Significado
Poor connection quality.
Contexto cultural
Poles are very tech-savvy and expect high-speed internet everywhere. Complaining about a 'słaby sygnał' is a common way to vent frustration with infrastructure. In the Polish mountains, 'słaby sygnał' is a safety concern. Hikers are often warned that they cannot rely on their phones due to the terrain. In Polish offices, 'słaby sygnał' is the most common 'polite lie' used to leave a boring or awkward video call. During the Cold War, 'słaby sygnał' was often the result of intentional jamming (zagłuszanie) of Western radio stations by the state.
The 'One Bar' Rule
If you see one bar on your phone, just say 'Mam jedną kreskę'—it's more common than 'słaby sygnał' in casual talk.
Don't say 'Zły'
Remember, 'zły' means 'evil' or 'angry'. A signal isn't angry at you, it's just weak (słaby).
Significado
Poor connection quality.
The 'One Bar' Rule
If you see one bar on your phone, just say 'Mam jedną kreskę'—it's more common than 'słaby sygnał' in casual talk.
Don't say 'Zły'
Remember, 'zły' means 'evil' or 'angry'. A signal isn't angry at you, it's just weak (słaby).
The Perfect Excuse
If you want to end a boring call, say 'Przepraszam, słaby sygnał, przerywa!' and hang up immediately.
Train Etiquette
On Polish Pendolino trains, people often walk to the 'strefa ciszy' (quiet zone) or the vestibules to find a better signal.
Teste-se
Choose the correct adjective to describe a bad phone connection.
Mój telefon ma dzisiaj ______ sygnał.
In Polish, we use 'słaby' (weak) to describe signal strength.
Fill in the missing word.
Przepraszam, nie słyszę cię, mam słaby _______.
The noun 'sygnał' completes the common collocation.
Match the phrase to the situation.
You are in a tunnel and your call drops.
This is the standard explanation for connection issues.
Complete the dialogue.
A: Halo? B: Halo! Słabo cię słyszę. A: Ja też, tutaj jest _________.
If you can hear the person 'słabo' (weakly), it implies the signal is weak.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Where you find a 'Słaby Sygnał'
Places
- • Winda (Elevator)
- • Piwnica (Basement)
- • Las (Forest)
Transport
- • Pociąg (Train)
- • Samolot (Plane)
- • Tunel (Tunnel)
Banco de exercicios
4 exerciciosMój telefon ma dzisiaj ______ sygnał.
In Polish, we use 'słaby' (weak) to describe signal strength.
Przepraszam, nie słyszę cię, mam słaby _______.
The noun 'sygnał' completes the common collocation.
You are in a tunnel and your call drops.
This is the standard explanation for connection issues.
A: Halo? B: Halo! Słabo cię słyszę. A: Ja też, tutaj jest _________.
If you can hear the person 'słabo' (weakly), it implies the signal is weak.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasIt is neutral. You can use it with your boss or your grandmother.
Yes, 'słaby sygnał Wi-Fi' is very common.
The opposite is 'silny sygnał' or 'mocny sygnał'.
Only if you change the case. 'Mam słaby sygnał' (Accusative) looks the same as the Nominative.
Because 'zły' implies a quality of character or 'badness' that doesn't apply to physics in Polish.
You say 'sygnał ucieka' or 'przerywa'.
Yes, but usually in modern thrillers or technical descriptions.
No, that would sound very strange and robotic.
Use 'brak sygnału' or 'brak zasięgu'.
Yes, for satellite or cable TV issues.
It is masculine inanimate.
Like the 'w' in 'win'.
Frases relacionadas
Brak zasięgu
similarNo coverage/range
Przerywa połączenie
builds onThe connection is breaking up
Szum w słuchawce
relatedStatic in the receiver
Mocny sygnał
contrastStrong signal
Zgubić zasięg
relatedTo lose coverage