utjevne
utjevne en 30 secondes
- Utjevne is a Group 1 verb meaning to level, even out, or equalize.
- It is used for both physical surfaces and abstract concepts like wealth or power.
- The reflexive form 'utjevne seg' describes things becoming equal naturally.
- It is a central word in Norwegian political and social equality discussions.
The Norwegian verb utjevne is a sophisticated and essential word that literally translates to 'to even out' or 'to level.' At its core, it describes the process of removing irregularities, reducing disparities, or creating a state of balance between two or more opposing forces, quantities, or qualities. In the Norwegian mindset, this word carries significant weight because it is deeply tied to the cultural value of likhet (equality). Whether you are talking about smoothing a physical surface like a gravel road or addressing the complex socioeconomic gaps between different classes of society, utjevne is the go-to term for describing the action of bringing things into a more uniform state.
- Physical Leveling
- This is the most literal application. Imagine a construction worker using a rake to spread soil so that the ground is perfectly flat. Here, they are performing an utjevning of the terrain. It implies the removal of bumps (topper) and the filling of holes (dumper) to create a smooth, 'even' (jevn) surface.
- Socioeconomic Equalization
- In political and economic discourse, utjevne is used to describe policies intended to reduce the gap between the rich and the poor. The Norwegian 'Velferdsstat' (Welfare State) is fundamentally built on the principle of å utjevne sosiale forskjeller. This doesn't necessarily mean making everyone identical, but rather ensuring that the extremes of wealth and poverty are brought closer together to foster social cohesion.
- Abstract Balancing
- The word also applies to abstract concepts like emotions, temperatures, or scores in a game. If a team is losing by three points and then scores three times, they have utjevnet ledelsen (leveled the lead). If you mix hot and cold water, the temperatures will utjevne seg (level themselves out) until the water is lukewarm.
Regjeringen foreslår nye skatteregler for å utjevne de økonomiske forskjellene i samfunnet.
When using utjevne, you are often focusing on the result: a state where the 'peaks' and 'valleys' of a situation are minimized. It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—you level something. However, when used with the reflexive pronoun seg, it describes a natural process of stabilization. For instance, 'markedet vil utjevne seg over tid' (the market will level itself out over time). This versatility makes it a powerful tool for both technical descriptions and deep philosophical discussions about fairness and balance.
Før du legger flisene, må du utjevne underlaget helt.
In summary, utjevne is about harmony and the reduction of variance. It is a word of progress and precision. Whether you are a politician, a carpenter, or an athlete, understanding how to 'utjevne' is key to achieving stability and fairness in your respective field.
Mastering the usage of utjevne requires understanding its grammatical behavior and the typical nouns it pairs with. As a Group 1 weak verb (V1), its conjugation is predictable: utjevner (present), utjevnet (past), and har utjevnet (present perfect). This consistency makes it easier for learners to integrate into their active vocabulary. The verb is most frequently followed by abstract nouns representing differences, gaps, or imbalances.
- Common Objects
- Forskjeller (Differences): The most common pairing. To reduce the gap between groups.
- Ulikheter (Inequalities): Often used in academic or statistical contexts.
- Maktbalansen (The balance of power): To make power dynamics more equal.
- Terrenget (The terrain): To physically flatten land.
- Temperaturen (The temperature): To reach a thermal equilibrium.
Utdanning er det viktigste verktøyet vi har for å utjevne sosiale ulikheter.
When you want to describe a situation where things become equal on their own, use the reflexive form utjevne seg. This is particularly useful in science, economics, and sociology. For example, if you have two tanks of water connected by a pipe, the water levels will 'utjevne seg' until they are the same height. In a social context, you might say that cultural differences 'utjevner seg' as people spend more time together and adopt similar habits.
In sports, utjevne is used when a team scores the 'utligningsmål' (equalizing goal). You would say: 'De klarte å utjevne til 1-1 rett før pause' (They managed to level it to 1-1 right before the break). This usage is very common in football commentary and sports news. It highlights the competitive aspect of the word—restoring a balance that was previously tipped in favor of one side.
Etter en dårlig start, begynte prestasjonene hans å utjevne seg.
Finally, consider the passive voice. 'Forskjellene må utjevnes' (The differences must be leveled). This is a formal way to express a necessity without specifying who should do the leveling. It is common in political manifestos and official reports. By using the -s ending, you shift the focus onto the inequality itself rather than the actor. This adds a layer of professionalism and objectivity to your Norwegian writing and speech.
You will encounter utjevne in a variety of real-world scenarios in Norway. Because the Norwegian society is heavily focused on egalitarianism, this word is a staple of public discourse. If you open a Norwegian newspaper like Aftenposten or VG, you are almost guaranteed to find it in the 'Debatt' (Opinion) or 'Økonomi' (Economy) sections. It is the linguistic engine behind discussions on tax reform, school funding, and gender equality.
- Political Debates
- Politicians from the left-leaning parties (like Arbeiderpartiet or SV) frequently use utjevne when arguing for social justice. They talk about 'utjevningsmandater' in elections (seats intended to make the parliament more representative of the total vote) and 'utjevningsskatt' (taxes meant to redistribute wealth). To hear this word is to hear the heartbeat of the Norwegian social model.
- Technical and DIY Contexts
- If you visit a hardware store like Maxbo or Biltema, you might hear staff talking about 'utjevningsmasse' (self-leveling compound). This is a liquid cement-like product used to make floors perfectly flat before laying parquet or tiles. In this context, the word is purely functional and physical, stripped of its political overtones.
- The Sports World
- During a 'landskamp' (international match), the commentator will scream 'Han utjevner!' when the Norwegian team scores an equalizer. It is a word of high energy and excitement in this setting, representing the moment the tension of being behind is released and the game starts anew on equal footing.
Ved å bruke en rulle kan du utjevne malingen slik at det ikke blir striper.
In a work environment, a manager might talk about å utjevne arbeidsbyrden (to even out the workload). If one employee has too much to do and another has too little, the manager will redistribute tasks to 'utjevne' the pressure. This usage is common in office settings and focuses on efficiency and fairness within a team. It shows that the word is not just for big societal issues but for everyday management of resources and time.
Vi må utjevne maktforholdet mellom partene i konflikten.
Lastly, you might hear it in scientific or environmental contexts. For example, 'havnivået vil utjevne seg' (the sea level will level out). Here, it refers to the laws of physics and the natural tendency of systems to reach a state of equilibrium. Whether in a lab, a stadium, a construction site, or the parliament, utjevne is a word that describes the universal pursuit of balance.
While utjevne is a versatile verb, English speakers often stumble when trying to translate 'level' or 'even out' directly into Norwegian. The most common mistake is using the wrong verb for a specific context. Norwegian has several words for 'leveling,' and choosing utjevne when you should use likestille or flate ut can lead to confusion or sounding unnatural.
- Utjevne vs. Likestille
- This is a classic pitfall. Utjevne means to reduce the difference between two things (making them more similar). Likestille means to treat two things as exactly the same or to give them equal status. If you say you want to 'utjevne kjønnene,' it sounds like you want to make men and women physically or biologically identical. If you want to say they should have equal rights, you must use likestille.
- Utjevne vs. Flate ut
- Flate ut means 'to flatten out' and is often used for curves on a graph (like 'flatten the curve' during a pandemic). While utjevne could be used for a surface, flate ut is more common when describing a trend that is becoming stable. If you say 'prisene utjevner seg,' it implies they are becoming equal to each other. If you say 'prisene flater ut,' it means they are stopping their rapid rise or fall.
- Preposition Errors
- Many learners forget that utjevne often needs the preposition mellom (between) when discussing groups. You don't just 'utjevne de rike og de fattige'; you utjevner forskjellene mellom the rich and the poor. Without 'forskjellene' (the differences), the sentence can feel incomplete or grammatically 'thin.'
Vi må utjevne menn og kvinner i arbeidslivet.
Vi må likestille menn og kvinner i arbeidslivet.
Another error is the misuse of the reflexive seg. Remember that utjevne seg happens by itself, while utjevne is something an actor does. You can utjevne a surface, but the temperature will utjevne seg. If you say 'Jeg utjevner meg,' it sounds like you are trying to make your own body parts more symmetrical or equal, which is rarely what you mean!
Vannet vil utjevne seg i de to beholderne.
To avoid these mistakes, always ask yourself: Am I making two things more alike (utjevne), or am I making them identical in status (likestille)? Am I describing a flat surface (utjevne/planere), or a stable trend (flate ut)? By narrowing down the specific type of 'leveling' you are doing, you will communicate much more clearly in Norwegian.
To truly sound like a native, you need to know the synonyms and alternatives for utjevne. While it is a great all-purpose word, Norwegian offers more precise terms depending on whether you are talking about math, construction, social issues, or sports. Expanding your vocabulary in this area will allow you to describe the process of 'leveling' with much more nuance.
- Balansere (To Balance)
- Use balansere when you are focusing on the equilibrium between two sides, like a scale. While utjevne implies reducing the difference, balansere implies keeping both sides stable so neither one tips over. Example: 'Vi må balansere budsjettet' (We must balance the budget).
- Utligne (To Equalize/Offset)
- Utligne is very similar to utjevne but is often used in more technical or financial contexts. If you have a loss in one area and a gain in another, they utligner hverandre (they offset each other). In sports, utligne is the standard word for scoring an equalizer.
- Planere (To Plane/Level Ground)
- In construction and gardening, planere is the technical term for leveling the ground. It comes from the word 'plan' (flat/plane). If you are using heavy machinery to flatten a site for a new house, you are planering the site. This is more specific than the general utjevne.
- Kompensere (To Compensate)
- When you want to 'even out' a disadvantage by providing something else, use kompensere. For example, 'Han jobbet ekstra for å kompensere for tapt tid' (He worked extra to compensate for lost time). This focuses on the act of making up for a deficit rather than just making two things equal.
De to kreftene utligner hverandre, slik at objektet står i ro.
In formal writing, you might also see harmonisere (to harmonize). This is often used in the context of laws or regulations, especially within the EU/EEA. When Norway changes its laws to match European standards, they are harmonisering the rules. This is a form of 'utjevning' where the goal is consistency across different systems.
For a more informal or metaphorical take, you can use glatte over (to smooth over). This is often used when someone tries to hide problems or make a difficult situation seem better than it is. While utjevne is usually a positive or neutral act of making things equal, glatte over can have a slightly negative connotation of avoiding the real issue.
Vi må prøve å glatte over uenighetene før møtet begynner.
Understanding these subtle differences will help you navigate complex conversations in Norwegian. Whether you are talking about politics, physics, or personal relationships, choosing the right word for 'leveling' shows a high level of linguistic competence and cultural understanding.
Exemples par niveau
Vi må utjevne sanden i kassen.
We must level the sand in the box.
Simple present tense of the verb.
Kan du utjevne deigen?
Can you even out the dough?
Using a modal verb 'kan' with the infinitive.
Han vil utjevne poengene.
He wants to level the points.
Future intent with 'vil'.
Vannet utjevner seg i glasset.
The water levels itself in the glass.
Reflexive 'seg' shows natural action.
Læreren vil utjevne bøkene.
The teacher wants to even out the books.
Simple transitive use.
De utjevnet jorda i hagen.
They leveled the soil in the garden.
Past tense 'utjevnet'.
Vi må utjevne bordet.
We must level the table.
Infinitive after 'må'.
Sola utjevner varmen.
The sun evens out the heat.
Present tense 'utjevner'.
De prøver å utjevne forskjellene mellom barna.
They are trying to level the differences between the children.
Infinitive construction with 'å'.
Spilleren utjevnet til 1-1.
The player leveled to 1-1.
Sports context, past tense.
Temperaturen i huset utjevner seg nå.
The temperature in the house is leveling out now.
Reflexive present tense.
Du må utjevne malingen på veggen.
You must even out the paint on the wall.
Imperative-like necessity.
Vi har utjevnet veien med grus.
We have leveled the road with gravel.
Present perfect tense.
Hun vil utjevne maktbalansen i gruppa.
She wants to level the power balance in the group.
Abstract object 'maktbalansen'.
De utjevner prisene i butikken.
They are evening out the prices in the shop.
Present tense plural.
Kan vi utjevne sjansene for å vinne?
Can we level the chances of winning?
Question form with 'utjevne'.
Målet med politikken er å utjevne sosiale forskjeller.
The goal of the policy is to level social differences.
Noun phrase followed by infinitive.
Etter hvert vil trykket i dekkene utjevne seg.
Eventually, the pressure in the tires will level out.
Future with 'vil' and reflexive.
Vi brukte sparkel for å utjevne hullene i veggen.
We used putty to level the holes in the wall.
Purpose clause with 'for å'.
Det er viktig å utjevne arbeidsmengden blant de ansatte.
It is important to even out the workload among the employees.
Adjective + infinitive construction.
Regjeringen ønsker å utjevne levekårene i landet.
The government wishes to level the living conditions in the country.
Formal political context.
Prisene på strøm vil utjevne seg over tid.
Electricity prices will level out over time.
Economic prediction.
Laget klarte å utjevne ledelsen til motstanderen.
The team managed to level the opponent's lead.
Verb 'klare' + infinitive.
Vi må utjevne terrenget før vi bygger terrassen.
We must level the terrain before we build the terrace.
Temporal clause with 'før'.
Skattesystemet er designet for å utjevne formue.
The tax system is designed to redistribute/level wealth.
Passive 'er designet' + purpose.
Forskjellene i utdanningsnivå må utjevnes ytterligere.
Differences in education levels must be leveled further.
Passive voice with -s ending.
Det tar tid før markedskreftene utjevner seg.
It takes time before market forces level out.
Subordinate clause with 'før'.
Hun jobbet hardt for å utjevne forspranget til konkurrentene.
She worked hard to level the competitors' head start.
Metaphorical use of 'utjevne'.
Ved å innføre tiltak kan vi utjevne risikoen.
By introducing measures, we can level the risk.
Gerund-like 'Ved å' construction.
Væskenivået vil utjevne seg i henhold til fysikkens lover.
The liquid level will level out according to the laws of physics.
Scientific register.
Vi må utjevne motsetningene i diskusjonen.
We must smooth out the contradictions in the discussion.
Abstract object 'motsetningene'.
Denne maskinen kan utjevne ujevnheter i metallet.
This machine can level out irregularities in the metal.
Technical context.
Globaliseringen bidrar til å utjevne kulturelle barrierer.
Globalization contributes to leveling cultural barriers.
Abstract sociological context.
Det er en hårfin balanse mellom å utjevne og å stimulere til vekst.
There is a fine balance between leveling and stimulating growth.
Infinitive as a noun phrase.
Utjevningsmandater sikrer en mer rettferdig representasjon.
Compensatory seats ensure a fairer representation.
Compound noun 'utjevningsmandater'.
Man må utjevne spenningene i materialet før videre bearbeiding.
One must level/relieve the stresses in the material before further processing.
Engineering register.
Retorikken hans tok sikte på å utjevne de politiske frontene.
His rhetoric aimed to level the political fronts.
Sophisticated idiom 'ta sikte på'.
Naturen søker alltid å utjevne energidifferanser.
Nature always seeks to level energy differences.
Philosophical/Scientific register.
De økonomiske svingningene begynner endelig å utjevne seg.
The economic fluctuations are finally beginning to level out.
Reflexive with 'begynne å'.
Hvordan kan vi utjevne oddsen for marginaliserte grupper?
How can we level the odds for marginalized groups?
Idiomatic 'utjevne oddsen'.
En fundamental utjevning av livsvilkår er kjernen i ideologien.
A fundamental equalization of life conditions is the core of the ideology.
Noun form 'utjevning'.
Entropi kan betraktes som universets måte å utjevne alt på.
Entropy can be considered the universe's way of leveling everything.
High-level scientific metaphor.
Forfatteren bruker landskapet for å utjevne skillet mellom drøm og virkelighet.
The author uses the landscape to level the distinction between dream and reality.
Literary analysis register.
Det kreves subtile grep for å utjevne de kognitive dissonansene.
Subtle measures are required to level the cognitive dissonances.
Psychological register.
Historisk sett har kriger paradoksalt nok bidratt til å utjevne formuer.
Historically, wars have paradoxically contributed to leveling fortunes.
Historical/Sociological analysis.
Ved å utjevne de hydrauliske trykkforskjellene, stabiliserte systemet seg.
By leveling the hydraulic pressure differences, the system stabilized.
Technical engineering context.
Erosjonsprosesser vil over millioner av år utjevne fjellkjeder.
Erosion processes will over millions of years level mountain ranges.
Geological register.
Juridisk utjevning av maktforholdet er nødvendig for en rettferdig prosess.
Legal leveling of the power relationship is necessary for a fair process.
Legal register.
Collocations courantes
Summary
To 'utjevne' is to reduce the distance between extremes, creating a smooth or fair state. For example: 'Vi må utjevne forskjellene' (We must level the differences).
- Utjevne is a Group 1 verb meaning to level, even out, or equalize.
- It is used for both physical surfaces and abstract concepts like wealth or power.
- The reflexive form 'utjevne seg' describes things becoming equal naturally.
- It is a central word in Norwegian political and social equality discussions.
Contenu associé
Plus de mots sur social
aksept
B2L'acceptation d'une offre est essentielle pour conclure un contrat. En psychologie, l'acceptation de soi favorise le bien-être mental.
akseptere
B2Accepter signifie consentir à recevoir ou à entreprendre quelque chose.
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1Comportement décent ou respectable. 'Il a une attitude décente.'
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B11. Le vigile a dû avvise les clients ivres à l'entrée. 2. Elle a décidé d'avvise sa demande de rendez-vous.
beboer
B1Un habitant d'un immeuble ou d'une institution.
befolkning
B1La population totale d'un pays ou d'une région.
behjelpelig
B2Prêt à aider ou accommodant. 'Le personnel était très serviable (behjelpelig) pendant notre séjour.'