A1 Expression Neutre

To nieistotne

It's irrelevant

Signification

Stating that something doesn't matter.

🌍

Contexte culturel

Poles often use 'To nieistotne' to show modesty when receiving a compliment or a 'thank you'. It's a way of saying 'it was nothing'. In modern Polish offices, this phrase is used to maintain efficiency. It helps filter out 'noise' in meetings. Professors use this to guide students back to the main topic of a thesis or discussion. Used frequently in debates to dismiss 'trolls' or minor points that don't address the main argument.

🎯

Sound more native

Add 'zupełnie' (completely) before 'nieistotne' to sound very confident and fluent.

⚠️

Don't be cold

Avoid using this phrase with a flat tone if someone is upset; it can sound like you don't care about their feelings.

Signification

Stating that something doesn't matter.

🎯

Sound more native

Add 'zupełnie' (completely) before 'nieistotne' to sound very confident and fluent.

⚠️

Don't be cold

Avoid using this phrase with a flat tone if someone is upset; it can sound like you don't care about their feelings.

💬

Modesty is key

Use this when someone thanks you for a small favor to show you are a helpful and modest person.

💡

Spelling rule

Always write 'nieistotne' as one word. Writing it separately is a common mistake even for natives!

Teste-toi

Fill in the missing word to say 'It's not important'.

To ___________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : nieistotne

We use the neuter ending '-e' with 'To'.

Which response is the most polite way to dismiss a small mistake?

A: Przepraszam, spóźniłem się minutę!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To nieistotne.

'To nieistotne' is a kind way to tell someone their small mistake doesn't matter.

Match the Polish phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are common synonyms with slightly different nuances.

Complete the dialogue in a professional setting.

Szef: Czy mamy już wyniki sprzedaży? Pracownik: Jeszcze nie wszystkich produktów. Szef: ___________, pokaż mi te, które masz.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To nieistotne

The boss wants to move forward despite missing some data.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

When to say 'To nieistotne'

Mistakes

  • Typo in email
  • Wrong name
  • Small delay
🔍

Details

  • Color of pen
  • Price of coffee
  • Weather yesterday
🤝

Social

  • Small favors
  • Minor accidents
  • Polite modesty

Nieistotne vs. Nieważne

Nieistotne
Formal/Neutral
Logical relevance
Nieważne
Casual/Informal
Validity (tickets)

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to say 'It's not important'. Fill Blank A1

To ___________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : nieistotne

We use the neuter ending '-e' with 'To'.

Which response is the most polite way to dismiss a small mistake? Choose A1

A: Przepraszam, spóźniłem się minutę!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To nieistotne.

'To nieistotne' is a kind way to tell someone their small mistake doesn't matter.

Match the Polish phrase with its English equivalent. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are common synonyms with slightly different nuances.

Complete the dialogue in a professional setting. dialogue_completion B1

Szef: Czy mamy już wyniki sprzedaży? Pracownik: Jeszcze nie wszystkich produktów. Szef: ___________, pokaż mi te, które masz.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To nieistotne

The boss wants to move forward despite missing some data.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

No, it's generally neutral or polite. However, like 'it doesn't matter' in English, your tone of voice matters. If said sharply, it can be dismissive.

'Nieważne' is more common and casual. 'Nieistotne' sounds a bit more formal and precise, often used for logical relevance.

No, you wouldn't say 'On jest nieistotny' unless you are being very mean and saying he is 'irrelevant' to a situation. It's mostly for things and facts.

You say 'To było nieistotne'.

Yes, if you want to dismiss a minor negative point or a small error in your CV, it's very professional.

Not exactly. For 'I don't care', use 'Wszystko jedno' or 'Nie obchodzi mnie to'. 'To nieistotne' means the fact itself has no importance.

The opposite is 'To istotne' or 'To ważne'.

Yes, 'To pikuś' or 'Mniejsza o to' are more casual/slangy ways to express similar ideas.

If you are talking about multiple things, you say 'To nieistotne' (as a general statement) or 'Te rzeczy są nieistotne'.

Absolutely. It's very common in business emails to dismiss minor issues.

In Polish, 'nie' with adjectives in their basic form is written together as a rule.

It's very common in both, but 'nieważne' is slightly more frequent in spoken casual Polish.

Yes, adding 'jest' makes it slightly more emphatic and formal, but 'To nieistotne' is the standard short form.

It means 'essence', 'core', or 'being'. It's the most important part of something.

Expressions liées

🔄

Nieważne

synonym

It doesn't matter / Never mind

🔗

Mniejsza o to

similar

Never mind / Forget about it

🔄

Bez znaczenia

synonym

Without significance

🔗

To istotne

contrast

This is important

🔗

Błahostka

builds on

A trifle / A small thing

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !