B1 Basic Verbs 9 min read Facile

Impératif Direct : Donner des ordres (فعل الأمر)

Pour maîtriser l'impératif direct en arabe, tu dois jongler avec les 10 formes verbales et gérer les suppressions de lettres faibles avec précision. C'est un peu un jeu de construction !

Grammar Rule in 30 Seconds

The imperative (فعل الأمر) is used to give direct commands or requests by conjugating the verb into the second person.

  • Use the second person present tense (Jussive mood) as a base.
  • Drop the prefix (e.g., 'ta-') to form the command.
  • Ensure the verb ending matches the gender and number of the listener.
Prefix (ت) + Root + Suffix → Command

Overview

### Overview
Salut ! Si tu es arrivé au niveau C1, tu sais déjà que l'arabe n'est pas juste une question de vocabulaire, c'est une question de précision chirurgicale. L'impératif, ou فعل الأمر, est l'un de ces outils qui, bien maîtrisés, te font passer du statut d'apprenant à celui de locuteur fluide.
En français, nous avons un impératif assez simple : Mange !, Finissons !, Prenez ! — il est calqué sur le présent de l'indicatif (sauf pour les verbes en -er où le 's' disparaît à la 2ème personne du singulier). En arabe, c'est une autre paire de manches. Ici, l'impératif n'est pas seulement une forme verbale, c'est une structure qui dépend de la santé de la racine du verbe et de la voyelle du thème présent.
Si tu te trompes de voyelle, tu ne changes pas juste la grammaire, tu changes parfois le sens ou tu rends la prononciation impossible. En français, on utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils ou faire des suggestions. En arabe, selon le contexte, l'impératif peut être une exigence militaire ou une supplication fervente dans une prière (الدعاء).
C'est cette nuance que nous allons décortiquer ensemble.
### How This Grammar Works
En français, le mode impératif se construit sur la base du présent de l'indicatif. En arabe, on utilise ce qu'on appelle le Jussif (المجزوم) comme base. Imagine que l'impératif est le cousin germain du Jussif.
Le processus est le suivant : on part de la 2ème personne du présent (المضارع), on retire le préfixe de conjugaison, et on ajuste la fin. Pourquoi le Jussif ? Parce que l'impératif, tout comme le Jussif, cherche l'économie de mouvement.
En français, on supprime le pronom sujet (Tu manges -> Mange !). En arabe, on supprime le préfixe تـ et on place un سكون (absence de voyelle) sur la dernière lettre, sauf si le verbe est défectueux (se termine par une voyelle faible).
L'équivalent français le plus proche serait notre impératif, mais avec une contrainte phonétique supplémentaire : la gestion de la همزة الوصل (hamza de liaison). Si, après avoir retiré le préfixe, le mot commence par deux consonnes (un cluster), le français ne s'en soucie pas (ex: Prends), mais l'arabe, lui, déteste commencer une phrase par une consonne muette. Il ajoute donc un Alif de secours.
C'est là que réside toute la subtilité : en français, on n'a pas besoin de voyelle de soutien pour articuler, alors qu'en arabe, le choix de la voyelle sur cet Alif (damma ou kasra) est déterminé par la voyelle de la deuxième lettre radicale au présent. C'est un mécanisme de phonétique pure que le français ignore totalement.
### Formation Pattern
La formation suit une logique algorithmique. Voici comment construire l'impératif pour un verbe de Forme I (racine trilittère) :
| Étape | Action | Exemple : كتب (écrire) | Exemple : جلس (s'asseoir) |
|---|---|---|---|
| 1. Présent 2ème pers. | Prendre la forme تـ | تكتبُ | تجلسُ |
| 2. Retirer préfixe | Enlever تـ | كتبُ | جلسُ |
| 3. Jussif (Sukun) | Mettre سكون à la fin | كتبْ | جلسْ |
| 4. Alif de secours | Ajouter ا si besoin | اكتبْ | اجلسْ |
| 5. Voyelle Alif | Dépend de la voyelle médiane | اُكتبْ (damma) | اِجلسْ (kasra) |
Pour les formes dérivées (II à X), c'est souvent plus simple car la structure est plus stable. Par exemple, à la forme II (فَعَّلَ), l'impératif est فَعِّلْ. Pas d'Alif de secours nécessaire, car la première lettre porte déjà une voyelle.
C'est comme en français où les verbes du 2ème groupe restent très réguliers (Finissez).
### When To Use It
L'utilisation de l'impératif en arabe est très contextuelle. En français, on utilise le vouvoiement pour polir l'impératif (
Prenez ce siège
). En arabe, l'usage du فعل الأمر pur est perçu comme très direct.
Si tu es au bureau à Dubaï ou à Tunis, dire اكتب التقرير (Écris le rapport) à un collègue peut être perçu comme un ordre sec, presque impoli. On y ajoute systématiquement des formules comme لو سمحت (s'il te plaît) ou من فضلك.
Cependant, dans le langage numérique, l'impératif est devenu la norme. Les interfaces de nos smartphones utilisent l'impératif pour tout : حمل (Télécharge), شارك (Partage), احفظ (Enregistre). C'est le langage de l'action immédiate.
Dans un cadre littéraire ou religieux, l'impératif prend une dimension sacrée. Pense à la formule كن فيكون (Sois ! Et il est).
Ici, l'impératif n'est pas un ordre, c'est une volonté créatrice. En français, nous n'avons pas cette distinction aussi marquée entre l'ordre banal et l'ordre métaphysique. Utiliser l'impératif en arabe demande donc une lecture constante de la hiérarchie sociale : avec un ami, c'est de la camaraderie ; avec un supérieur, c'est un risque ; avec Dieu, c'est une prière.
### Common Mistakes
  1. 1La confusion Hamza Wasl / Hamza Qat' : Beaucoup de francophones écrivent أكتب (avec une hamza sur le Alif) au lieu de اكتب. En français, on n'a pas de distinction graphique entre une voyelle initiale et une voyelle de liaison. L'erreur vient du fait que le français écrit toujours la lettre initiale. En arabe, cette hamza est invisible à l'oral, donc on oublie souvent qu'elle ne doit pas porter de signe ء.
  2. 2Le maintien de la voyelle finale : Les francophones ont tendance à garder une voyelle à la fin du verbe par habitude de la prononciation du présent (ex: اكتبوا au lieu de اكتب). Comme le français ne connaît pas le concept de Jussif (la chute de la voyelle finale pour marquer l'ordre), l'apprenant garde machinalement la terminaison du présent.
  3. 3L'oubli de la chute des lettres faibles : Pour les verbes comme دعا (appeler), l'impératif est ادعُ. Le francophone, influencé par la structure syllabique du français, a tendance à vouloir prononcer le و final. Il faut comprendre que l'arabe élague le verbe à l'impératif pour le rendre plus percutant, contrairement au français qui conserve souvent la structure entière du verbe.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre l'impératif direct avec le subjonctif hortatif ou les structures de suggestion.
| Structure | Fonction | Équivalent Français |
|---|---|---|
| فعل الأمر | Ordre direct (2ème pers) | Impératif (Fais !) |
| لام الأمر | Ordre indirect (3ème pers) | Subjonctif ("Qu'il fasse !") |
| لا + مجزوم | Défense/Interdiction | Impératif négatif (Ne fais pas !) |
| المصدر | Commande impersonnelle | Infinitif (Ne pas fumer) |
La différence majeure est que le français utilise souvent l'infinitif pour donner des instructions générales (
Appuyer sur le bouton
), alors que l'arabe privilégie l'impératif. Si tu traduis Appuyer par ضغط, tu n'es pas dans l'ordre, tu es dans le concept. Pour donner une instruction, l'arabe insistera sur la forme verbale اضغط.
### Quick FAQ
Q: Puis-je utiliser l'impératif pour demander un service à mon professeur ?
R: Non, c'est trop direct. Utilise plutôt هل يمكنك أن... (Peux-tu...) ou أرجو منك أن... (Je te prie de...). L'impératif est réservé à l'action immédiate ou à la relation de proximité.
Q: Pourquoi certains verbes n'ont pas d'impératif ?
R: Les verbes d'état (ex: être grand) n'ont pas d'impératif car on ne peut pas commander un état. C'est comme en français, on ne dit pas Sois grand ! pour donner un ordre, sauf dans un contexte métaphorique.
Q: Comment donner un ordre à un groupe mixte ?
R: En arabe, le masculin l'emporte. Utilise la forme أنتم (masculin pluriel) : اكتبوا. C'est la règle standard, tout comme en français où le masculin pluriel est la forme neutre.
Q: Quelle est la différence entre اكتب et اكتبنَّ ?
R: Le deuxième est une forme renforcée (avec le Nun emphatique). C'est un impératif très solennel, presque une injonction. C'est l'équivalent d'un ordre formel ou d'un serment.

Imperative Conjugation (Form I)

Pronoun Present Tense Imperative
Anta (M.S)
Taktubu
Uktub
Anti (F.S)
Taktubina
Uktubi
Antuma (Dual)
Taktubani
Uktuba
Antum (M.P)
Taktubuna
Uktubu
Antunna (F.P)
Taktubna
Uktubna

Meanings

The imperative mood is used to issue direct orders, make requests, or provide instructions to a listener.

1

Direct Command

An authoritative instruction.

“اِجْلِسْ هُنَا”

“اِفْتَحِ الْبَابَ”

2

Polite Request

Softened command using particles.

“مِنْ فَضْلِكَ، اِقْرَأْ هَذَا”

“اِفْعَلْ هَذَا لِي”

Reference Table

Reference table for Impératif Direct : Donner des ordres (فعل الأمر)
Forme Verbale Impératif (Masculin Singulier) Exemple Signification
Form I (U-type)
اُفْعُلْ
اُكْتُبْ
Écris !
Form I (I-type)
اِفْعِلْ
اِجْلِسْ
Assieds-toi !
Form II
فَعِّلْ
سَجِّلْ
Enregistre/Note !
Form III
فَاعِلْ
شَارِكْ
Partage/Participe !
Form IV
أَفْعِلْ
أَرْسِلْ
Envoie !
Form V
تَفَعَّلْ
تَعَلَّمْ
Apprends !
Form VIII
اِفْتَعِلْ
اِشْتَرِكْ
Abonne-toi !
Form X
اِسْتَفْعِلْ
اِسْتَخْدِمْ
Utilise !

Spectre de formalité

Formel
تَفَضَّلْ بِالْجُلُوسِ

تَفَضَّلْ بِالْجُلُوسِ (Giving a command to sit.)

Neutre
اِجْلِسْ

اِجْلِسْ (Giving a command to sit.)

Informel
اِقْعُدْ

اِقْعُدْ (Giving a command to sit.)

Argot
اِقْعُدْ يَا وَاد

اِقْعُدْ يَا وَاد (Giving a command to sit.)

Contextes de l'impératif

L'Impératif

Médias Sociaux

  • اشترك S'abonner
  • شارك Partager

Vie Quotidienne

  • تفضل Entrez
  • اسرع Dépêche-toi

Commandes Directes vs. Indirectes

Direct (أمر)
اذهب! Va ! (à toi)
اكتب! Écris ! (à toi)
Indirect (لام الأمر)
ليذهب! Qu'il aille !
لنكتب! Écrivons !

Règle de l'Alif d'aide de Forme I

1

La 2ème lettre radicale est-elle une damma (ُ) ?

YES
Utilise Damma (اُ)
NO
Utilise Kasra (اِ)
2

Est-ce la Forme IV ?

YES
Utilise toujours Fatha (أَ)
NO ↓

Suppressions de verbes faibles

✂️

Creux (Milieu)

  • قال -> قُل
  • باع -> بِع
🗑️

Défectueux (Fin)

  • دعا -> ادعُ
  • مشى -> امشِ

Exemples par niveau

1

اِشْرَبِ الْمَاءَ

Drink the water.

2

اِجْلِسْ هُنَا

Sit here.

3

اِفْتَحِ الْكِتَابَ

Open the book.

4

اِذْهَبْ إِلَى الْمَدْرَسَةِ

Go to school.

1

اِكْتُبِي اسْمَكِ

Write your name (fem).

2

اِسْمَعُوا لِي

Listen to me (pl).

3

اِفْعَلْ هَذَا

Do this.

4

اِنْظُرْ إِلَى هُنَا

Look here.

1

اِقْرَأِ الْقِصَّةَ بِصَوْتٍ عَالٍ

Read the story aloud.

2

اِحْفَظِ الْكَلِمَاتِ الْجَدِيدَةَ

Memorize the new words.

3

اِخْتَرْ إِجَابَةً وَاحِدَةً

Choose one answer.

4

اِجْعَلْ هَذَا أَوْلَوِيَّةً

Make this a priority.

1

اِسْتَمْتِعْ بِوَقْتِكَ فِي السَّفَرِ

Enjoy your time while traveling.

2

اِسْتَخْدِمِ الْقَامُوسَ لِفَهْمِ النَّصِّ

Use the dictionary to understand the text.

3

اِعْتَمِدْ عَلَى نَفْسِكَ

Rely on yourself.

4

اِقْبَلِ التَّحَدِّيَ

Accept the challenge.

1

اِسْتَوْعِبِ الْأَفْكَارَ الْفَلْسَفِيَّةَ

Grasp the philosophical ideas.

2

اِضْبِطْ إِيقَاعَ الْحَدِيثِ

Control the pace of the conversation.

3

اِسْتَنْبِطِ الْحَقَائِقَ مِنَ الْبَيَانَاتِ

Deduce facts from the data.

4

اِصْطَفِ أَعْمَالَكَ بِعِنَايَةٍ

Select your works carefully.

1

اِضْطَلِعْ بِمَهَامِّكَ بِكُلِّ جِدِّيَّةٍ

Undertake your tasks with full seriousness.

2

اِسْتَشِفَّ الْمَعَانِيَ بَيْنَ السُّطُورِ

Infer the meanings between the lines.

3

اِقْتَفِ أَثَرَ الْحِكْمَةِ

Follow the path of wisdom.

4

اِضْطَرِمْ حَمَاسَةً لِلْعَمَلِ

Ignite enthusiasm for the work.

Facile à confondre

Direct Imperatives: Giving Commands (فعل الأمر) vs Prohibitive (Nahy)

Learners use imperative for 'don't'.

Direct Imperatives: Giving Commands (فعل الأمر) vs Present Tense

Learners use present tense for commands.

Direct Imperatives: Giving Commands (فعل الأمر) vs Masdar

Learners use verbal noun for commands.

Erreurs courantes

Taktub!

Uktub!

Using the present tense instead of the imperative.

Uktub (to a girl)

Uktubi

Missing the feminine suffix.

Uktub (to a group)

Uktubu

Missing the plural suffix.

La uktub

La taktub

Using imperative for negative.

Iktub (for a verb with 'u' vowel)

Uktub

Wrong alif vowel.

Iftah (for a verb with 'a' vowel)

Iftah

Correct, but often confused with 'u'.

Isma (for a verb with 'i' vowel)

Isma

Wrong alif vowel.

Iqra (for weak verb)

Iqra

Missing the final vowel drop.

Taja (for hollow verb)

Tij

Incorrect hollow verb conjugation.

I'ti (for 'give')

A'ti

Wrong hamza type.

Ista'mil (for Form X)

Ista'mil

Incorrect vowel length.

Iftah (in formal speech)

Iftah

Register mismatch.

La ta'mal (as command)

I'mal

Using prohibitive for positive.

Structures de phrases

اِفْعَلْ ___

مِنْ فَضْلِكَ، ___

يَا صَدِيقِي، ___

اِقْرَأْ ___ لِتَفْهَمَ ___

Real World Usage

Restaurant very common

اِجْلِبْ لِي الْقَائِمَةَ

Classroom very common

اِفْتَحِ الْكِتَابَ

Social Media common

اِشْتَرِكْ فِي الْقَنَاةِ

Directions common

اِتَّجِهْ يَمِينًا

Job Interview occasional

اِقْرَأْ هَذَا الْعَقْدَ

Texting very common

اِتَّصِلْ بِي

⚠️

Le piège du Hamza

Ne mets pas de 'squiggle' sur les alifs de Forme I. C'est 'اكتب', pas 'أكتب'. Seule la Forme IV a ce 'squiggle' ! «اكتب»
🎯

Raccourci pour les verbes creux

Si le présent est 'yaqool' (يقول), l'impératif est 'qul' (قُل). La voyelle du milieu disparaît toujours au masculin singulier. «قُل»
💬

Enrobages de politesse

Ajoute toujours 'law samaht' (لو سمحت) ou 'min fadlak' (من فضلك) quand tu donnes des ordres à des inconnus pour ne pas paraître impoli. «لو سمحت، أعطني الماء»

Smart Tips

Add 'min fadlak' before the command.

Ijlis! Min fadlak, ijlis!

Use the plural suffix 'u'.

Ijlis! Ijlis-u!

Check the middle vowel for the alif.

Iktub (wrong) Uktub (correct)

Drop the final vowel.

Iqra-i (wrong) Iqra (correct)

Prononciation

Uktub (oo-ktub)

Hamzat al-Wasl

The initial alif is only pronounced if it starts a sentence.

Command

Uktub! ↘

Falling intonation for authority.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Drop the 'Ta', add the 'Alif' (if needed), and make it snappy!

Association visuelle

Imagine a conductor pointing a baton at different sections of an orchestra to tell them when to play.

Rhyme

Drop the T, set the key, command them all with ease and glee.

Story

Ali wanted to learn Arabic. He told his friend, 'Uktub' (write). His friend wrote. Then he told the group, 'Uktubu' (write all). They all wrote. It was a successful lesson.

Word Web

UktubIjlisIsmaIdhhabIftahIqra

Défi

Give 5 commands to your pet or a plant in Arabic today.

Notes culturelles

Often uses 'i' instead of 'u' for the initial alif.

Often shortens the imperative significantly.

Very formal and precise with the hamzat al-wasl.

Derived from the Proto-Semitic imperative forms.

Amorces de conversation

اِكْتُبْ لِي اسْمَكَ

اِقْرَأْ هَذِهِ الْجُمْلَةَ

اِشْرَحْ لِي هَذِهِ الْقَاعِدَةَ

اِقْتَرِحْ عَلَيَّ كِتَابًا لِلْقِرَاءَةِ

Sujets d'écriture

Write 5 commands you would give to a robot.
Write a set of instructions for a recipe.
Write a letter to your younger self giving advice.
Write a speech about the importance of learning.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le blanc avec la forme impérative correcte de (أرسل).

يا خالد، ___ الملف الآن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أرسل
Les verbes de Forme IV conservent toujours le hamza avec une fatha.
Choisis la forme impérative correcte pour une femme (أنتِ) ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte pour dire à une femme de s'asseoir :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اجلسي
L'impératif féminin singulier ajoute un 'ya' (ي) à la fin.
Trouve et corrige l'erreur dans l'ordre de 'Dire la vérité'. Error Correction

Find and fix the mistake:

قول الصدق!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قُل الصدق
Dans les verbes creux comme 'qala', la lettre faible du milieu est supprimée à l'impératif masculin.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct imperative.

___ (Write) الدَّرْسَ!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اُكْتُبْ
Uktub is the correct imperative form.
Choose the correct form for a female. Choix multiple

___ (Sit) هُنَا!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِجْلِسِي
Ijlisi is the feminine imperative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

تَكْتُبْ الدَّرْسَ!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اُكْتُبْ الدَّرْسَ
Imperative should be used for commands.
Reorder the words. Sentence Reorder

الْبَابَ / اِفْتَحْ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِفْتَحِ الْبَابَ
Verb-Object order is standard.
Translate to Arabic. Traduction

Drink the water!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِشْرَبِ الْمَاءَ
Ishrabi is the imperative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ (Go) مَعِي! B: حَسَنًا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِذْهَبْ
Idhhab is the correct imperative.
Build a sentence. Sentence Building

___ (Choose) ___ (the answer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِخْتَرْ / الْإِجَابَةَ
Imperative + Object.
Match the verb to the form. Match Pairs

Uktub (M.S) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uktubi (F.S)
Matching gender forms.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Convertis le verbe (شاهد) en impératif pluriel. Texte trous

يا أصدقاء، ___ هذا الفيديو.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شاهدوا
Corrige l'impératif du verbe 'appeler' (دعا). Error Correction

ادعو الله دائماً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ادعُ الله دائماً.
Réorganise les mots pour former une requête polie. Sentence Reorder

من فضلك - الباب - أغلق

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أغلق الباب من فضلك
Traduis 'Drink the water' (masculin singulier). Traduction

Drink the water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اشرب الماء
Identifie le verbe de Forme X : Choix multiple

Identify the Form X verb:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: استغفر
Associe : Match Pairs

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتب : اكتب
Ordonne à deux personnes d''Entrer'. Texte trous

يا ولدان، ___ الغرفة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ادخلا
Corrige l'orthographe de l'alif d'aide dans la Forme I. Error Correction

أجلس هنا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اجلس هنا.
Traduis 'Tell me!' à une femme. Traduction

Tell me (f)!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أخبريني
Choisis la forme féminine plurielle : Choix multiple

Choose the feminine plural form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اسمعن

Score: /10

FAQ (8)

It depends on the vowel of the second radical in the present tense.

No, you cannot command yourself.

It can be, so use 'min fadlak'.

Use 'la' + present tense.

The final vowel is dropped.

Yes, some common verbs like 'give' have unique forms.

Use polite phrases to soften it.

It is a distinct mood for commands.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Imperativo

Spanish has more irregular forms.

French moderate

Impératif

French doesn't have the hamzat al-wasl.

German moderate

Imperativ

German uses the infinitive for polite commands.

Japanese low

Meireikei

Japanese uses particles for politeness.

Chinese none

Imperative

Chinese has no verb conjugation.

Arabic high

فعل الأمر

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !