber på ideell basis'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Forklar forskjellen på ideell og perfekt.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Det er ideelt for barnefamilier'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Vi må verne om ideelle verdier'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Temperaturen er ideell'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Han er den ideelle læreren'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Ideelt sett skulle vi hatt mer penger'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Dette er en ideell løsning'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Det finnes ingen ideell verden'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Han fikk erstatning for ideell skade'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Vi leter etter ideelle partnere'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Forholdene var helt ideelle'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'En ideell andel i sameiet'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si 'Ideell sektor er viktig'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Vi jobber for en ideell organisasjon.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Det er et ideelt sted.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Ideelt sett burde vi vente.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Ideelle forhold i fjellet.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'En ideell løsning på problemet.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Han har en ideell andel.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Ideelle verdier er viktige.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Været er ideelt for tur.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Ideell sektor vokser.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Den ideelle kandidaten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Temperaturen er ideell.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Ideelt sett skulle vi vært der.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Erstatning for ideell skade.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'En ideell forening.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hva hører du? 'Det er ideelt for oss.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!