But pour les noms : Dans l'intention de (-기 위한)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -기 위한 to turn a verb into a modifier that describes the purpose of a noun.
- Attach -기 위한 directly to the verb stem: 공부하다 → 공부하기 위한.
- The resulting phrase must be followed by a noun: 건강을 위한 운동.
- It expresses the goal or intention behind the noun that follows.
Overview
pour ou «à». En français, on dira simplement un livre pour apprendreou
une machine à laver. En coréen, cette notion de finalité est intégrée directement dans la structure de la phrase grâce à des formes verbales nominalisées.[Verb stem]-기 위한 est l'outil indispensable pour définir la raison d'être d'un nom. Contrairement au français où pour est une préposition invariable, le coréen utilise ici une forme adjectivale complexe.qualifie le nom.[Verb stem]-기 위한 est littéralement pour le bien deou
destiné à. Imagine que tu doives expliquer à quoi sert ton téléphone. En français, tu dirais : "C'est un téléphone pour téléphoner".전화를 하기 위한 전화기. Cette structure permet une précision chirurgicale que le français n'a pas toujours, car elle lie indissociablement l'objet à sa fonction. C'est une structure formelle et élégante, très utilisée dans le milieu professionnel, académique, ou même dans les manuels d'utilisation.[Verb stem]-기 위한, il faut décomposer la mécanique. En français, nous utilisons souvent des infinitifs après pour (ex: pour manger). Le coréen fait la même chose, mais avec une étape intermédiaire : la nominalisation.-기 transforme le verbe en nom (le concept de l'action). Ensuite, on ajoute 위한, qui est la forme adjectivale du verbe 위하다 (être pour/être au bénéfice de).un outil *utilitaire*). En coréen, tu peux créer cet adjectif à la volée avec n'importe quel verbe.- 1
배우다(apprendre) ->배우기(l'apprentissage) ->배우기 위한(qui est pour l'apprentissage). - 2
도서관(bibliothèque) ->배우기 위한 도서관(une bibliothèque pour apprendre).
위한 agit comme un participe présent ou un adjectif qualificatif. Contrairement à une préposition française qui reste isolée, 위한 se colle au nom qu'il modifie.adnominale. Pour un francophone, c'est un peu comme si on créait un adjectif à partir de n'importe quel verbe pour décrire un objet. Si tu veux dire le temps pour dormir, tu transformes
dormir (자다) en 자기, puis tu ajoutes 위한 pour obtenir 자기 위한 시간.en amont du nom (le modificateur vient toujours avant le nom), alors que le français préfère les structures en aval (le complément du nom vient après).-기.-기 위한) | Nom | Phrase complète |읽다 (lire) | 읽- | 읽기 | 읽기 위한 | 안경 (lunettes) | 읽기 위한 안경 |쓰다 (écrire) | 쓰- | 쓰기 | 쓰기 위한 | 공책 (cahier) | 쓰기 위한 공책 |운동하다 (faire du sport) | 운동하- | 운동하기 | 운동하기 위한 | 옷 (vêtements) | 운동하기 위한 옷 |여행하다 (voyager) | 여행하- | 여행하기 | 여행하기 위한 | 돈 (argent) | 여행하기 위한 돈 |-기 위한. C'est une construction immuable. Pas de changement de voyelle, pas de genre, pas de nombre. C'est une structure d'une efficacité redoutable.- Définir la fonction d'un objet : Au bureau, si tu présentes un nouveau logiciel, tu diras :
데이터를 분석하기 위한 프로그램입니다(C'est un programme pour analyser les données). Ici, tu définis l'utilité première du logiciel. - Justifier un choix : Si tu achètes des chaussures de sport, tu diras :
달리기 위한 신발을 샀어요(J'ai acheté des chaussures pour courir). C'est beaucoup plus précis que de diredes chaussures de course
(러닝화), car tu soulignes l'intention derrière l'achat. - Contexte formel et écrit : Dans les rapports, les articles de presse ou les présentations, cette structure est omniprésente. Elle donne une impression de sérieux et de rigueur intellectuelle. C'est l'équivalent de dire
visant àoudestiné àen français soutenu. - Exprimer une ambition : Tu peux l'utiliser pour parler de tes projets :
한국어를 잘하기 위한 노력(les efforts pour bien parler coréen). C'est une manière très élégante d'articuler tes objectifs de vie.
- 1Confusion entre
-기 위한et-기 위해(서): C'est l'erreur classique. En français, on utilisepourdans les deux cas. Mais en coréen, la distinction est grammaticale :-기 위한est un adjectif (il modifie un nom), alors que-기 위해(서)est un adverbe (il modifie une action).
- Erreur :
한국어를 배우기 위해 책(Incorrect : on ne peut pas utiliser l'adverbe pour modifier un nom). - Correct :
한국어를 배우기 위한 책(Un livre *pour* apprendre le coréen). - Pourquoi ? Parce que notre cerveau de francophone cherche le mot
pouret l'applique partout.
- 1Oublier la nominalisation : Certains débutants essaient d'ajouter
위한directement au radical (배우위한). C'est impossible car위한a besoin d'un nom ou d'une forme nominalisée pour se rattacher. Il faut toujours le-기.
- 1Inversion de l'ordre : En français, le complément vient après le nom (
un livre pour lire
). En coréen, le modificateur읽기 위한doit impérativement précéder le nom책. L'erreur est de vouloir mettre le nom en premier par automatisme syntaxique français.
[Verbe]-기 위한 | Modifie un nom | Destiné à... (adjectif) |[Verbe]-기 위해 | Modifie une action | Pour... (adverbe) |[Nom]을/를 위한 | Dédié à un nom | Pour le bien de...|
[Verbe]-기 위한 et [Nom]을/를 위한 est subtile : le premier se concentre sur l'action (le processus), le second sur le bénéficiaire (la personne ou l'entité). Par exemple, 가족을 위한 선물 (un cadeau pour la famille) utilise un nom, alors que 가족과 여행하기 위한 선물 (un cadeau pour voyager avec la famille) utilise un verbe nominalisé.- 1Est-ce que je peux utiliser cette structure à l'oral ? Oui, absolument, mais elle sonne un peu plus formelle. Dans une conversation très décontractée entre amis, on pourrait parfois raccourcir, mais
기 위한reste la forme standard et correcte.
- 1Puis-je utiliser n'importe quel verbe ? Oui, tous les verbes d'action peuvent être nominalisés par
-기. C'est une structure très flexible.
- 1Y a-t-il une différence de sens avec «-을 위한» ? Oui.
-기 위한implique une action (un verbe), tandis que-을 위한implique un objet ou une personne. C'est la différence entrepour faire quelque chose
et "pour quelqu'un/quelque chose".
- 1Est-ce que ça s'accorde ? Jamais. C'est la beauté du coréen : aucune conjugaison, aucun accord en genre ou en nombre. Une fois que tu as
기 위한, c'est invariable.
Formation Table
| Verb Stem | Add -기 | Add 위한 | Result |
|---|---|---|---|
|
공부하
|
공부하기
|
공부하기 위한
|
공부하기 위한
|
|
먹
|
먹기
|
먹기 위한
|
먹기 위한
|
|
가
|
가기
|
가기 위한
|
가기 위한
|
|
읽
|
읽기
|
읽기 위한
|
읽기 위한
|
|
쓰
|
쓰기
|
쓰기 위한
|
쓰기 위한
|
|
보
|
보기
|
보기 위한
|
보기 위한
|
Meanings
This grammar structure modifies a noun by explaining its purpose or intended goal. It acts as a bridge between an action and the object meant to facilitate that action.
Goal-oriented modification
Specifying the purpose of an object or plan.
“건강을 위한 식단”
“성공을 위한 노력”
Reference Table
| Radical du verbe | Nominalisation (-기) | Forme modifiée | Exemple de phrase |
|---|---|---|---|
|
공부하-
|
공부하기
|
공부하기 위한
|
공부하기 위한 책
|
|
운동하-
|
운동하기
|
운동하기 위한
|
운동하기 위한 시간
|
|
성공하-
|
성공하기
|
성공하기 위한
|
성공하기 위한 노력
|
|
이기-
|
이기기
|
이기기 위한
|
이기기 위한 전략
|
|
살-
|
살기
|
살기 위한
|
살기 위한 집
|
|
만나-
|
만나기
|
만나기 위한
|
만나기 위한 장소
|
Spectre de formalité
공부하기 위한 책입니다. (Describing an object)
공부하기 위한 책이에요. (Describing an object)
공부하기 위한 책이야. (Describing an object)
공부용 책. (Describing an object)
Buts des objets quotidiens
Éducation
- 배우기 위한 책 Livre pour apprendre
Vie quotidienne
- 살기 위한 집 Maison pour vivre
Santé
- 빼기 위한 식단 Régime pour perdre (du poids)
위해 vs 위한
Comment créer -기 위한
Est-ce un verbe ?
Modifies-tu un nom après ?
Noms souvent modifiés
Noms d'action
- • 노력 (Effort)
- • 계획 (Plan)
- • 전략 (Stratégie)
Objets physiques
- • 책 (Livre)
- • 앱 (App)
- • 도구 (Outil)
Exemples par niveau
공부하기 위한 책
A book for studying
먹기 위한 음식
Food for eating
가기 위한 길
A road for going
쓰기 위한 펜
A pen for writing
운동하기 위한 시간
Time for exercising
여행하기 위한 가방
A bag for traveling
배우기 위한 수업
A class for learning
만들기 위한 재료
Ingredients for making
성공하기 위한 노력
Effort for success
건강을 위한 식단
A diet for health
이해하기 위한 설명
An explanation for understanding
사용하기 위한 방법
A method for using
발전하기 위한 전략
A strategy for development
보호하기 위한 법률
A law for protection
분석하기 위한 데이터
Data for analysis
해결하기 위한 방안
A plan for solving
지속가능성을 위한 정책
A policy for sustainability
최적화하기 위한 알고리즘
An algorithm for optimization
협력하기 위한 플랫폼
A platform for collaboration
조사하기 위한 위원회
A committee for investigation
변혁을 도모하기 위한 담론
A discourse for promoting reform
상호작용을 극대화하기 위한 설계
A design for maximizing interaction
통합을 실현하기 위한 기제
A mechanism for realizing integration
정당성을 확보하기 위한 논리
A logic for securing legitimacy
Facile à confondre
Both express purpose.
Erreurs courantes
공부하기 위한.
공부하기 위한 책.
공부하기 위해 책.
공부하기 위한 책.
공부할 위한 책.
공부하기 위한 책.
공부하는 위한 책.
공부하기 위한 책.
Structures de phrases
이것은 ___ 위한 ___입니다.
Real World Usage
피부 보호를 위한 크림
만나기 위한 장소 정하자
성장을 위한 도전
여행을 위한 준비물
건강을 위한 샐러드
행복을 위한 기록
L'ancre du nom
N'en abuse pas
Nuance formelle
Smart Tips
Use -기 위한 to sound precise.
Use it to define your thesis.
Use it to ask about function.
Use it for schedules.
Prononciation
Linking
The 'h' in 위한 is often softened in fast speech.
Flat
공부하기 위한 ↗ 책
Rising intonation on the noun.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '기' as the 'key' to unlock the purpose of the noun.
Association visuelle
Imagine a key (기) opening a door (위한) to a room (the Noun).
Rhyme
Verb plus 'gi', then 'wihan', the purpose of the noun is clearly in hand.
Story
I bought a notebook. It was for studying. I labeled it '공부하기 위한 노트'. Now I never forget why I bought it.
Word Web
Défi
Write 3 sentences describing items on your desk using -기 위한.
Notes culturelles
Used heavily in thesis titles and formal reports.
Derived from the verb 위하다 (to be for/to favor).
Amorces de conversation
이것은 무엇을 위한 것입니까?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
한국어를 ____ 책을 샀어요.
Choisis la phrase qui utilise correctement le modificateur de but :
Find and fix the mistake:
성공하기 위해 노력을 많이 했어요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises이것은 ___ (공부하다) 위한 책입니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
이것은 먹기 위해 음식입니다.
운동하다 -> ___ 위한 시간
Match verb to noun.
책 / 위한 / 공부하기 / 이것은
-기 위한 can end a sentence.
A: 왜 이 가방을 샀어요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
7 exercises____ 전략을 세워야 합니다.
책 / 배우기 / 한국어를 / 위한 / 입니다 / 이것은
Un plan pour voyager
Choisis la bonne expression coréenne :
Associe le but à l'objet :
Corrige : 친구를 만나기 위해 장소
____ 노력이 필요합니다.
Score: /7
FAQ (8)
Yes, it works with almost all action verbs.
It is neutral and used in all registers.
The structure remains the same.
No, it is for action verbs.
Yes, -을 위한 is for nouns, -기 위한 is for verbs.
No, it is fixed.
That is for adverbial use.
Yes, very.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Korean requires a noun after the phrase.
pour + infinitive
Korean structure is strictly adnominal.
zu + infinitive
Korean is more rigid with noun modification.
〜ための
Particle usage differs slightly.
为了
Chinese '为了' is usually adverbial.
لـ (li-)
Arabic uses prefixes.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Décrire le passé : les modificateurs de noms (ㄴ/은)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la grammaire coréenne : la modification des noms avec...
Nominalisation Coréenne : ~기 (Transformer les Verbes en Noms)
Overview Avez-vous déjà parcouru Spotify en coréen en vous demandant pourquoi le bouton dit `듣기` (écoute) au lieu de `...
Transformer les actions en noms (는 것)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...
Modificateurs au Présent : -는 (Le 'qui/que' pour les verbes d'action)
Overview Lorsque tu veux décrire un nom en utilisant une action au présent, tu utilises `는`. Cela transforme un verbe d...
Modificateur de nom au passé (ㄴ/은)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...