Impératif Direct : Donner des ordres (فعل الأمر)
formes verbales et gérer les suppressions de lettres faibles avec précision. C'est un peu un jeu de construction !
Grammar Rule in 30 Seconds
The imperative (فعل الأمر) is used to give direct commands or requests by conjugating the verb into the second person.
- Use the second person present tense (Jussive mood) as a base.
- Drop the prefix (e.g., 'ta-') to form the command.
- Ensure the verb ending matches the gender and number of the listener.
Overview
فعل الأمر, est l'un de ces outils qui, bien maîtrisés, te font passer du statut d'apprenant à celui de locuteur fluide.Mange !, Finissons !, Prenez ! — il est calqué sur le présent de l'indicatif (sauf pour les verbes en -er où le 's' disparaît à la 2ème personne du singulier). En arabe, c'est une autre paire de manches. Ici, l'impératif n'est pas seulement une forme verbale, c'est une structure qui dépend de la santé de la racine du verbe et de la voyelle du thème présent.الدعاء).Jussif (المجزوم) comme base. Imagine que l'impératif est le cousin germain du Jussif.المضارع), on retire le préfixe de conjugaison, et on ajuste la fin. Pourquoi le Jussif ? Parce que l'impératif, tout comme le Jussif, cherche l'économie de mouvement.Tu manges -> Mange !). En arabe, on supprime le préfixe تـ et on place un سكون (absence de voyelle) sur la dernière lettre, sauf si le verbe est défectueux (se termine par une voyelle faible).همزة الوصل (hamza de liaison). Si, après avoir retiré le préfixe, le mot commence par deux consonnes (un cluster), le français ne s'en soucie pas (ex: Prends), mais l'arabe, lui, déteste commencer une phrase par une consonne muette. Il ajoute donc un Alif de secours.voyelle de soutien pour articuler, alors qu'en arabe, le choix de la voyelle sur cet Alif (damma ou kasra) est déterminé par la voyelle de la deuxième lettre radicale au présent. C'est un mécanisme de phonétique pure que le français ignore totalement.كتب (écrire) | Exemple : جلس (s'asseoir) |تـ | تكتبُ | تجلسُ |تـ | كتبُ | جلسُ |سكون à la fin | كتبْ | جلسْ |ا si besoin | اكتبْ | اجلسْ |اُكتبْ (damma) | اِجلسْ (kasra) |فَعَّلَ), l'impératif est فَعِّلْ. Pas d'Alif de secours nécessaire, car la première lettre porte déjà une voyelle.Finissez).vouvoiement pour polir l'impératif (Prenez ce siège). En arabe, l'usage du
فعل الأمر pur est perçu comme très direct.اكتب التقرير (Écris le rapport) à un collègue peut être perçu comme un ordre sec, presque impoli. On y ajoute systématiquement des formules comme لو سمحت (s'il te plaît) ou من فضلك.حمل (Télécharge), شارك (Partage), احفظ (Enregistre). C'est le langage de l'action immédiate.كن فيكون (Sois ! Et il est).- 1La confusion Hamza Wasl / Hamza Qat' : Beaucoup de francophones écrivent
أكتب(avec une hamza sur le Alif) au lieu deاكتب. En français, on n'a pas de distinction graphique entre une voyelle initiale et une voyelle de liaison. L'erreur vient du fait que le français écrit toujours la lettre initiale. En arabe, cette hamza est invisible à l'oral, donc on oublie souvent qu'elle ne doit pas porter de signeء. - 2Le maintien de la voyelle finale : Les francophones ont tendance à garder une voyelle à la fin du verbe par habitude de la prononciation du présent (ex:
اكتبواau lieu deاكتب). Comme le français ne connaît pas le concept deJussif(la chute de la voyelle finale pour marquer l'ordre), l'apprenant garde machinalement la terminaison du présent. - 3L'oubli de la chute des lettres faibles : Pour les verbes comme
دعا(appeler), l'impératif estادعُ. Le francophone, influencé par la structure syllabique du français, a tendance à vouloir prononcer leوfinal. Il faut comprendre que l'arabeélaguele verbe à l'impératif pour le rendre plus percutant, contrairement au français qui conserve souvent la structure entière du verbe.
subjonctif hortatif ou les structures de suggestion.فعل الأمر | Ordre direct (2ème pers) | Impératif (Fais !) |لام الأمر | Ordre indirect (3ème pers) | Subjonctif ("Qu'il fasse !") |لا + مجزوم | Défense/Interdiction | Impératif négatif (Ne fais pas !) |المصدر | Commande impersonnelle | Infinitif (Ne pas fumer) |Appuyer sur le bouton), alors que l'arabe privilégie l'impératif. Si tu traduis
Appuyer par ضغط, tu n'es pas dans l'ordre, tu es dans le concept. Pour donner une instruction, l'arabe insistera sur la forme verbale اضغط.هل يمكنك أن... (Peux-tu...) ou أرجو منك أن... (Je te prie de...). L'impératif est réservé à l'action immédiate ou à la relation de proximité.Sois grand ! pour donner un ordre, sauf dans un contexte métaphorique.أنتم (masculin pluriel) : اكتبوا. C'est la règle standard, tout comme en français où le masculin pluriel est la forme neutre.اكتب et اكتبنَّ ?Imperative Conjugation (Form I)
| Pronoun | Present Tense | Imperative |
|---|---|---|
|
Anta (M.S)
|
Taktubu
|
Uktub
|
|
Anti (F.S)
|
Taktubina
|
Uktubi
|
|
Antuma (Dual)
|
Taktubani
|
Uktuba
|
|
Antum (M.P)
|
Taktubuna
|
Uktubu
|
|
Antunna (F.P)
|
Taktubna
|
Uktubna
|
Meanings
The imperative mood is used to issue direct orders, make requests, or provide instructions to a listener.
Direct Command
An authoritative instruction.
“اِجْلِسْ هُنَا”
“اِفْتَحِ الْبَابَ”
Polite Request
Softened command using particles.
“مِنْ فَضْلِكَ، اِقْرَأْ هَذَا”
“اِفْعَلْ هَذَا لِي”
Reference Table
| Forme Verbale | Impératif (Masculin Singulier) | Exemple | Signification |
|---|---|---|---|
|
Form I (U-type)
|
اُفْعُلْ
|
اُكْتُبْ
|
Écris !
|
|
Form I (I-type)
|
اِفْعِلْ
|
اِجْلِسْ
|
Assieds-toi !
|
|
Form II
|
فَعِّلْ
|
سَجِّلْ
|
Enregistre/Note !
|
|
Form III
|
فَاعِلْ
|
شَارِكْ
|
Partage/Participe !
|
|
Form IV
|
أَفْعِلْ
|
أَرْسِلْ
|
Envoie !
|
|
Form V
|
تَفَعَّلْ
|
تَعَلَّمْ
|
Apprends !
|
|
Form VIII
|
اِفْتَعِلْ
|
اِشْتَرِكْ
|
Abonne-toi !
|
|
Form X
|
اِسْتَفْعِلْ
|
اِسْتَخْدِمْ
|
Utilise !
|
Spectre de formalité
تَفَضَّلْ بِالْجُلُوسِ (Giving a command to sit.)
اِجْلِسْ (Giving a command to sit.)
اِقْعُدْ (Giving a command to sit.)
اِقْعُدْ يَا وَاد (Giving a command to sit.)
Contextes de l'impératif
Médias Sociaux
- اشترك S'abonner
- شارك Partager
Vie Quotidienne
- تفضل Entrez
- اسرع Dépêche-toi
Commandes Directes vs. Indirectes
Règle de l'Alif d'aide de Forme I
La 2ème lettre radicale est-elle une damma (ُ) ?
Est-ce la Forme IV ?
Suppressions de verbes faibles
Creux (Milieu)
- • قال -> قُل
- • باع -> بِع
Défectueux (Fin)
- • دعا -> ادعُ
- • مشى -> امشِ
Exemples par niveau
اِشْرَبِ الْمَاءَ
Drink the water.
اِجْلِسْ هُنَا
Sit here.
اِفْتَحِ الْكِتَابَ
Open the book.
اِذْهَبْ إِلَى الْمَدْرَسَةِ
Go to school.
اِكْتُبِي اسْمَكِ
Write your name (fem).
اِسْمَعُوا لِي
Listen to me (pl).
اِفْعَلْ هَذَا
Do this.
اِنْظُرْ إِلَى هُنَا
Look here.
اِقْرَأِ الْقِصَّةَ بِصَوْتٍ عَالٍ
Read the story aloud.
اِحْفَظِ الْكَلِمَاتِ الْجَدِيدَةَ
Memorize the new words.
اِخْتَرْ إِجَابَةً وَاحِدَةً
Choose one answer.
اِجْعَلْ هَذَا أَوْلَوِيَّةً
Make this a priority.
اِسْتَمْتِعْ بِوَقْتِكَ فِي السَّفَرِ
Enjoy your time while traveling.
اِسْتَخْدِمِ الْقَامُوسَ لِفَهْمِ النَّصِّ
Use the dictionary to understand the text.
اِعْتَمِدْ عَلَى نَفْسِكَ
Rely on yourself.
اِقْبَلِ التَّحَدِّيَ
Accept the challenge.
اِسْتَوْعِبِ الْأَفْكَارَ الْفَلْسَفِيَّةَ
Grasp the philosophical ideas.
اِضْبِطْ إِيقَاعَ الْحَدِيثِ
Control the pace of the conversation.
اِسْتَنْبِطِ الْحَقَائِقَ مِنَ الْبَيَانَاتِ
Deduce facts from the data.
اِصْطَفِ أَعْمَالَكَ بِعِنَايَةٍ
Select your works carefully.
اِضْطَلِعْ بِمَهَامِّكَ بِكُلِّ جِدِّيَّةٍ
Undertake your tasks with full seriousness.
اِسْتَشِفَّ الْمَعَانِيَ بَيْنَ السُّطُورِ
Infer the meanings between the lines.
اِقْتَفِ أَثَرَ الْحِكْمَةِ
Follow the path of wisdom.
اِضْطَرِمْ حَمَاسَةً لِلْعَمَلِ
Ignite enthusiasm for the work.
Facile à confondre
Learners use imperative for 'don't'.
Learners use present tense for commands.
Learners use verbal noun for commands.
Erreurs courantes
Taktub!
Uktub!
Uktub (to a girl)
Uktubi
Uktub (to a group)
Uktubu
La uktub
La taktub
Iktub (for a verb with 'u' vowel)
Uktub
Iftah (for a verb with 'a' vowel)
Iftah
Isma (for a verb with 'i' vowel)
Isma
Iqra (for weak verb)
Iqra
Taja (for hollow verb)
Tij
I'ti (for 'give')
A'ti
Ista'mil (for Form X)
Ista'mil
Iftah (in formal speech)
Iftah
La ta'mal (as command)
I'mal
Structures de phrases
اِفْعَلْ ___
مِنْ فَضْلِكَ، ___
يَا صَدِيقِي، ___
اِقْرَأْ ___ لِتَفْهَمَ ___
Real World Usage
اِجْلِبْ لِي الْقَائِمَةَ
اِفْتَحِ الْكِتَابَ
اِشْتَرِكْ فِي الْقَنَاةِ
اِتَّجِهْ يَمِينًا
اِقْرَأْ هَذَا الْعَقْدَ
اِتَّصِلْ بِي
Le piège du Hamza
Raccourci pour les verbes creux
Enrobages de politesse
Smart Tips
Add 'min fadlak' before the command.
Use the plural suffix 'u'.
Check the middle vowel for the alif.
Drop the final vowel.
Prononciation
Hamzat al-Wasl
The initial alif is only pronounced if it starts a sentence.
Command
Uktub! ↘
Falling intonation for authority.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Drop the 'Ta', add the 'Alif' (if needed), and make it snappy!
Association visuelle
Imagine a conductor pointing a baton at different sections of an orchestra to tell them when to play.
Rhyme
Drop the T, set the key, command them all with ease and glee.
Story
Ali wanted to learn Arabic. He told his friend, 'Uktub' (write). His friend wrote. Then he told the group, 'Uktubu' (write all). They all wrote. It was a successful lesson.
Word Web
Défi
Give 5 commands to your pet or a plant in Arabic today.
Notes culturelles
Often uses 'i' instead of 'u' for the initial alif.
Often shortens the imperative significantly.
Very formal and precise with the hamzat al-wasl.
Derived from the Proto-Semitic imperative forms.
Amorces de conversation
اِكْتُبْ لِي اسْمَكَ
اِقْرَأْ هَذِهِ الْجُمْلَةَ
اِشْرَحْ لِي هَذِهِ الْقَاعِدَةَ
اِقْتَرِحْ عَلَيَّ كِتَابًا لِلْقِرَاءَةِ
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
يا خالد، ___ الملف الآن.
Choisis la phrase correcte pour dire à une femme de s'asseoir :
Find and fix the mistake:
قول الصدق!
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ (Write) الدَّرْسَ!
___ (Sit) هُنَا!
Find and fix the mistake:
تَكْتُبْ الدَّرْسَ!
الْبَابَ / اِفْتَحْ
Drink the water!
A: ___ (Go) مَعِي! B: حَسَنًا.
___ (Choose) ___ (the answer).
Uktub (M.S) -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesيا أصدقاء، ___ هذا الفيديو.
ادعو الله دائماً.
من فضلك - الباب - أغلق
Drink the water.
Identify the Form X verb:
Match:
يا ولدان، ___ الغرفة.
أجلس هنا.
Tell me (f)!
Choose the feminine plural form:
Score: /10
FAQ (8)
It depends on the vowel of the second radical in the present tense.
No, you cannot command yourself.
It can be, so use 'min fadlak'.
Use 'la' + present tense.
The final vowel is dropped.
Yes, some common verbs like 'give' have unique forms.
Use polite phrases to soften it.
It is a distinct mood for commands.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperativo
Spanish has more irregular forms.
Impératif
French doesn't have the hamzat al-wasl.
Imperativ
German uses the infinitive for polite commands.
Meireikei
Japanese uses particles for politeness.
Imperative
Chinese has no verb conjugation.
فعل الأمر
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
L'Impératif : Dire aux gens quoi faire ! (uktub, ishrab)
Overview Vous avez déjà voulu dire à quelqu'un "Assieds-toi", "Écoute" ou juste "Arrête" en arabe ? Vous ne pouvez pas j...
L'arabe poli : Comment demander gentiment (Law Samaht)
### Overview En tant que francophone apprenant l'arabe, tu as déjà une excellente base analytique. En français, nous ut...
Continue With
Politesse arabe avancée : L'étiquette sociale (at-Ta'addub)
### Overview Salut à toi, futur expert en arabe. À ton niveau C1, tu as déjà compris que maîtriser la langue ne se résu...
Requêtes Polies : Adoucir son Discours (التلطف)
### Overview Au niveau C1, dépasser la simple communication transactionnelle en arabe exige la maîtrise de `التَّلَطُّف...
Vidéos associées
عبقرية باسل خياط في المشهد الرائع ده 👏 .. ( أنا لو مش بحبك كان زمانك ميته ) 😡 #الرحلة
عادة العظماء : تدوين اليوميات!
ماحكم الاحتفال براس السنة || وسيم يوسف ||
L'impératif en arabe (فعل الأمر) - Leçon 14
Apprendre l'arabe facilement
L'impératif en arabe
Cours d'arabe en ligne
Apprendre l'arabe | La conjugaison de l'impératif
Académie en ligne
Related Grammar Rules
Présent et Futur en Arabe : L'Imparfait (Al-Mudari')
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire arabe ! Aujourd'hui, nous allons aborder un pilier centr...
Le mode 'Mansoub' : Dire 'Que', 'Pour que' et 'Ne... pas'
### Overview Salut ! Si tu commences l'arabe, tu as probablement déjà remarqué que les verbes changent selon le context...
Parler à une femme en arabe : Présent (anti)
### Overview Salut ! Si tu commences à apprendre l'arabe, tu as sûrement remarqué que la langue est beaucoup plus préci...
Le passé en arabe : Il a fait (kataba)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant de la langue arabe ! Si tu es ici, c'est que tu as décidé de te lancer d...
Passé arabe : Tu l'as fait ! (-ta)
### Overview Bienvenue dans ce cours d'arabe, mon ami ! Si tu parles français, tu sais déjà que la conjugaison est un p...