At the A1 level, you learn the word kelner as a basic noun related to the theme of 'Food and Drink'. You should be able to identify a waiter in a picture and use the word in very simple sentences. For example, 'To jest kelner' (This is a waiter). At this stage, you focus on the nominative case (the basic form) and perhaps the feminine version, kelnerka. You learn that the kelner is the person you ask for the 'rachunek' (bill) or 'menu'. The goal is simply to recognize the word and understand its role in a restaurant setting. You might also learn simple phrases like 'Przepraszam, panie kelnerze' as a way to practice the vocative, although 'Proszę pana' is easier for beginners.
At the A2 level, you begin to use kelner in more complex interactions. You should be able to describe what a waiter does using basic verbs: 'Kelner przynosi jedzenie' (The waiter brings food) or 'Kelner sprząta stół' (The waiter cleans the table). You will also start practicing the accusative case, which is essential for sentences like 'Wołam kelnera' (I am calling the waiter). At this level, you are expected to handle a simple dialogue in a restaurant where you might need to mention the waiter to your dining companion. You should also understand the plural forms, kelnerzy and kelnerki, and be able to use them in basic descriptions of a restaurant's staff.
By the B1 level, you are expected to use kelner fluently across all seven Polish cases. You can discuss the quality of service, use adjectives to describe the waiter (e.g., 'uprzejmy', 'szybki', 'profesjonalny'), and explain problems to a manager. For instance, 'Chciałbym porozmawiać z kelnerem, który nas obsługiwał' (I would like to speak with the waiter who served us). You can also understand job descriptions for waiters and discuss the pros and cons of working in the hospitality industry. Your vocabulary expands to include related terms like 'napiwek' (tip) and 'zamówienie' (order) in direct relation to the kelner's duties.
At the B2 level, your use of kelner becomes more nuanced. You can understand and use idiomatic expressions or more formal language related to service. You might discuss the 'sztuka kelnerska' (the art of waiting tables) or the socio-economic aspects of the service industry in Poland. You can read reviews and understand subtle criticisms of a kelner's behavior. You are also able to use the word in hypothetical scenarios or complex grammatical structures, such as: 'Gdybym był kelnerem, zawsze dbałbym o uśmiech' (If I were a waiter, I would always care about a smile). You understand the difference between a kelner and a 'starszy kelner' and the professional hierarchy involved.
At the C1 level, the word kelner is used in sophisticated discussions about culture, history, and literature. You might analyze the portrayal of waiters in classic Polish literature (like 'Lalka' by Bolesław Prus) or discuss the evolution of the profession from the 19th century to the present. You can use the word in academic or professional contexts, perhaps discussing the 'sektor usług' (service sector) or 'standardy obsługi klienta' (customer service standards). Your mastery of the language allows you to use the word with perfect grammatical precision, even in the most complex sentence structures, and you can pick up on subtle registers, such as irony or extreme formality, when the word is used.
At the C2 level, you have a native-like command of the word kelner. You can engage in deep philosophical or sociolinguistic debates about the role of service in society. You understand archaic forms or slang terms that might have been used for waiters in the past. You can write professional-grade reviews, creative stories, or analytical essays where the kelner is a central or symbolic figure. You are fully aware of the cultural connotations of the word in different regions of Poland and can navigate any social situation involving the word with absolute ease and cultural sensitivity.

kelner en 30 secondes

  • A masculine noun meaning a male waiter in a restaurant or café setting.
  • Declines through all seven Polish cases; the feminine version is 'kelnerka'.
  • Derived from the German word 'Kellner', common in everyday and professional contexts.
  • Requires polite forms of address like 'Proszę pana' rather than just the noun.

The Polish word kelner is the primary term for a 'waiter' in a restaurant, café, or any dining establishment. It refers specifically to a male server, while the female counterpart is kelnerka. In modern Polish, the role of a kelner extends beyond merely delivering food; it encompasses the entirety of the hospitality experience, from greeting guests to managing bills. Historically, the term has evolved from more formal or hierarchical titles to this standard, professional designation. When you enter a 'restauracja' or 'kawiarnia' in Poland, the person who approaches your table to take your order is the kelner.

Professional Context
In a professional setting, a kelner is expected to be knowledgeable about the menu, including ingredients and allergens. They act as the bridge between the kitchen and the customer.
Social Etiquette
When addressing a kelner, it is polite to use the phrase 'Przepraszam' (Excuse me) or 'Proszę pana' (Please, sir). Using just the word 'kelner' to call someone over is often considered rude or overly demanding in contemporary Polish culture.

Ten kelner jest bardzo uprzejmy i zna wszystkie dania dnia.

Understanding the usage of kelner also requires awareness of the tipping culture in Poland. While service is often included in the bill for large groups, it is customary to leave a tip (napiwek) for the kelner if the service was satisfactory, usually around 10 percent of the total amount. The word is deeply embedded in the service industry vocabulary and is one of the first nouns students of Polish learn when practicing 'eating out' scenarios.

Czy kelner przyniósł już kartę win?

In literature and film, the kelner often plays a character role that signifies class structure or the atmosphere of a specific era. For instance, in pre-war Polish settings, a kelner was a figure of great formality, often wearing a tuxedo and following strict protocols. Today, the term remains standard, though the environment has become significantly more casual in many bistros and milk bars (bary mleczne).

Workplace Hierarchy
A 'starszy kelner' (head waiter) might oversee several others, ensuring that the flow of the dining room remains smooth and guests are attended to promptly.

Mój brat pracuje jako kelner w luksusowym hotelu w Warszawie.

Finally, it is worth noting that the word kelner is loanword from German, reflecting the historical influence of German-speaking regions on Polish administration and commerce. This etymological link makes it easily recognizable for speakers of other Germanic languages, providing a helpful bridge for English learners. Whether you are ordering a simple coffee or a multi-course dinner, the kelner is your primary point of contact for a successful meal.

Using the word kelner correctly in Polish requires an understanding of grammatical cases, as the ending of the word changes depending on its function in the sentence. As a masculine personal noun, it follows specific declension patterns that are crucial for achieving natural-sounding speech. Below, we explore how kelner behaves in various contexts.

Nominative Case (Subject)
When the waiter is the subject of the sentence doing the action. Example: 'Kelner podaje menu' (The waiter is handing over the menu).
Accusative Case (Object)
When the waiter is the direct object of a verb. For masculine personal nouns, the accusative often looks like the genitive. Example: 'Widzę kelnera' (I see the waiter).

Zapytałem kelnera o dzisiejsze specjały.

In the plural, kelner becomes kelnerzy in the nominative. This is a 'virile' plural form used for groups containing at least one male. If you are referring to a group of female servers, you would use kelnerki. Understanding this distinction is vital for pluralizing correctly in a restaurant setting where multiple staff members are present.

Wszyscy kelnerzy w tej restauracji noszą białe koszule.

The genitive case (kelnera) is used after negations or to indicate possession and certain prepositions. For example, 'Nie ma kelnera' (The waiter is not here) or 'To jest fartuch kelnera' (This is the waiter's apron). The dative case (kelnerowi) is used when giving something to the waiter, such as a tip: 'Dałem napiwek kelnerowi'.

Instrumental Case
Used with the preposition 'z' (with) or to define a role. Example: 'On jest świetnym kelnerem' (He is a great waiter).

Rozmawialiśmy z kelnerem o winach regionalnych.

When constructing sentences, remember that Polish word order is flexible, but placing the subject kelner at the beginning is the most standard approach. If you want to emphasize that the waiter specifically did something unexpected, you might move the word to the end of the sentence. Mastery of these patterns allows for nuanced communication in Polish dining environments.

You will encounter the word kelner most frequently in the service industry, but it also appears in various cultural and everyday contexts. If you are watching a Polish movie or TV show set in a city, the kelner is a staple character in scenes involving social gatherings, business meetings, or romantic dates. In real life, the word is spoken by patrons, managers, and the servers themselves.

In Restaurants
Customers often use the word when discussing the service among themselves: 'Nasz kelner zapomniał o napojach' (Our waiter forgot the drinks).
Job Advertisements
Walking through any Polish city center, you will see signs saying 'Zatrudnimy kelnera' (We will hire a waiter) or 'Praca dla kelnera' (Work for a waiter).

Słyszałeś? Ten kelner mówi w pięciu językach!

In social media and online reviews (like TripAdvisor or Google Maps), the word kelner is used extensively. Reviewers often praise or criticize specific members of the staff. Phrases like 'bardzo miły kelner' (very nice waiter) or 'nieuprzejmy kelner' (impolite waiter) are common markers of a restaurant's quality. This makes the word essential for anyone wanting to navigate Polish consumer culture or read local recommendations.

W recenzji napisali, że kelner był bardzo pomocny przy wyborze dań wegańskich.

Furthermore, in vocational schools (szkoły zawodowe), kelner is a formal field of study. Students learn the 'sztuka kelnerska' (the art of waiting tables), which includes proper table setting, wine service, and etiquette. Therefore, you might hear the word in educational contexts or when discussing career paths and qualifications in the Polish labor market.

News and Media
Sometimes the word appears in news reports regarding the hospitality sector, minimum wage discussions, or even political scandals involving eavesdropping in restaurants (the famous 'afera podsłuchowa' in Poland).

Whether you are listening to a podcast about the best bistros in Kraków or simply overhearing a conversation at the next table, kelner is a high-frequency word that anchors you in the everyday reality of Polish social life.

Learning to use kelner correctly involves avoiding several common pitfalls related to gender, case endings, and social register. Because Polish is a highly inflected language, even simple nouns like this can cause confusion for English speakers accustomed to gender-neutral terms like 'server'.

Gender Confusion
One of the most frequent mistakes is using kelner for a female server. While in English 'waiter' is increasingly gender-neutral, in Polish, you must use kelnerka for a woman. Calling a woman 'kelner' sounds grammatically incorrect and slightly jarring.
Incorrect Case Endings
Beginners often forget to change the ending in the accusative case. Saying 'Widzę kelner' instead of 'Widzę kelnera' is a classic error. Remember that for masculine people, the 'who' you see takes the -a ending.

Błąd: Szukam kelner. Poprawnie: Szukam kelnera.

Another mistake involves the plural forms. English speakers might try to add a simple 's' or use the non-virile plural. For 'waiters' (men or mixed group), the form is kelnerzy. Using 'kelnery' (which would be for inanimate objects) is a significant grammatical error that dehumanizes the subjects.

Błąd: Ci kelnery są szybcy. Poprawnie: Ci kelnerzy są szybcy.

Finally, learners sometimes confuse kelner with kucharz (cook/chef). While both work in a restaurant, their roles are distinct. Mixing these up can lead to confusing situations, such as asking the waiter to cook the food or the chef to bring the bill. Always associate kelner with 'service' and kucharz with 'preparation'.

Pronunciation Pitfall
The 'l' in kelner is a clear European 'l', not the dark 'l' often found in English. Pronouncing it too heavily can make the word sound foreign. Keep the tongue tip behind the upper teeth.

By being mindful of these grammatical and social nuances, you will communicate much more effectively and respectfully in any Polish dining situation.

While kelner is the standard term, there are several related words and alternatives that you might encounter depending on the level of formality or the specific type of establishment. Understanding these synonyms and related roles will broaden your vocabulary and help you describe the service industry more accurately.

Kelnerka
The female equivalent. This is not just an alternative but a necessary grammatical shift when the server is a woman.
Obsługa
Meaning 'service' or 'staff'. This is a collective noun. You might say 'Obsługa była świetna' (The service/staff was great).

W tej małej kawiarence pracuje tylko jedna kelnerka.

In more informal or self-service settings, you might not encounter a kelner at all. In a 'bar mleczny' (milk bar), you might interact with a sprzedawca (seller/cashier) or a wydający posiłki (meal server behind a counter). In a high-end wine bar, you might be served by a sommelier, a specialized term used in Polish just as it is in English.

Zamiast kelnera, winiarnia zatrudniła profesjonalnego sommeliera.

Below is a comparison of terms related to the role of a kelner:

Barmanka / Barman
These terms refer to those working behind the bar. While a kelner brings drinks to your table, the barman prepares them.
Gospodarz / Hostessa
In larger restaurants, the host (gospodarz) or hostess (hostessa) greets you and leads you to your table before the kelner takes over.

By knowing these distinctions, you can navigate the social structure of a restaurant with confidence. Whether you are looking for the person to take your order (kelner) or the person to fix a drink (barman), you now have the linguistic tools to do so correctly.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In the past, waiters were often in charge of the tavern's cellar, which is why the root of the word is the same as 'cellar' (Keller).

Guide de prononciation

UK /ˈkɛl.nɛr/
US /ˈkɛl.nər/
Stress falls on the first syllable: KEL-ner.
Rime avec
partner skaner trener plener kontener koneser reżyser spiker
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'l' as a dark 'l' (like in 'ball').
  • Not rolling the 'r' at the end.
  • Vocalizing the 'e' as a schwa (like in 'the').
  • Stress on the second syllable.
  • Mixing up with 'kalner' (incorrect vowel).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize, consistent spelling.

Écriture 2/5

Requires memory of masculine personal declension (kelnerzy).

Expression orale 2/5

The rolled 'r' and clear 'l' need practice.

Écoute 1/5

Distinct sound, usually clear in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

restauracja jeść pić pan pani

Apprends ensuite

kucharz rachunek napiwek zamówienie karta

Avancé

gastronomia sommelier rezerwacja degustacja serwis

Grammaire à connaître

Masculine Personal Nouns

Kelner (singular) -> Kelnerzy (plural).

Accusative of Persons

Widzę kelnera (looks like genitive).

Vocative Case for Address

Panie kelnerze!

Instrumental for Professions

On jest kelnerem.

Dative for Indirect Objects

Daję napiwek kelnerowi.

Exemples par niveau

1

To jest kelner.

This is a waiter.

Nominative singular.

2

Gdzie jest kelner?

Where is the waiter?

Interrogative sentence.

3

Kelner ma menu.

The waiter has the menu.

Subject + verb + object.

4

Dzień dobry, panie kelnerze.

Good morning, Mr. Waiter.

Vocative case.

5

Kelner jest miły.

The waiter is nice.

Adjective agreement.

6

Czy to jest kelnerka?

Is this a waitress?

Feminine form.

7

Kelner podaje kawę.

The waiter serves coffee.

Present tense.

8

Dziękuję, kelnerze.

Thank you, waiter.

Vocative case.

1

Kelner przynosi nam rachunek.

The waiter is bringing us the bill.

Dative pronoun 'nam'.

2

Widzę młodego kelnera.

I see a young waiter.

Accusative case.

3

Kelnerzy pracują bardzo ciężko.

Waiters work very hard.

Nominative plural (virile).

4

Poproszę kelnera o wodę.

I will ask the waiter for water.

Accusative after 'prosić'.

5

Ten kelner mówi po angielsku.

This waiter speaks English.

Demonstrative pronoun 'ten'.

6

Nie ma tu żadnego kelnera.

There is no waiter here.

Genitive after negation.

7

Rozmawiam z kelnerem.

I am talking with the waiter.

Instrumental case with 'z'.

8

Kelnerka zapomniała o cukrze.

The waitress forgot about the sugar.

Past tense, feminine.

1

Czy możesz zawołać kelnera?

Can you call the waiter?

Infinitive after modal verb.

2

Daliśmy kelnerowi duży napiwek.

We gave the waiter a big tip.

Dative case.

3

To jest najlepszy kelner w mieście.

This is the best waiter in town.

Superlative adjective.

4

Czekamy na kelnera już dziesięć minut.

We have been waiting for the waiter for ten minutes.

Preposition 'na' + accusative.

5

Kelner polecił nam pyszną rybę.

The waiter recommended a delicious fish to us.

Past tense 'polecił'.

6

Mój syn chce zostać kelnerem w wakacje.

My son wants to become a waiter during the holidays.

Instrumental after 'zostać'.

7

W tej restauracji kelnerzy są bardzo profesjonalni.

In this restaurant, the waiters are very professional.

Plural adjective agreement.

8

Zapytałem kelnera, czy można płacić kartą.

I asked the waiter if it's possible to pay by card.

Indirect question.

1

Mimo tłumu, kelner zachował spokój.

Despite the crowd, the waiter remained calm.

Concession clause 'mimo'.

2

Obsługa była sprawna, a kelner niezwykle uprzejmy.

The service was efficient, and the waiter was extremely polite.

Compound sentence.

3

Kelnerzy często muszą radzić sobie z trudnymi klientami.

Waiters often have to deal with difficult customers.

Reflexive verb 'radzić sobie'.

4

Właśnie widziałem kelnera, który obsługiwał nas rok temu.

I just saw the waiter who served us a year ago.

Relative clause 'który'.

5

Dzięki uprzejmości kelnera dostaliśmy lepszy stolik.

Thanks to the waiter's kindness, we got a better table.

Genitive of possession.

6

Praca kelnera wymaga dużej cierpliwości.

A waiter's job requires a lot of patience.

Genitive as subject complement.

7

Kelner wyjaśnił nam skład każdego dania.

The waiter explained the ingredients of every dish to us.

Perfective verb 'wyjaśnił'.

8

Nie powinniśmy winić kelnera za błędy kuchni.

We shouldn't blame the waiter for the kitchen's mistakes.

Modal 'powinniśmy' + negation.

1

Postawa kelnera świadczy o renomie tej restauracji.

The waiter's attitude testifies to the reputation of this restaurant.

Formal register.

2

W literaturze kelner bywa często obserwatorem ludzkich dramatów.

In literature, the waiter is often an observer of human dramas.

Abstract usage.

3

Szkolenie dla kelnerów obejmuje również podstawy psychologii.

Training for waiters also includes the basics of psychology.

Genitive plural.

4

Kelner z gracją poruszał się między ciasno ustawionymi stolikami.

The waiter moved with grace between the tightly packed tables.

Adverbial phrase 'z gracją'.

5

Nienaganny strój kelnera jest wymogiem w lokalach tej klasy.

A waiter's impeccable attire is a requirement in establishments of this class.

Complex noun phrase.

6

Zauważyłem, że kelner dyskretnie przysłuchuje się naszej rozmowie.

I noticed that the waiter was discreetly eavesdropping on our conversation.

Subordinate clause.

7

Biegłość kelnera w doborze win zaimponowała wszystkim gościom.

The waiter's proficiency in wine selection impressed all the guests.

Nominalization 'biegłość'.

8

Zatrudnienie doświadczonego kelnera to inwestycja w wizerunek firmy.

Hiring an experienced waiter is an investment in the company's image.

Gerund 'zatrudnienie'.

1

Współczesny etos pracy kelnera ewoluował na przestrzeni dziesięcioleci.

The modern work ethos of a waiter has evolved over the decades.

Philosophical context.

2

Kelner stał się niemym świadkiem historycznych przemian w stolicy.

The waiter became a silent witness to historical changes in the capital.

Metaphorical usage.

3

Złożoność relacji między kelnerem a gościem jest tematem wielu analiz.

The complexity of the relationship between the waiter and the guest is the subject of many analyses.

Academic tone.

4

Nie sposób przecenić roli, jaką odgrywa kompetentny kelner w gastronomii.

It is impossible to overestimate the role a competent waiter plays in gastronomy.

Idiomatic 'nie sposób'.

5

Subtelna dystynkcja w zachowaniu kelnera zdradzała jego wieloletni staż.

A subtle distinction in the waiter's behavior betrayed his many years of experience.

High-level vocabulary 'dystynkcja'.

6

Kelner, niczym reżyser, czuwał nad tempem i rytmem całej kolacji.

The waiter, like a director, watched over the pace and rhythm of the entire dinner.

Simile 'niczym'.

7

W dobie automatyzacji, osobisty kontakt z kelnerem nabiera nowego znaczenia.

In the age of automation, personal contact with a waiter takes on a new meaning.

Sociological observation.

8

Kunszt kelnera objawia się w umiejętności antycypowania potrzeb klienta.

The waiter's artistry manifests in the ability to anticipate the customer's needs.

Infinitive 'antycypowania'.

Collocations courantes

uprzejmy kelner
doświadczony kelner
zawołać kelnera
zapytać kelnera
napiwek dla kelnera
strój kelnera
praca kelnera
poprosić kelnera
szkolenie dla kelnerów
starszy kelner

Phrases Courantes

Panie kelnerze!

— A formal way to call a waiter (vocative).

Panie kelnerze, czy możemy zamówić?

Gdzie jest nasz kelner?

— Asking about the assigned server.

Czekamy długo, gdzie jest nasz kelner?

Zostać kelnerem.

— To take up the profession of waiting tables.

Chcę zostać kelnerem w tej restauracji.

Kelner! Rachunek!

— A direct (sometimes rude) call for the bill.

Kelner! Rachunek, poproszę!

Być dobrym kelnerem.

— To excel at the service profession.

Marek jest naprawdę dobrym kelnerem.

Kelner przyjmuje zamówienie.

— The act of a waiter taking down the food requests.

Kelner właśnie przyjmuje zamówienie od sąsiedniego stolika.

Podziękować kelnerowi.

— To express gratitude to the server.

Warto podziękować kelnerowi za dobrą obsługę.

Kelner poleca...

— The waiter suggests a specific dish.

Dziś kelner poleca zupę pomidorową.

Zapytać o kelnera.

— To ask for a specific waiter by name or description.

Chciałem zapytać o kelnera, który pracował wczoraj.

Zatrudnić kelnera.

— To hire a new member of the service staff.

Musimy zatrudnić nowego kelnera na sezon letni.

Souvent confondu avec

kelner vs kucharz

Kucharz cooks, Kelner serves.

kelner vs barman

Barman stays behind the bar, Kelner walks to tables.

kelner vs klient

Klient pays, Kelner is paid.

Expressions idiomatiques

"Kelner, jeszcze raz!"

— Informal way to ask for another round of drinks.

Kelner, jeszcze raz to samo!

informal
"Być na usługach (jak kelner)"

— To be at someone's beck and call, often used negatively.

Nie jestem twoim kelnerem!

slang/idiomatic
"Kelnerski uśmiech"

— A professional, sometimes forced, smile.

Miał ten swój typowy kelnerski uśmiech.

neutral
"Czekać jak na kelnera"

— To wait a long time for something.

Czekam na tę decyzję jak na kelnera w niedzielę.

informal
"Płacić jak kelnerowi"

— To pay someone very little (referring to low base wages).

Płacą mi tam jak kelnerowi bez napiwków.

informal
"Zmienić się w kelnera"

— To start serving everyone else at a party.

Andrzej znów zmienił się w kelnera i roznosi drinki.

neutral
"Kelner z powołania"

— Someone who is naturally gifted at hospitality.

On jest kelnerem z powołania, uwielbia ludzi.

neutral
"Mieć oko kelnera"

— To be very observant of people's needs.

Ma oko kelnera, od razu zauważył, że skończyła mi się woda.

informal
"Kelnerska pamięć"

— The ability to remember complex orders without writing them down.

Ma niesamowitą kelnerską pamięć.

neutral
"Wpaść jak kelner w sałatę"

— To get into an awkward or messy situation (rare/humorous).

Wpadł w tę rozmowę jak kelner w sałatę.

informal

Facile à confondre

kelner vs kelnerka

Gender distinction.

Kelner is male, Kelnerka is female. You must choose based on the person's gender.

Ta kelnerka jest nowa.

kelner vs kolejarz

Similar sounding ending.

Kolejarz works on the railway (kolej), not in a restaurant.

Mój dziadek był kolejarzem.

kelner vs kierowca

Both are common service jobs.

Kierowca drives a vehicle; Kelner serves food.

Kierowca czeka w aucie.

kelner vs kołnierz

Phonetically similar start.

Kołnierz is a collar on a shirt, not a person.

Masz brudny kołnierz.

kelner vs kalkulator

Begins with 'k', related to bills.

Kalkulator is a device; Kelner is a human.

Kelner używa kalkulatora.

Structures de phrases

A1

To jest [noun].

To jest kelner.

A2

[Subject] [verb] [object].

Kelner podaje zupę.

B1

Proszę [accusative] o [accusative].

Proszę kelnera o rachunek.

B1

Daję [dative] [accusative].

Daję kelnerowi napiwek.

B2

[Subject] jest [instrumental].

Mój brat jest kelnerem.

B2

Rozmawiam z [instrumental].

Rozmawiam z kelnerem.

C1

Dzięki [dative]...

Dzięki kelnerowi wszystko się udało.

C2

Rola [genitive] polega na...

Rola kelnera polega na obsłudze gości.

Famille de mots

Noms

kelnerka (waitress)
kelnerowanie (the act of waiting tables)
sztuka kelnerska (waiter's art)

Verbes

kelnerować (to work as a waiter - informal)

Adjectifs

kelnerski (waiter-like, related to waiters)

Apparenté

restauracja
menu
napiwek
rachunek
obsługa

Comment l'utiliser

frequency

Very high in daily life and travel.

Erreurs courantes
  • Widzę kelner. Widzę kelnera.

    The accusative case for masculine personal nouns requires the -a ending.

  • Ona jest kelner. Ona jest kelnerką.

    You must use the feminine form and the instrumental case for professions.

  • Dziękuję, kelner. Dziękuję, panie kelnerze.

    Addressing someone directly requires the vocative case and usually a polite title.

  • Tam są dwa kelnery. Tam jest dwóch kelnerów / Tam są dwaj kelnerzy.

    Masculine personal plurals have special counting rules.

  • Kelner gotuje zupę. Kucharz gotuje zupę.

    Waiters serve, cooks cook. Don't confuse the roles.

Astuces

Gender Matters

Always check the gender of your server before speaking. Using 'kelnerka' for a woman is essential for correct Polish.

Polite Address

Instead of shouting the word, try to make eye contact and nod. If you must speak, use 'Przepraszam' (Excuse me).

Related Words

Learn 'rachunek' (bill) and 'napiwek' (tip) alongside 'kelner' as they are almost always used together.

Rolled R

Practice your Polish 'r'. A flat English 'r' will make the word 'kelner' sound very foreign.

Milk Bars

In traditional Polish 'bary mleczne', there are usually no waiters. You pick up your own food at the counter.

Plurality

Remember 'kelnerzy' is for men/mixed, while 'kelnerki' is only for a group of women.

German Link

If you know German, remember 'Kellner'. It's the same word and the same meaning!

Review Writing

When writing a Google review, 'miły kelner' is the most common way to praise good service.

Respect

Waiters in Poland appreciate being treated as professionals. Use 'Pan' (Sir) to show respect.

Menu Suggestions

Listen for the phrase 'Kelner poleca...' to hear what the daily specials are.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Kellner' (German) in a 'Cellar' (Keller) bringing you a 'Kelner' (Waiter).

Association visuelle

Imagine a man in a crisp white shirt (K) holding a tray (E) with a long (L) napkin (N) over his arm, ready (E) to run (R).

Word Web

restauracja taca (tray) fartuch (apron) stolik karta wino napiwek gość

Défi

Try to order a meal in Polish and refer to the waiter as 'pan kelner' at least once.

Origine du mot

Derived from the German word 'Kellner', which originally meant 'cellarman'.

Sens originel : A person in charge of a cellar (Keller), specifically for wine storage.

Germanic loanword into Slavic.

Contexte culturel

Avoid snapping fingers or whistling to get a waiter's attention; it is considered extremely offensive in Poland.

Unlike the US, where 'waiter' can be used casually, in Poland, 'panie kelnerze' is formal and 'kelner' alone can be blunt.

The movie 'Zaklęte rewiry' (Cursed Territories) is a famous Polish film about the life and struggles of a young waiter. Bolesław Prus's 'Lalka' features scenes in Warsaw restaurants with detailed descriptions of service. The 'Kelnerzy' (Waiters) comedy sketches in Polish cabaret.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

In a Restaurant

  • Poproszę kelnera.
  • Gdzie jest kelner?
  • Czy kelner poleca to danie?
  • Dziękuję, panie kelnerze.

Job Interview

  • Mam doświadczenie jako kelner.
  • Chcę pracować jako kelner.
  • Jakie są obowiązki kelnera?
  • Szukam pracy kelnera.

Writing a Review

  • Kelner był bardzo miły.
  • Słaba obsługa, kelner zapomniał o nas.
  • Profesjonalny kelner.
  • Polecam tego kelnera.

Social Talk

  • Mój kolega jest kelnerem.
  • Czy to ciężka praca być kelnerem?
  • Kelnerzy dużo zarabiają z napiwków?
  • Poznałem miłego kelnera.

Learning Polish

  • Jak powiedzieć 'waiter' po polsku?
  • Kelner to rzeczownik męski.
  • Liczba mnoga od kelner to kelnerzy.
  • Odmiana słowa kelner.

Amorces de conversation

"Czy często zostawiasz napiwki kelnerom w Polsce?"

"Jaki powinien być idealny kelner w dobrej restauracji?"

"Czy kiedykolwiek pracowałeś jako kelner lub kelnerka?"

"Co robisz, gdy kelner pomyli twoje zamówienie?"

"Czy uważasz, że praca kelnera jest stresująca?"

Sujets d'écriture

Opisz swoją ostatnią wizytę w restauracji i zachowanie kelnera.

Napisz o zaletach i wadach pracy jako kelner w dużym mieście.

Wyobraź sobie, że jesteś kelnerem. Opisz swój typowy dzień pracy.

Dlaczego dobra obsługa kelnera jest ważniejsza niż samo jedzenie?

Napisz dialog między wymagającym klientem a bardzo cierpliwym kelnerem.

Questions fréquentes

10 questions

The word itself is neutral, but calling out 'Kelner!' to get attention is considered rude. It is better to say 'Przepraszam pana'.

The nominative plural is 'kelnerzy'. This is used for a group of male waiters or a mixed-gender group of servers.

The feminine form is 'kelnerka'. It follows standard feminine declension patterns in Polish.

It is not legally mandatory, but it is culturally expected to leave about 10% for good service in sit-down restaurants.

Usually, someone behind the bar is a 'barman'. If they bring drinks to your table, they are a 'kelner'.

It translates to 'head waiter'. They are usually more experienced and manage the other staff on the floor.

It is a tapped or rolled 'r', produced by vibrating the tip of the tongue against the roof of the mouth.

There aren't many common slang terms, but sometimes people might say 'obsługa' to refer to them generally.

You use the accusative case, which for 'kelner' is 'kelnera'. Example: 'Widzę kelnera'.

In formal restaurants, yes (often black and white). In modern bistros, the 'strój kelnera' can be very casual, like a t-shirt and apron.

Teste-toi 200 questions

writing

Napisz krótkie zdanie używając słowa 'kelner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Przetłumacz: 'The waiter is very professional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Jak zapytasz kelnera o rachunek?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Opisz w dwóch zdaniach pracę kelnera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Napisz formę żeńską słowa 'kelner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Napisz liczbę mnogą słowa 'kelner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Użyj słowa 'kelnera' w zdaniu (biernik).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Użyj słowa 'kelnerowi' w zdaniu (celownik).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Użyj słowa 'kelnerem' w zdaniu (narzędnik).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Napisz dialog (4 linie) w restauracji między klientem a kelnerem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Przetłumacz: 'Waiters work hard'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Jak zaadresujesz kelnera grzecznie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Napisz ogłoszenie o pracę dla kelnera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Co powiesz kelnerowi po posiłku?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Opisz strój kelnera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Przetłumacz: 'I am waiting for the waiter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Napisz zdanie o kelnerce.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Jakie cechy powinien mieć dobry kelner?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Napisz zdanie z 'kelnerzy' (mianownik liczby mnogiej).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Przetłumacz: 'Where is our waiter?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Jestem kelnerem'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Przepraszam, panie kelnerze'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Gdzie jest kelner?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Kelner przyniósł kawę'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Daję napiwek kelnerowi'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'To jest dobra kelnerka'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Kelnerzy są zajęci'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Poproszę kelnera'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Widzę kelnera'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Rozmawiam z kelnerem'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Praca kelnera jest trudna'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Czy jesteś kelnerem?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Mój tata jest kelnerem'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Kelner zapomniał o nas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Dziękuję, kelnerze'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Szukamy nowego kelnera'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Kelnerka podała menu'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Oni są kelnerami'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Czekam na kelnera'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Powiedz: 'Kelner poleca rybę'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Kelner przyniósł herbatę'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Gdzie pracuje ten kelner?'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Widzę młodego kelnera'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Daję kelnerowi rachunek'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Kelnerzy są tutaj miły'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Moja siostra jest kelnerką'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Poproszę kelnera o wodę'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Kelner zapomniał o cukrze'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Rozmawiam z kelnerem o winie'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Panie kelnerze, rachunek poproszę'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Kelnerzy pracują w niedzielę'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'To jest najlepszy kelner'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Kelner poleca sałatkę'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Nie ma tu kelnera'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Słuchaj i zapisz: 'Dziękuję kelnerowi za pomoc'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !