Defender means to actively protect someone or something, or to strongly support a cause or belief.
Mot en 30 secondes
- To protect from harm or danger.
- To support or uphold an idea.
- Commonly used in active defense and support.
Overview
O verbo 'defender' é fundamental na língua portuguesa e pertence ao nível A2 do CEFR, indicando que é uma palavra comum e essencial para a comunicação básica. Sua essência reside na ideia de proteção e apoio. Pode ser usado em contextos concretos, como defender um território ou uma pessoa de um ataque físico, ou em contextos mais abstratos, como defender uma ideia, um ponto de vista ou um direito. A versatilidade de 'defender' permite sua aplicação em diversas situações do dia a dia, tornando-o um vocábulo indispensável para quem está aprendendo português.
O verbo 'defender' é um verbo regular da primeira conjugação (-ar). Sua conjugação segue o padrão de verbos como 'amar' ou 'falar'. Ele pode ser usado de forma transitiva direta (defender algo/alguém), como em 'Ele defendeu o amigo na briga'. Pode também ser usado como transitivo indireto, com a preposição 'de' (defender de algo/alguém), como em 'Precisamos defender a floresta da destruição'. Em alguns casos, pode ser usado como pronominal (defender-se), significando reagir a um ataque ou crítica. Exemplos comuns incluem 'defender-se de um agressor' ou 'defender-se de acusações'.
O verbo 'defender' aparece frequentemente em contextos relacionados à segurança, justiça e argumentação. Por exemplo, em notícias sobre conflitos, fala-se em 'defender fronteiras' ou 'defender a população'. No âmbito jurídico, advogados 'defendem' seus clientes. Em discussões cotidianas, as pessoas 'defendem' suas opiniões ou 'defendem' um time de futebol. Situações familiares também envolvem defesa, como pais que 'defendem' seus filhos. A ideia de proteção é central, seja física, moral ou ideológica.
Existem palavras com significados próximos a 'defender', mas com nuances distintas. 'Proteger' é um sinônimo muito próximo, focando na ideia de guardar de perigo, mas 'defender' pode implicar uma ação mais ativa contra uma ameaça. 'Resguardar' também significa proteger, mas geralmente de forma mais passiva ou preventiva. 'Apoiar' e 'sustentar' são usados quando 'defender' tem o sentido de dar suporte a uma ideia ou pessoa, mas sem a conotação de combate ou oposição a uma ameaça direta. 'Argumentar' ou 'pleitear' podem ser usados quando 'defender' se refere a defender um ponto de vista em uma discussão, focando mais na argumentação do que na proteção.
Notes d'usage
The verb 'defender' is versatile and common across various registers. It can be used in direct, everyday conversation as well as in more formal or specialized contexts like law or politics. Pay attention to the context to understand whether it implies physical protection or ideological support.
Erreurs courantes
Learners sometimes use 'defender' when a simpler verb like 'ajudar' (to help) might suffice, or confuse its active connotation with the more passive 'proteger'. Ensure the context involves active opposition or strong advocacy.
Astuce mémo
Imagine a knight actively fighting (defending) a castle, or a lawyer passionately arguing (defending) a client's case.
Origine du mot
The word 'defender' comes from the Latin 'defendere', meaning 'to ward off, protect, guard'. It's formed from 'de-' (away, from) and 'fendere' (to strike, to beat).
Contexte culturel
In Brazil and Portugal, the concept of defending one's honor, family, or beliefs is culturally significant. This can range from defending personal reputation to national pride.
Exemples
O time precisa defender bem para não levar gols.
everydayThe team needs to defend well to avoid conceding goals.
O advogado irá defender o réu com todas as suas forças.
formalThe lawyer will defend the defendant with all their might.
Não se preocupe, eu defendo você!
informalDon't worry, I've got your back!
É dever do Estado defender os direitos de seus cidadãos.
academicIt is the State's duty to defend the rights of its citizens.
Collocations courantes
Phrases Courantes
defender com unhas e dentes
to defend tooth and nail
defender a honra
to defend one's honor
defender a liberdade
to defend freedom
Souvent confondu avec
'Proteger' is more about shielding from harm, often passively or preventively. 'Defender' implies a more active confrontation or opposition to a threat.
'Apoiar' means to support or give help, usually without the element of active opposition. 'Defender' can include 'apoiar' but adds the nuance of warding off opposition.
Modèles grammaticaux
Think Active Protection
Remember 'defender' often involves an active stance against a threat, not just passive safety.
Avoid Passive Meanings
Don't confuse 'defender' with simply 'keeping safe'. It implies a more direct action or strong advocacy.
National Symbols Defense
In many Portuguese-speaking cultures, defending national symbols, history, or values is a strong concept.
Teste-toi
Complete a frase com a forma correta do verbo 'defender'.
O guarda-costas foi contratado para ______ o cliente.
A frase indica uma ação ativa de proteger contra perigo, o que corresponde ao uso de 'defender'.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
Em uma discussão, ele sempre ______ suas ideias com paixão.
'Defender' é usado aqui no sentido de apoiar e argumentar a favor de suas próprias ideias.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
o / país / defender / eles / devem
Esta é a ordem gramaticalmente correta em português para a frase.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
4 questions'Defender' geralmente implica uma ação mais ativa contra uma ameaça ou ataque, enquanto 'proteger' pode ser mais geral e focado em manter algo seguro de perigos potenciais.
Você pode usar 'defender' para mostrar que você apoia fortemente uma ideia. Por exemplo: 'Eu defendo a ideia de que todos devem ter acesso à educação.'
Sim, é comum. Um time pode 'defender' seu gol ou um jogador pode 'defender' a posse de bola contra o adversário.
Um antônimo comum é 'atacar', no sentido de iniciar um confronto. Outro antônimo pode ser 'abandonar' ou 'desamparar', no sentido de deixar de proteger ou apoiar.
Summary
Defender means to actively protect someone or something, or to strongly support a cause or belief.
- To protect from harm or danger.
- To support or uphold an idea.
- Commonly used in active defense and support.
Think Active Protection
Remember 'defender' often involves an active stance against a threat, not just passive safety.
Avoid Passive Meanings
Don't confuse 'defender' with simply 'keeping safe'. It implies a more direct action or strong advocacy.
National Symbols Defense
In many Portuguese-speaking cultures, defending national symbols, history, or values is a strong concept.
Exemples
4 sur 4O time precisa defender bem para não levar gols.
The team needs to defend well to avoid conceding goals.
O advogado irá defender o réu com todas as suas forças.
The lawyer will defend the defendant with all their might.
Não se preocupe, eu defendo você!
Don't worry, I've got your back!
É dever do Estado defender os direitos de seus cidadãos.
It is the State's duty to defend the rights of its citizens.
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur family
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.