At the A1 level, you don't need to use the word 'apaixonantemente' yourself, but you might see it in travel ads or posters. Think of it as a super-charged version of 'muito' (very) or 'lindo' (beautiful). It comes from 'paixão' (passion). When you see a word ending in '-mente' in Portuguese, it usually works like '-ly' in English. So, 'apaixonantemente' means doing something in a way that is very exciting or beautiful. If you see it next to a picture of a beach, it means the beach is 'passionately beautiful'. Just remember: it's a long word for 'very, very captivating'.
As an A2 learner, you are starting to use more descriptive words. 'Apaixonantemente' is a great 'bonus' word to recognize. It is an adverb, which means it describes *how* something is done or *how* an adjective is. For example, if a song is not just good, but it makes you feel strong emotions, you can say it is 'apaixonantemente' good. You will mostly hear this in movies or read it in magazines. It is different from 'apaixonado' (to be in love). 'Apaixonante' is the thing that *makes* you feel that way. Using this word occasionally will make your descriptions of your travels or hobbies sound much more advanced.
At the B1 level, you should understand the nuance of this word. It's not just 'very'; it implies that the subject has a quality that 'captures' the soul. You can use it to talk about your interests or experiences with more depth. For instance, instead of saying 'Eu gosto muito de fado', you could say 'O fado é apaixonantemente triste'. This shows you understand the emotional complexity of the music. Be careful not to confuse it with 'apaixonadamente'. Remember: 'apaixonantemente' describes the *object* or the *manner* that inspires passion, while 'apaixonadamente' describes the *person's* internal feeling of being in love.
At B2, you should be able to use 'apaixonantemente' correctly in written compositions and formal discussions. It is an excellent word for reviews (books, films, restaurants) or for descriptive essays about culture. You should also be aware of its rhythmic role in a sentence. Because it is a long word, it carries a lot of weight. Using it at the end of a sentence can provide a poetic cadence. You should also start noticing it in more diverse contexts, such as marketing or journalism, where it is used to create a specific 'brand' of emotion that is both intense and sophisticated.
For C1 learners, 'apaixonantemente' is part of a high-register vocabulary that allows for precision in expressing aesthetic and emotional judgments. You should be able to distinguish it from synonyms like 'sedutoramente', 'fascinantemente', or 'deslumbrantemente'. A C1 speaker knows that 'apaixonantemente' implies a certain 'soulfulness' or 'vitality' that 'deslumbrantemente' (which is more visual) might lack. You should also be comfortable with the adverb's placement for emphasis and understand its use in literary analysis to describe the tone of a passage or the characterization of a protagonist.
At the C2 level, you have a masterly command of 'apaixonantemente'. You use it to navigate the subtle emotional landscapes of the Portuguese language. You might use it ironically, or to criticize a work that tries too hard to be 'apaixonante' but fails. You understand its historical roots in Romanticism and how it contributes to the 'grandiloquent' style sometimes found in Portuguese oratory. You can effortlessly substitute it with complex phrases like 'de uma forma que evoca uma paixão avassaladora' depending on the desired rhythm and register of your discourse. It is no longer just a word, but a tool for fine-tuning the emotional resonance of your speech.

apaixonantemente en 30 secondes

  • An adverb meaning 'passionately' or 'captivatingly'.
  • Used to describe things that inspire strong emotions in others.
  • Common in travel, art, and romantic literature.
  • Distinct from 'apaixonadamente', which describes the feeling of being in love.

The word apaixonantemente is a sophisticated Portuguese adverb that translates to "passionately," "captivatingly," or "in a manner that inspires passion." While it shares a root with the word for love (paixão), its usage extends far beyond romantic relationships. It is primarily used to describe the quality of an action or a state that is so intense, beautiful, or engaging that it evokes a strong emotional response in the observer. In the spectrum of Portuguese adverbs, it sits at a high register, often found in literature, high-end travel writing, and formal artistic critiques. Unlike the more common 'apaixonadamente' (which describes the internal state of a person feeling passion), 'apaixonantemente' often describes the external quality of something that causes that feeling in others.

Grammatical Category
Adverb of Manner (Advérbio de modo). Derived from the adjective 'apaixonante' plus the suffix '-mente'.
Emotional Resonance
High. It conveys a sense of wonder, intensity, and aesthetic perfection.

You will encounter this word when someone is trying to emphasize the irresistible charm of a city, the moving quality of a musical performance, or the compelling nature of a story. It is a word that demands attention. For example, if a sunset isn't just beautiful but is so beautiful it makes you feel deeply moved, a Portuguese speaker might say it was 'apaixonantemente belo'. It suggests a level of beauty that is active rather than passive; it doesn't just sit there, it 'passions' the viewer.

A fadista cantou apaixonantemente, deixando o público em lágrimas.

In a professional context, such as a marketing campaign for a luxury hotel or a tourism board, 'apaixonantemente' serves to elevate the brand. It moves the description from the functional to the experiential. It tells the potential customer that the experience will not just be satisfactory, but transformative. It is also common in the world of wine tasting (enologia), where a wine might be described as having an 'apaixonantemente complex' bouquet.

Historically, the concept of 'paixão' (passion) in Portuguese culture is linked to the 'Luso-tropical' identity and the romanticism of the 19th century. Writers like Camilo Castelo Branco used such intensive adverbs to paint vivid, emotional landscapes. Today, while it may feel a bit 'heavy' for a casual conversation about a football match, it is perfectly suited for a heartfelt letter or a deep discussion about one's life goals. It represents the Portuguese tendency to lean into the emotional weight of words, rather than shying away from them.

Lisboa revelou-se apaixonantemente luminosa naquela tarde de outono.

Synonym Contrast
While 'muito' means 'very', 'apaixonantemente' adds a layer of 'soul' and 'inspiration' that 'muito' lacks.

To use this word correctly, remember that it modifies adjectives or verbs. It is an intensifier that adds a romantic or soulful hue to whatever it touches. If you describe a task as 'apaixonantemente difícil', you aren't just saying it's hard; you're saying its difficulty is what makes it so compelling and worthy of your devotion. It is the adverb of the romantic, the artist, and the dreamer.

O livro termina apaixonantemente, com um reencontro inesperado.

Integrating apaixonantemente into your Portuguese requires an understanding of syntax and tone. As an adverb, its primary role is to modify verbs, adjectives, or even other adverbs. In Portuguese, adverbs ending in '-mente' typically follow the verb they modify, but they can be moved to the beginning of the sentence for dramatic emphasis. When modifying an adjective, it almost always precedes that adjective.

Modifying a Verb
Example: 'Ele fala apaixonantemente sobre os seus projetos.' (He speaks passionately about his projects.) Here, it describes the *way* he speaks.

When you use it with an adjective, it acts as a superlative-style intensifier. If you say a view is 'apaixonantemente bela', you are saying its beauty is of the kind that creates passion. This is a common structure in descriptive writing. Notice how the adverb remains invariable; it does not change based on gender or number, unlike the adjective it modifies. Whether the subject is masculine, feminine, singular, or plural, 'apaixonantemente' stays the same.

As ruas de Olinda são apaixonantemente coloridas durante o Carnaval.

In more complex sentence structures, 'apaixonantemente' can be used to set the scene. Placing it at the start of a sentence—followed by a comma—frames the entire thought within an emotional context. For instance: 'Apaixonantemente, a orquestra começou a tocar o hino nacional.' This suggests that the *manner* in which they began was captivating. However, this usage is rarer and more literary. Most speakers stick to the post-verbal or pre-adjectival positions.

Consider the difference between 'Trabalho apaixonadamente' and 'Trabalho apaixonantemente'. The first implies *you* are in love with the work. The second—though less common for work—would imply the work *itself* is being done in a way that is captivating to others. Understanding this nuance is key for B2 and C1 learners. For an A2 learner, simply knowing it means 'very passionately' or 'captivatingly' is sufficient to improve reading comprehension in travel brochures or magazines.

O pôr do sol em Ipanema é apaixonantemente inesquecível.

Common Collocations
Apaixonantemente belo, apaixonantemente vivo, apaixonantemente triste, apaixonantemente doce.

Finally, watch out for the length of the word. Portuguese speakers often find long adverbs rhythmic. In poetry, 'apaixonantemente' provides a 'proparoxítona'-like feel (though it is not technically one), giving a melodic cadence to the end of a verse. When speaking, ensure you emphasize the 'men' syllable: a-pai-xo-nan-te-MEN-te. This rhythmic stress is vital for sounding natural.

Ela decorou a casa apaixonantemente, com cada detalhe contando uma história.

While 'apaixonantemente' isn't a word you'll hear every five minutes at a grocery store, it has very specific and common 'habitats' in the Portuguese-speaking world. The first is in the realm of **Tourism and Travel**. If you pick up a brochure for the Douro Valley or a guide to the historic center of Salvador, Bahia, you will almost certainly find this word. It is the gold standard for describing a place that isn't just a destination, but a feeling. It’s used to lure visitors by promising an emotional connection to the landscape.

Travel Media
Look for it in headlines like 'Conheça o Alentejo, uma região apaixonantemente calma'.

The second major habitat is **Arts and Culture**. Film critics, music reviewers, and art historians use 'apaixonantemente' to describe works that possess a raw, compelling energy. In Brazil, during the coverage of the Carnival parades, commentators might use it to describe the way a 'mestre-sala' and 'porta-bandeira' dance together. In Portugal, it’s a favorite in the world of Fado, where the 'sadness' (saudade) of the music is often described as being 'apaixonantemente profunda'.

O novo álbum da Mariza é apaixonantemente fiel às raízes do fado.

You will also find it in **Romantic Literature and Telenovelas**. While modern dialogue in soap operas is mostly colloquial, the 'voice-over' narrations or the high-drama scenes where characters declare their feelings (or describe their memories) often reach for these 'heavy' adverbs. It adds a layer of 'poetic truth' to the drama. If a character is reminiscing about a lost love, they might describe their time together as 'apaixonantemente breve' (captivatingly brief), suggesting that the brevity itself added to the intensity.

Lastly, you'll see it in **Lifestyle and Gastronomy**. Food bloggers and chefs use it to describe flavors or the presentation of a dish. A chocolate fondant might be described as 'apaixonantemente cremoso'. Here, the word bridges the gap between the physical sensation of eating and the emotional pleasure derived from it. It suggests that the food is not just nourishment, but an object of desire.

A sobremesa era apaixonantemente doce e equilibrada.

Social Media Usage
Influencers use it as a hashtag #apaixonantemente to tag photos of beautiful landscapes or stylish outfits.

In summary, 'apaixonantemente' is the word of the 'curator'. Whether you are curating a travel experience, an art collection, or a gourmet meal, this word signals to your audience that what you are presenting has the power to capture their heart and soul. It is a word of high praise and deep appreciation.

O arquiteto desenhou um espaço apaixonantemente moderno.

The most frequent mistake learners make with apaixonantemente is confusing it with its close cousin, **apaixonadamente**. While they look similar and share the same root, their meanings are distinct and using one where the other belongs can change the entire meaning of your sentence. 'Apaixonadamente' means 'passionately' in the sense of 'feeling passion' (e.g., 'I love you passionately'). 'Apaixonantemente' means 'passionately' in the sense of 'inspiring passion' or 'being captivating' (e.g., 'She sang captivatingly').

The Confusion
Wrong: 'Eu amo-te apaixonantemente.' (This sounds like you love them in a way that makes *others* feel passion). Correct: 'Eu amo-te apaixonadamente.'

Another common error is related to **overuse**. Because it is such a long, dramatic word, using it in every other sentence makes your speech or writing feel 'over-the-top' or insincere. It is a 'spice' word—best used sparingly to provide a strong accent. If you describe your breakfast, your commute, and your emails as 'apaixonantemente' anything, the word loses its power. Save it for things that truly deserve the superlative of 'captivating'.

Incorrect: O relatório foi escrito apaixonantemente.

A third mistake is **misplacement**. In English, we might say 'A passionately beautiful city'. In Portuguese, while 'Uma cidade apaixonantemente bela' is correct, some learners try to place the adverb after the noun: 'Uma cidade bela apaixonantemente'. This is grammatically awkward. Adverbs that modify adjectives must come before the adjective. If it's modifying a verb, it usually comes after: 'Ela sorriu apaixonantemente'.

Grammatically, learners sometimes try to pluralize it when describing plural nouns. Remember: **Adverbs never change**. Even if you are talking about 'As montanhas' (feminine plural), the word remains 'apaixonantemente'. 'As montanhas são apaixonantemente altas.' Adding an 's' or trying to make it feminine ('apaixonantamenta') are common but incorrect attempts at agreement.

Incorrect: Elas dançam apaixonantementes.

Register Mismatch
Using this word in a very informal setting (like a slang-filled conversation among teenagers) might make you sound like you are mocking someone or being overly theatrical.

Finally, ensure you are not confusing 'apaixonante' with 'apaixonado'. 'Apaixonante' is the thing that *causes* passion (the movie, the city). 'Apaixonado' is the person who *feels* passion (the lover). Since the adverb is built from 'apaixonante', it always carries that 'cause' meaning. If you want to describe how a person feels, use 'apaixonadamente'.

A vista era apaixonantemente vasta, abrangendo todo o vale.

If 'apaixonantemente' feels too heavy or you want to vary your vocabulary, there are several alternatives. The most direct synonym is **fascinantemente** (fascinatingly). This word carries a similar weight but leans more toward intellectual or visual intrigue rather than pure emotional passion. Use 'fascinantemente' when describing a scientific discovery or a complex piece of clockwork.

Comparison: Apaixonantemente vs. Deslumbrantemente
'Deslumbrantemente' (dazzlingly) is more about the visual impact—brightness, sparkle, or overwhelming beauty. 'Apaixonantemente' is more about the emotional pull.

Another excellent alternative is **encantadoramente** (charmingly). This is a 'softer' word. While 'apaixonantemente' is intense and fiery, 'encantadoramente' is sweet and pleasant. You might describe a small village as 'encantadoramente' quaint, but a vibrant, bustling city like Rio de Janeiro as 'apaixonantemente' alive. The choice between them depends on the 'temperature' of the emotion you want to convey.

A vila medieval era encantadoramente pequena.

For a more formal or literary tone, you could use **sedutoramente** (seductively). This shares the 'captivating' aspect of 'apaixonantemente' but adds a layer of attraction or temptation. It’s often used in descriptions of luxury goods, perfumes, or characters in a novel who have a magnetic personality. However, be careful with its sensual connotations; 'apaixonantemente' is generally safer for broad use.

If you want to focus on the 'intensity' without the romantic connotation, **intensamente** (intensely) is your best bet. It is neutral and highly versatile. You can live intensely, work intensely, or love intensely. It lacks the 'beauty' component of 'apaixonantemente' but captures the 'strength' of the action perfectly. It is the workhorse of intensifiers in Portuguese.

Vivemos aquele verão intensamente.

Summary of Nuances
- **Apaixonantemente**: Inspires passion/soul.
- **Fascinantemente**: Inspires curiosity/wonder.
- **Deslumbrantemente**: Overwhelms the senses (visual).
- **Encantadoramente**: Gentle charm/delight.

Lastly, consider **maravilhosamente** (wonderfully). This is perhaps the most common 'high-level' adverb used by native speakers. It is positive, enthusiastic, and less specific than 'apaixonantemente'. If you aren't sure if something is 'passion-inspiring' enough to warrant the word of the day, 'maravilhosamente' is always a safe and sophisticated choice.

A orquestra tocou maravilhosamente.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In old Portuguese, 'paixão' was often associated with the 'Passion of Christ' (suffering). It was only later that it became the standard word for romantic or intense emotional interest.

Guide de prononciation

UK /ɐ.paj.ʃu.nɐn.tɨˈmẽ.tɨ/
US /a.paj.ʃo.nɐ̃.tʃiˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'MEN'.
Rime avec
infelizmente claramente rapidamente recentemente constantemente finalmente gentilmente naturalmente
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'x' as 'ks' instead of 'sh'.
  • Forgetting the nasal sounds in 'nan' and 'men'.
  • Stressing the wrong syllable (it's a very long word, so keep the rhythm).
  • Pronouncing 'ai' as two separate vowels instead of a diphthong.
  • In Portugal, making the final 'e' too loud (it should be almost silent).

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize if you know 'paixão' and '-mente'.

Écriture 4/5

Long spelling can be tricky; need to use the right register.

Expression orale 5/5

Long word requires good breath control and rhythm.

Écoute 3/5

The '-mente' ending is a clear marker for adverbs.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

paixão amor muito lindo mente

Apprends ensuite

apaixonadamente fascinante deslumbrante intensidade sentimento

Avancé

avassaladoramente inexoravelmente profundamente

Grammaire à connaître

Adverb formation with -mente

apaixonante + mente = apaixonantemente

Adverbial invariance

As casas são apaixonantemente (not apaixonantementes) belas.

Placement before adjectives

apaixonantemente caro (not caro apaixonantemente)

Nasalization of 'an' and 'em'

The 'an' in apaixonantemente is nasal.

Stress on 'MEN'

a-pai-xo-nan-te-MEN-te

Exemples par niveau

1

O mar é apaixonantemente azul.

The sea is passionately blue.

Adverb modifying an adjective.

2

Este lugar é apaixonantemente bonito.

This place is passionately beautiful.

The adverb 'apaixonantemente' is used as an intensifier.

3

Ela canta apaixonantemente.

She sings passionately.

Adverb modifying a verb.

4

O filme é apaixonantemente longo.

The movie is captivatingly long.

Even negative-leaning adjectives like 'long' can be modified.

5

O café é apaixonantemente forte.

The coffee is captivatingly strong.

Using the adverb for sensory descriptions.

6

Lisboa é apaixonantemente velha.

Lisbon is captivatingly old.

Modifying the adjective 'velha'.

7

O bolo é apaixonantemente doce.

The cake is captivatingly sweet.

Adverb + Adjective.

8

Eles dançam apaixonantemente.

They dance passionately.

The adverb does not change for plural subjects.

1

A história termina apaixonantemente.

The story ends passionately.

Adverb of manner.

2

O sol brilha apaixonantemente hoje.

The sun shines passionately today.

Describing the manner of an action.

3

Este vinho é apaixonantemente aromático.

This wine is captivatingly aromatic.

Common in gastronomy/tasting.

4

Ela fala apaixonantemente sobre arte.

She speaks passionately about art.

Verb + Adverb + Prepositional phrase.

5

A vista da montanha é apaixonantemente calma.

The mountain view is captivatingly calm.

Using 'passionately' for 'calm' creates a poetic contrast.

6

O museu é apaixonantemente grande.

The museum is captivatingly large.

Intensifying the size.

7

O meu cão é apaixonantemente fiel.

My dog is captivatingly faithful.

Describing a quality.

8

Nós vivemos apaixonantemente em Portugal.

We live passionately in Portugal.

Describing a lifestyle.

1

O fado é uma música apaixonantemente triste.

Fado is a captivatingly sad music.

B1 level starts using complex emotional paradoxes.

2

Ela descreveu a viagem apaixonantemente.

She described the trip passionately.

Adverb at the end of the clause.

3

O design do carro é apaixonantemente moderno.

The car's design is captivatingly modern.

Usage in product descriptions.

4

Ele toca piano apaixonantemente, com alma.

He plays piano passionately, with soul.

Adding 'com alma' reinforces the adverb.

5

A cidade de Porto é apaixonantemente autêntica.

The city of Porto is captivatingly authentic.

Using 'authentic' as the modified quality.

6

O livro é apaixonantemente escrito, página por página.

The book is passionately written, page by page.

Passive voice + Adverb.

7

A natureza aqui é apaixonantemente selvagem.

Nature here is captivatingly wild.

Describing environment.

8

Ela olhou para ele apaixonantemente.

She looked at him captivatingly.

Note: This implies her gaze was captivating, not necessarily that she is in love.

1

O autor utiliza adjetivos apaixonantemente precisos.

The author uses captivatingly precise adjectives.

Modifying another adjective in a literary context.

2

A peça de teatro foi apaixonantemente interpretada.

The play was passionately performed.

Past participle modified by the adverb.

3

O pôr do sol tingiu o céu apaixonantemente de rosa.

The sunset dyed the sky passionately pink.

Adverb integrated into a more complex verbal structure.

4

A sua voz era apaixonantemente rouca.

Her voice was captivatingly hoarse.

Describing a specific physical trait.

5

O debate tornou-se apaixonantemente intenso.

The debate became captivatingly intense.

Describing the evolution of a situation.

6

A arquitetura de Gaudí é apaixonantemente complexa.

Gaudí's architecture is captivatingly complex.

Artistic critique usage.

7

Ele defendeu a sua tese apaixonantemente.

He defended his thesis passionately.

Professional/Academic context.

8

O perfume tem um toque apaixonantemente floral.

The perfume has a captivatingly floral touch.

Marketing register.

1

A narrativa desenrola-se apaixonantemente, prendendo o leitor.

The narrative unfolds captivatingly, gripping the reader.

Describing the progression of a story.

2

O filósofo discorreu apaixonantemente sobre a ética.

The philosopher spoke passionately about ethics.

High-level vocabulary ('discorrer').

3

A luz de Lisboa é apaixonantemente única no mundo.

Lisbon's light is captivatingly unique in the world.

Using 'unique' as the modified quality.

4

O projeto foi apaixonantemente concebido desde o início.

The project was passionately conceived from the start.

Describing the origin of an idea.

5

Ela domina o palco apaixonantemente com a sua presença.

She dominates the stage captivatingly with her presence.

Focus on 'presence' and 'dominance'.

6

O vinho evoluiu apaixonantemente na garrafa durante décadas.

The wine evolved captivatingly in the bottle for decades.

Describing a slow, qualitative process.

7

A sua prosa é apaixonantemente lírica e profunda.

His prose is captivatingly lyrical and deep.

Literary analysis.

8

O silêncio do deserto é apaixonantemente ensurdecedor.

The silence of the desert is captivatingly deafening.

Oxymoron used for poetic effect.

1

A obra de Fernando Pessoa é apaixonantemente multifacetada.

Fernando Pessoa's work is captivatingly multifaceted.

Deep cultural reference.

2

O crepúsculo declinava apaixonantemente sobre as águas do Tejo.

The twilight declined passionately over the waters of the Tagus.

Highly literary verb ('declinar').

3

A sua retórica, apaixonantemente articulada, convenceu a assembleia.

His rhetoric, passionately articulated, convinced the assembly.

Parenthetical adverbial phrase.

4

O realizador explora apaixonantemente a dicotomia entre o ser e o parecer.

The director passionately explores the dichotomy between being and appearing.

Abstract philosophical dichotomy.

5

A melancolia lusitana é apaixonantemente expressa no fado.

Portuguese melancholy is passionately expressed in fado.

Cultural identity analysis.

6

O jardim, apaixonantemente negligenciado, tinha um charme decadente.

The garden, captivatingly neglected, had a decadent charm.

Using a negative adjective ('negligenciado') for aesthetic effect.

7

A simetria do palácio é apaixonantemente rigorosa.

The palace's symmetry is captivatingly rigorous.

Technical aesthetic description.

8

Ela teceu apaixonantemente uma rede de intrigas na corte.

She passionately wove a web of intrigue in the court.

Metaphorical usage.

Synonymes

fascinantemente encantadoramente sedutoramente deslumbrantemente maravilhosamente intensamente vivamente ardentemente

Antonymes

indiferentemente monotonamente friamente desinteressadamente

Collocations courantes

apaixonantemente belo
cantar apaixonantemente
falar apaixonantemente
viver apaixonantemente
apaixonantemente triste
apaixonantemente vivo
apaixonantemente doce
apaixonantemente moderno
apaixonantemente fiel
apaixonantemente autêntico

Phrases Courantes

É apaixonantemente...

— It is captivatingly...

É apaixonantemente simples.

Tudo é apaixonantemente...

— Everything is captivatingly...

Aqui, tudo é apaixonantemente calmo.

Viver apaixonantemente

— To live life with great passion and intensity.

O meu objetivo é viver apaixonantemente.

Descrever apaixonantemente

— To describe something in a very engaging way.

Ele descreveu a cena apaixonantemente.

Sentir apaixonantemente

— To feel something in a deep, captivating way.

Ela sente o ritmo apaixonantemente.

Olhar apaixonantemente

— To look at something/someone in a captivating way.

O mar olha-nos apaixonantemente.

Apaixonantemente único

— Something that is unique in a way that inspires passion.

Este momento é apaixonantemente único.

Apaixonantemente belo

— So beautiful it causes passion.

O quadro é apaixonantemente belo.

Apaixonantemente real

— Something so real it is captivating.

O filme é apaixonantemente real.

Apaixonantemente humano

— Describing the raw, captivating nature of humanity.

Um erro apaixonantemente humano.

Souvent confondu avec

apaixonantemente vs apaixonadamente

The most common confusion. 'Apaixonadamente' is feeling passion; 'apaixonantemente' is causing it.

apaixonantemente vs apaixonante

This is the adjective. Adverbs like 'apaixonantemente' describe the manner, while adjectives describe the noun.

apaixonantemente vs apaixonado

This is the past participle/adjective for the person who feels the love.

Expressions idiomatiques

"De cair o queixo"

— Jaw-dropping. Often used where 'apaixonantemente belo' might fit.

A vista é de cair o queixo.

Informal
"De tirar o fôlego"

— Breathtaking. A very common alternative for 'apaixonante'.

Uma paisagem de tirar o fôlego.

Neutral
"Com alma"

— With soul. Similar to doing something 'apaixonantemente'.

Ele toca guitarra com alma.

Neutral
"Pôr o coração em"

— To put one's heart into something.

Ela pôs o coração naquele projeto.

Informal
"De corpo e alma"

— Body and soul. Doing something with total passion.

Entregou-se ao trabalho de corpo e alma.

Neutral
"Amor à primeira vista"

— Love at first sight. Related to the 'apaixonante' quality of something.

Foi amor à primeira vista por esta cidade.

Neutral
"Ficar caidinho"

— To be head over heels. The result of something 'apaixonante'.

Fiquei caidinho por aquele carro.

Slang (Brazil)
"Com unhas e dentes"

— With nails and teeth. To fight for something passionately.

Defendeu a ideia com unhas e dentes.

Informal
"A todo o vapor"

— At full steam. Doing something intensely.

O projeto segue a todo o vapor.

Informal
"Perder a cabeça"

— To lose one's head/mind (due to passion).

Ele perdeu a cabeça por ela.

Informal

Facile à confondre

apaixonantemente vs apaixonadamente

Similar spelling and root.

'Apaixonadamente' refers to the subject's internal state (I love you passionately). 'Apaixonantemente' refers to the external quality (The song is passionately beautiful).

Eu amo-te apaixonadamente vs A música é apaixonantemente bela.

apaixonantemente vs fascinantemente

Similar meaning of 'captivating'.

'Fascinantemente' is more about interest and focus, while 'apaixonantemente' is about heart and soul.

Um mistério fascinantemente resolvido.

apaixonantemente vs ardentemente

Both mean 'passionately'.

'Ardentemente' is more literal (burning) and often used for desires or heat.

Desejava ardentemente voltar para casa.

apaixonantemente vs vivamente

Both are intensifiers.

'Vivamente' is about energy and speed; 'apaixonantemente' is about emotion.

Recomendo vivamente este livro.

apaixonantemente vs deslumbrantemente

Both describe beauty.

'Deslumbrantemente' is purely visual impact; 'apaixonantemente' includes an emotional bond.

Ela estava deslumbrantemente vestida.

Structures de phrases

A2

O/A [Substantivo] é apaixonantemente [Adjetivo].

O mar é apaixonantemente azul.

B1

[Sujeito] [Verbo] apaixonantemente.

Ela dança apaixonantemente.

B2

É um(a) [Substantivo] apaixonantemente [Adjetivo].

É uma história apaixonantemente real.

C1

Apaixonantemente, [Oração].

Apaixonantemente, a música parou.

C2

[Sujeito], apaixonantemente [Particípio], [Verbo].

O quadro, apaixonantemente pintado, brilha.

B2

Tornar-se apaixonantemente [Adjetivo].

O dia tornou-se apaixonantemente quente.

B1

Falar apaixonantemente sobre [Algo].

Ele fala apaixonantemente sobre fado.

A2

Um lugar apaixonantemente [Adjetivo].

Um lugar apaixonantemente calmo.

Famille de mots

Noms

paixão (passion)
apaixonado (the person in love)
apaixonamento (the act of falling in love)

Verbes

apaixonar (to cause passion)
apaixonar-se (to fall in love)

Adjectifs

apaixonante (captivating/exciting)
apaixonado (passionate/in love)

Apparenté

desapaixonado
passional
amor
encanto
fascínio

Comment l'utiliser

frequency

Low to Medium (Specific contexts)

Erreurs courantes
  • apaixonantementes apaixonantemente

    Adverbs are invariable; they never take a plural 's'.

  • Eu amo-te apaixonantemente. Eu amo-te apaixonadamente.

    Use 'apaixonadamente' for personal feelings and 'apaixonantemente' for captivating qualities.

  • Pronouncing 'x' as 'ks'. Pronouncing 'x' as 'sh'.

    In this word, the 'x' follows the 'ai' diphthong and must be soft.

  • Lugar belo apaixonantemente. Lugar apaixonantemente belo.

    Adverbs modifying adjectives must come before the adjective.

  • apaixonamentamente apaixonantemente

    Common spelling error; don't add extra syllables.

Astuces

Adverb Invariance

Remember that adverbs never change. Whether you are describing one thing or many, use 'apaixonantemente'.

-mente Suffix

Whenever you see '-mente', think '-ly'. This will help you identify adverbs instantly.

Avoid Overuse

It's a strong word. Use it for things that are truly special to keep its impact.

Nasal Sounds

The 'an' and 'em' are nasal. Practice by blocking your nose slightly while speaking.

Literary Flair

Use this word in your writing to add a touch of sophistication and emotion.

The 'Cause' vs 'Effect'

Use it for the thing that *causes* the feeling (the sunset), not the person *feeling* it.

The 'X' Rule

In 'apaixonantemente', the 'x' always sounds like 'sh'. This is common for 'x' after 'ai'.

Poetic Cadence

Use it at the end of a long sentence to create a rhythmic, melodic finish.

Travel Writing

If you are writing a blog about your trip, this is your most powerful adjective-booster.

Root Association

Associate it with 'Paixão' (Passion). If there's no passion involved, don't use it.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'A PASSIONate mind' (-mente = mind). 'A-PAI-XO-NAN-TE-MENTE'. It's the 'mind' (manner) of being 'apaixonante'.

Association visuelle

Imagine a bright red heart with a lightning bolt through it, standing in the middle of a beautiful Portuguese square (Praça). The square is 'apaixonantemente' beautiful.

Word Web

paixão coração lindo intenso fogo alma arte música

Défi

Try to write three sentences describing your favorite hobby using 'apaixonantemente'. Make sure to use it to describe the *quality* of the hobby.

Origine du mot

Derived from the Portuguese verb 'apaixonar', which comes from the noun 'paixão'. 'Paixão' originates from the Latin 'passio' (suffering/enduring), which later evolved to mean intense emotion.

Sens originel : The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis' (mind). So the literal origin is 'with a mind that is full of passion'.

Romance (Indo-European).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be aware that in very conservative professional settings, overly emotional language might be seen as less 'objective'.

English speakers might find this word 'too much' for daily life. In English, we often prefer 'very' or 'really'. Using 'captivatingly' or 'passionately' is usually reserved for formal writing or deep romance.

Amália Rodrigues' fados often evoke an 'apaixonante' atmosphere. The movie 'Central do Brasil' captures Brazil 'apaixonantemente'. Portuguese tourism campaigns: 'Portugal, apaixonantemente seu'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Travel

  • Uma cidade apaixonantemente viva
  • Vistas apaixonantemente belas
  • Cultura apaixonantemente rica
  • Povo apaixonantemente acolhedor

Gastronomy

  • Sabor apaixonantemente intenso
  • Prato apaixonantemente decorado
  • Vinho apaixonantemente complexo
  • Doce apaixonantemente suave

Arts

  • Interpretação apaixonantemente fiel
  • Música apaixonantemente melancólica
  • Pintura apaixonantemente colorida
  • Dança apaixonantemente rítmica

Romance

  • Olhar apaixonantemente
  • Falar apaixonantemente
  • Carta apaixonantemente escrita
  • Momento apaixonantemente romântico

Nature

  • Natureza apaixonantemente selvagem
  • Mar apaixonantemente calmo
  • Céu apaixonantemente estrelado
  • Jardim apaixonantemente florido

Amorces de conversation

"Qual é a cidade que achas apaixonantemente bonita?"

"Já ouviste algum fado que fosse apaixonantemente triste?"

"O que é que faz um livro ser apaixonantemente escrito para ti?"

"Conheces algum lugar apaixonantemente calmo onde possas relaxar?"

"Qual é o prato da cozinha portuguesa que achas apaixonantemente saboroso?"

Sujets d'écriture

Descreve um momento da tua vida que foi apaixonantemente feliz.

Escreve sobre uma viagem que consideras apaixonantemente inesquecível.

Qual é o teu passatempo favorito e porque o achas apaixonantemente interessante?

Se fosses um artista, que tipo de obra apaixonantemente bela criarias?

Descreve a tua casa ideal de uma forma apaixonantemente detalhada.

Questions fréquentes

10 questions

It's common in writing (blogs, books, ads) but less common in casual spoken Portuguese where people prefer simpler phrases.

No, for that you should use 'Eu amo-te apaixonadamente'. 'Apaixonantemente' would sound strange in that context.

No. Like all adverbs ending in '-mente', it is invariable. It's always 'apaixonantemente'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, with the same meaning and similar frequency.

The 'x' is pronounced like the English 'sh' (as in 'shoe').

It leans towards formal or literary, but it's very common in 'enthusiastic' neutral contexts like travel reviews.

Yes, but it's rare. You could say something is 'apaixonantemente triste' (captivatingly sad), but you wouldn't say 'apaixonantemente feio' (passionately ugly).

The root is 'paixão' (passion), which leads to the adjective 'apaixonante' (passionate/captivating).

No, it cannot be shortened. If it's too long, use 'muito' + 'apaixonante'.

No, adverbs do not have plural forms in Portuguese.

Teste-toi 180 questions

writing

Write a sentence describing a city using 'apaixonantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a song using the word 'apaixonantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'apaixonantemente' to describe how someone speaks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short travel ad using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a sunset using 'apaixonantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'apaixonantemente' and 'apaixonadamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a dancer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a sentence with 'apaixonantemente belo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a person's eyes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about a movie ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word to describe nature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a historic building.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a wine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a starry night.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word to describe a person's voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about a child's imagination.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'apaixonantemente' slowly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Lisboa é apaixonantemente bela.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe your favorite food using 'apaixonantemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O fado é apaixonantemente triste.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Emphasize the 'MEN' syllable in 'apaixonantemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a sunset you saw recently.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ela canta apaixonantemente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a person you admire.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O pôr do sol é apaixonantemente azul.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a short story about a trip.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Este vinho é apaixonantemente aromático.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the word to a friend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A natureza é apaixonantemente selvagem.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a beautiful building in your city.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O debate foi apaixonantemente intenso.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read a literary sentence aloud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A luz de Lisboa é apaixonantemente única.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a piece of art.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O livro é apaixonantemente escrito.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a speech about your passion.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: a-pai-xo-nan-te-MEN-te. Which syllable is stressed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which word did you hear: apaixonantemente or apaixonadamente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the adverb in the sentence: 'O mar brilha apaixonantemente.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker sound happy or bored when saying 'apaixonantemente'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the nasal sound. Is it in the first or third syllable?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the 'x' pronounced like 'ks' or 'sh'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which word follows 'apaixonantemente' in: 'O dia está apaixonantemente quente'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

How many syllables did the speaker use?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the root word heard in the adverb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the ending 'mente' pronounced clearly or softly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is being described in the audio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the word used as an intensifier?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the adjective modified by the adverb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker use a formal or informal tone?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the suffix. What part of speech is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !