A1 Collocation Neutre

Słaby sygnał

Weak signal

Signification

Poor connection quality.

🌍

Contexte culturel

Poles are very tech-savvy and expect high-speed internet everywhere. Complaining about a 'słaby sygnał' is a common way to vent frustration with infrastructure. In the Polish mountains, 'słaby sygnał' is a safety concern. Hikers are often warned that they cannot rely on their phones due to the terrain. In Polish offices, 'słaby sygnał' is the most common 'polite lie' used to leave a boring or awkward video call. During the Cold War, 'słaby sygnał' was often the result of intentional jamming (zagłuszanie) of Western radio stations by the state.

💡

The 'One Bar' Rule

If you see one bar on your phone, just say 'Mam jedną kreskę'—it's more common than 'słaby sygnał' in casual talk.

⚠️

Don't say 'Zły'

Remember, 'zły' means 'evil' or 'angry'. A signal isn't angry at you, it's just weak (słaby).

Signification

Poor connection quality.

💡

The 'One Bar' Rule

If you see one bar on your phone, just say 'Mam jedną kreskę'—it's more common than 'słaby sygnał' in casual talk.

⚠️

Don't say 'Zły'

Remember, 'zły' means 'evil' or 'angry'. A signal isn't angry at you, it's just weak (słaby).

🎯

The Perfect Excuse

If you want to end a boring call, say 'Przepraszam, słaby sygnał, przerywa!' and hang up immediately.

💬

Train Etiquette

On Polish Pendolino trains, people often walk to the 'strefa ciszy' (quiet zone) or the vestibules to find a better signal.

Teste-toi

Choose the correct adjective to describe a bad phone connection.

Mój telefon ma dzisiaj ______ sygnał.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : słaby

In Polish, we use 'słaby' (weak) to describe signal strength.

Fill in the missing word.

Przepraszam, nie słyszę cię, mam słaby _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sygnał

The noun 'sygnał' completes the common collocation.

Match the phrase to the situation.

You are in a tunnel and your call drops.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Słaby sygnał

This is the standard explanation for connection issues.

Complete the dialogue.

A: Halo? B: Halo! Słabo cię słyszę. A: Ja też, tutaj jest _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : słaby sygnał

If you can hear the person 'słabo' (weakly), it implies the signal is weak.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Where you find a 'Słaby Sygnał'

📍

Places

  • Winda (Elevator)
  • Piwnica (Basement)
  • Las (Forest)
🚆

Transport

  • Pociąg (Train)
  • Samolot (Plane)
  • Tunel (Tunnel)

Banque d exercices

4 exercices
Choose the correct adjective to describe a bad phone connection. Choose A1

Mój telefon ma dzisiaj ______ sygnał.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : słaby

In Polish, we use 'słaby' (weak) to describe signal strength.

Fill in the missing word. Fill Blank A1

Przepraszam, nie słyszę cię, mam słaby _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sygnał

The noun 'sygnał' completes the common collocation.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are in a tunnel and your call drops.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Słaby sygnał

This is the standard explanation for connection issues.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Halo? B: Halo! Słabo cię słyszę. A: Ja też, tutaj jest _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : słaby sygnał

If you can hear the person 'słabo' (weakly), it implies the signal is weak.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

It is neutral. You can use it with your boss or your grandmother.

Yes, 'słaby sygnał Wi-Fi' is very common.

The opposite is 'silny sygnał' or 'mocny sygnał'.

Only if you change the case. 'Mam słaby sygnał' (Accusative) looks the same as the Nominative.

Because 'zły' implies a quality of character or 'badness' that doesn't apply to physics in Polish.

You say 'sygnał ucieka' or 'przerywa'.

Yes, but usually in modern thrillers or technical descriptions.

No, that would sound very strange and robotic.

Use 'brak sygnału' or 'brak zasięgu'.

Yes, for satellite or cable TV issues.

It is masculine inanimate.

Like the 'w' in 'win'.

Expressions liées

🔗

Brak zasięgu

similar

No coverage/range

🔗

Przerywa połączenie

builds on

The connection is breaking up

🔗

Szum w słuchawce

related

Static in the receiver

🔗

Mocny sygnał

contrast

Strong signal

🔗

Zgubić zasięg

related

To lose coverage

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !