Depuis / Après avoir fait quelque chose (-ㄴ/은 이후로)
depuis que ou après avoir fait.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄴ/은 이후로 to describe a state or action that has continued since a specific past event.
- Attach -ㄴ/은 이후로 to the verb stem of the preceding action.
- Use -ㄴ after stems ending in a vowel, and -은 after stems ending in a consonant.
- The main clause usually describes a state or habit that persists from that point.
Overview
-ㄴ/은 이후로. Si tu as déjà atteint un niveau B2, tu sais que la nuance fait toute la différence.-ㄴ/은 이후로 n'est pas qu'un simple « après ». C'est un marqueur de limite temporelle. Il souligne qu'un événement passé a agi comme un pivot, une ligne de démarcation, et que tout ce qui suit est une conséquence, un état persistant ou une nouvelle habitude née de ce point précis.[Verbe au passé] + 이후로, capture exactement cette causalité temporelle.- 1La forme adnominale au passé (-ㄴ/은) : En français, nous utilisons souvent un participe passé ou un infinitif passé (« après avoir mangé »). En coréen, on transforme le verbe en adjectif (ou modificateur de nom) au passé. Le suffixe
-ㄴou-은indique que l'action est accomplie. C'est crucial : on ne peut pas dire « *mangeant après » (en utilisant le présent-는), car il faut que l'action soit terminée pour qu'elle devienne le point de départ de la suite. C'est une logique de « point zéro ».
- 1
이후(以後) : C'est un mot sino-coréen qui signifie littéralement « après ». Il agit comme un nom temporel. Dans une phrase comme사고 이후(après l'accident), il marque simplement la chronologie. Mais quand on le combine avec notre verbe passé, on crée une dépendance : l'événement devient le socle.
- 1La particule
-(으)로: C'est ici que tu vas briller en tant que francophone.-(으)로indique ici une direction ou un point de départ temporel. En français, on pourrait le traduire par « à partir de ». L'ajout de로transforme le simple « après » en un « depuis ce moment-là ». C'est ce qui donne cette notion de continuité. Si tu dis졸업 이후(après la remise des diplômes), c'est une date. Si tu dis졸업 이후로(depuis la remise des diplômes), tu impliques que ta vie entière a été modifiée par cet événement.
그 영화를 본 이후로 잠을 잘 못 자요.(Depuis que j'ai vu ce film, je dors mal.)한국에 온 이후로 매일 김치를 먹어요.(Depuis que je suis arrivé en Corée, je mange du kimchi tous les jours.)
- 1Le changement de vie : Quand tu veux expliquer une transformation personnelle. « Depuis que j'ai changé de travail, je suis plus heureux ». Ici, le changement de travail est le catalyseur. Le coréen insiste sur le fait que l'état actuel (être heureux) découle directement de ce pivot passé.
- 1La persistance d'un état : Très utile pour les habitudes. « Depuis que j'ai arrêté le sucre, je me sens mieux ». C'est une observation sur le long terme. Le
-은 이후로est parfait pour lier le passé au présent.
- 1Les règles et annonces officielles : Dans un contexte professionnel, on l'utilise pour délimiter une période. « À partir de la semaine prochaine, les réunions auront lieu le lundi ». Ici,
다음 주 이후로는marque la borne temporelle stricte.
- 1L'erreur du présent : On a tendance à vouloir dire
*공부하는 이후로(depuis que j'étudie). C'est une interférence avec le français « depuis que j'étudie » où le verbe est au présent. En coréen, le pivot doit être accompli. Il faut impérativement dire공부한 이후로(depuis que j'ai étudié/commencé à étudier).
- 1Confusion entre
이후et뒤: Les étudiants utilisent souvent~ㄴ 뒤에(après) à la place de~ㄴ 이후로. Si뒤에est neutre et purement chronologique,이후로porte une charge émotionnelle ou causale plus forte. Utiliser l'un pour l'autre, c'est comme confondre « après » et « depuis ». Ça manque de précision.
- 1L'oubli du
-(으)로: Beaucoup oublient la particule로. En français, on peut dire « Après mon départ, j'ai pleuré ». Le coréen permet떠난 이후, mais sans로, on perd cette idée de « processus continu ». Si tu veux insister sur le fait que tu pleures *depuis* ce départ, le로est obligatoire.
- 1Peut-on utiliser
-ㄴ/은 이후로avec des adjectifs ?
*예쁜 이후로, on dira 예뻐진 이후로 (depuis que je suis devenu(e) joli(e)).- 1Est-ce que c'est très formel ?
-아요/어요) ou dans un rapport écrit. Ce n'est pas trop guindé, mais c'est assez précis pour éviter le registre familier.- 1Quelle est la différence majeure avec
~부터?
~부터 signifie « à partir de » (souvent avec un nom). 이후로 est plus narratif et souligne le lien entre l'événement passé et la situation actuelle. ~부터 est plus mécanique.Formation of -ㄴ/은 이후로
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가다 (go)
|
-ㄴ
|
간 이후로
|
|
먹다 (eat)
|
-은
|
먹은 이후로
|
|
살다 (live)
|
-ㄴ
|
산 이후로
|
|
공부하다 (study)
|
-ㄴ
|
공부한 이후로
|
|
읽다 (read)
|
-은
|
읽은 이후로
|
|
만들다 (make)
|
-ㄴ
|
만든 이후로
|
Meanings
This structure indicates that a specific action occurred in the past, and since that moment, a certain state or condition has been maintained.
Continuous state
Something has been happening continuously since a specific past event.
“졸업한 이후로 계속 공부하고 있어요.”
“그를 만난 이후로 제 삶이 바뀌었어요.”
Reference Table
| Type de base | Règle | Exemple | Signification |
|---|---|---|---|
|
Voyelle
|
Radical + ㄴ 이후
|
간 이후
|
Depuis / Après être allé
|
|
Consonne
|
Radical + 은 이후
|
먹은 이후
|
Depuis / Après avoir mangé
|
|
Irrégulier ㄹ
|
Supprimer ㄹ + ㄴ 이후
|
만든 이후
|
Depuis / Après avoir fabriqué
|
|
Irrégulier ㅂ
|
ㅂ → 우 + ㄴ 이후
|
도운 이후
|
Depuis / Après avoir aidé
|
|
Nom
|
Nom + 이후
|
졸업 이후
|
Depuis / Après la remise de diplôme
|
|
Négatif
|
안 + Verbe + ㄴ 이후
|
안 본 이후
|
Depuis ne pas avoir vu
|
|
Emphase
|
Ajouter 로
|
만난 이후로
|
Depuis que l'on s'est rencontrés
|
|
Formel
|
Phrase + 이후입니다
|
발표 이후입니다
|
C'est après la présentation
|
Spectre de formalité
입사한 이후로 바쁩니다. (Work life)
입사한 이후로 바빠요. (Work life)
입사한 이후로 바빠. (Work life)
입사한 이후로 완전 바쁨. (Work life)
Utilisation de 이후 (Depuis/Après)
Verbes (-ㄴ/은)
- 만난 이후 Depuis la rencontre
- 먹은 이후 Depuis avoir mangé
Noms (Direct)
- 졸업 이후 Après le diplôme
- 퇴근 이후 Après le travail
이후 vs. 다음에 vs. 이래로
Comment conjuguer -ㄴ/은 이후
Est-ce un nom ?
Le radical finit-il par une voyelle ?
Usage contextuel
Réseaux Sociaux
- • 이사한 이후로 (Depuis le déménagement)
- • 언팔한 이후로 (Depuis l'unfollow)
Professionnel
- • 입사 이후 (Depuis l'entrée en poste)
- • 회의 이후 (Après la réunion)
Exemples par niveau
한국에 온 이후로 행복해요.
I have been happy since I came to Korea.
공부를 시작한 이후로 바빠요.
I have been busy since I started studying.
운동한 이후로 건강해요.
I am healthy since I exercised.
밥을 먹은 이후로 배불러요.
I am full since I ate.
서울로 이사한 이후로 지하철을 자주 타요.
I ride the subway often since I moved to Seoul.
영어를 배운 이후로 외국인 친구가 많아졌어요.
I have more foreign friends since I learned English.
결혼한 이후로 요리를 직접 해요.
I cook myself since I got married.
취직한 이후로 돈을 모으고 있어요.
I am saving money since I got a job.
그 사건 이후로 사람들을 잘 믿지 않게 되었어요.
I have stopped trusting people easily since that incident.
이 약을 먹은 이후로 두통이 사라졌습니다.
My headache has disappeared since I took this medicine.
새로운 프로젝트를 맡은 이후로 야근이 잦아졌어요.
I have been working overtime often since I took on the new project.
유학을 다녀온 이후로 시야가 넓어진 것 같아요.
I think my perspective has broadened since I studied abroad.
회사가 합병된 이후로 조직 문화가 많이 바뀌었습니다.
The organizational culture has changed a lot since the company merged.
정부의 정책이 발표된 이후로 시장이 안정세를 보이고 있습니다.
The market has been showing stability since the government policy was announced.
그 논문이 출판된 이후로 학계에서 큰 주목을 받고 있습니다.
The paper has been receiving great attention in academia since it was published.
시스템을 업데이트한 이후로 오류가 발생하지 않고 있습니다.
Errors have not been occurring since we updated the system.
그 비극적인 사고 이후로 그는 외부 활동을 전면 중단했습니다.
He has completely stopped external activities since that tragic accident.
기술적 결함이 발견된 이후로 전량 리콜 조치가 내려졌습니다.
A full recall order has been issued since the technical defect was discovered.
민주화 운동 이후로 시민들의 정치 참여 의식이 고취되었습니다.
Citizens' political participation awareness has been inspired since the democratization movement.
그의 은퇴 이후로 팀의 성적이 하락세를 면치 못하고 있습니다.
The team's performance has been unable to avoid a downward trend since his retirement.
산업 혁명 이후로 인류의 생활 양식은 급격한 변화를 겪어왔습니다.
Humanity's lifestyle has undergone rapid changes since the Industrial Revolution.
그 법안이 통과된 이후로 사회적 갈등이 심화되는 양상을 보입니다.
Social conflict has been showing signs of deepening since the bill was passed.
그의 사임 이후로 당내에서는 차기 지도자 선출을 둘러싼 논쟁이 가열되고 있습니다.
Debate over the election of the next leader has been heating up within the party since his resignation.
그 발견 이후로 기존의 물리학 이론은 전면적인 재검토의 대상이 되었습니다.
Existing physics theories have been subject to a full review since that discovery.
Facile à confondre
Both mean 'after'.
Both mean 'after'.
Both mean 'since'.
Erreurs courantes
예쁜 이후로
예뻐진 이후로
먹은 후에
먹은 이후로
가다 이후로
간 이후로
살다 이후로
산 이후로
공부한 뒤로
공부한 이후로
도착한 이후로 갔다
도착한 이후로 계속 있다
비가 온 이후로 멈췄다
비가 온 이후로 계속 내린다
졸업한 이후로 취직했다
졸업한 이후로 취업 준비를 하고 있다
그를 만난 이후로 사랑했다
그를 만난 이후로 사랑하게 되었다
이사한 이후로 짐을 풀었다
이사한 이후로 짐을 정리하고 있다
사건 이후로 경찰이 왔다
사건 이후로 경찰이 상주하고 있다
발표 이후로 수정했다
발표 이후로 수정 작업을 거치고 있다
은퇴 이후로 쉬었다
은퇴 이후로 쉬고 있다
Structures de phrases
___(verb) 이후로 ___(state)어요.
___(verb) 이후로 ___(habit)고 있어요.
___(verb) 이후로 ___(change)게 되었어요.
___(verb) 이후로 ___(state)이/가 계속되고 있습니다.
Real World Usage
입사한 이후로 많은 프로젝트를 수행했습니다.
운동 시작한 이후로 몸이 가벼워짐!
이사한 이후로 연락 못 해서 미안해.
이곳에 온 이후로 매일 바다를 봅니다.
이 가게를 안 이후로 여기만 시켜 먹어요.
실험이 시작된 이후로 데이터가 축적되었습니다.
Le pouvoir du '로'
Attention au présent
Infos et gros titres
Smart Tips
Use -ㄴ/은 이후로 to show the cause-effect relationship.
Use it to show your tenure or experience.
Change the adjective to a process verb first.
Ask yourself: Is this a sequence or a duration?
Prononciation
Liaison
The 'ㄴ' or '은' sound connects smoothly to '이'.
Rising-falling
간 이후로 ↗↘
Emphasis on the duration.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '이후로' as 'E-who-ro' (E-who-ro, who has been doing this since then?).
Association visuelle
Imagine a timeline starting with a flag (the event) and a long, continuous rope stretching out to the right (the state).
Rhyme
Since the event, the state is true, use -ㄴ/은 이후로 to tell what you do.
Story
Min-su moved to Seoul. He started eating kimchi. He says: 'Seoul-e isahan ihu-ro, kimchi-reul meogeoyo.' Now he is a kimchi expert.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about things that changed in your life since you started learning Korean.
Notes culturelles
Used frequently in reports to show progress since a project start.
Used when talking about life changes after marriage or moving.
Used in research to discuss trends since a discovery.
Derived from the Sino-Korean word '이후' {以後} meaning 'after' and the particle '로'.
Amorces de conversation
한국에 온 이후로 가장 좋아하는 음식은 뭐예요?
취직한 이후로 생활이 어떻게 바뀌었어요?
결혼한 이후로 가장 크게 변한 점은 무엇인가요?
새로운 취미를 시작한 이후로 기분이 어때요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
서울로 ____ 이후로 맛집을 많이 찾았어요.
Choisis la bonne phrase :
그 영화를 보는 이후로 팬이 됐어요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises한국에 ___ 이후로 김치를 잘 먹어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
예쁜 이후로 행복해요.
이후로 / 온 / 한국에 / 행복해요
Since I started working, I am busy.
Match: 가다, 먹다, 살다
A: 요즘 어때요? B: ___.
Use: 이사하다, 좋다
Score: /8
Practice Bank
10 exercises한국어를 ____ 이후로 한국 드라마가 더 재밌어요.
행복해요 / 너를 / 이후로 / 만난
Since I started work, I am busy.
Associe les verbes à leur forme '이후' correcte :
Identifie l'usage correct avec un nom :
Corrige la phrase : '어제부터 이후로 비가 와요.'
그를 ___ 이후로 마음이 편해요.
카페에 / 2시 / 있었어요 / 이후로
Ever since I bought this phone, it's slow.
Choisis le style le plus formel :
Score: /10
FAQ (8)
No, it must be an action verb. Use a process verb like -아/어지다 to turn an adjective into an action.
No. -ㄴ 후에 is for sequence, -ㄴ 이후로 is for duration.
Drop the ㄹ and add -ㄴ 이후로.
Yes, but it's less common. It usually describes a state that was continuous for a period in the past.
It is neutral and used in both formal and informal speech.
It specifically highlights the 'after' aspect of the event.
Yes, you can use it directly with nouns (e.g., 졸업 이후로).
Using it with adjectives or confusing it with simple sequence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
desde que
Spanish uses specific verb tenses (present/imperfect) after 'desde que'.
depuis
French uses 'depuis' with present tense for ongoing actions.
seit
German 'seit' is a preposition, not a verb suffix.
~てから
Japanese uses the te-form, Korean uses noun modification.
自从...以来
Chinese uses a two-part structure.
منذ
Arabic uses a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Décrire le passé : les modificateurs de noms (ㄴ/은)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la grammaire coréenne : la modification des noms avec...
Nominalisation Coréenne : ~기 (Transformer les Verbes en Noms)
Overview Avez-vous déjà parcouru Spotify en coréen en vous demandant pourquoi le bouton dit `듣기` (écoute) au lieu de `...
But pour les noms : Dans l'intention de (-기 위한)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'exprimer le but ou la destination d'un objet via des pré...
Transformer les actions en noms (는 것)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...
Modificateurs au Présent : -는 (Le 'qui/que' pour les verbes d'action)
Overview Lorsque tu veux décrire un nom en utilisant une action au présent, tu utilises `는`. Cela transforme un verbe d...