A2 verb Neutre #1,500 le plus courant 1 min de lecture

defender

/dɛfɛnˈdeɾ/

Defender means to actively protect someone or something, or to strongly support a cause or belief.

Mot en 30 secondes

  • To protect from harm or danger.
  • To support or uphold an idea.
  • Commonly used in active defense and support.

Overview

O verbo 'defender' é fundamental na língua portuguesa e pertence ao nível A2 do CEFR, indicando que é uma palavra comum e essencial para a comunicação básica. Sua essência reside na ideia de proteção e apoio. Pode ser usado em contextos concretos, como defender um território ou uma pessoa de um ataque físico, ou em contextos mais abstratos, como defender uma ideia, um ponto de vista ou um direito. A versatilidade de 'defender' permite sua aplicação em diversas situações do dia a dia, tornando-o um vocábulo indispensável para quem está aprendendo português.

O verbo 'defender' é um verbo regular da primeira conjugação (-ar). Sua conjugação segue o padrão de verbos como 'amar' ou 'falar'. Ele pode ser usado de forma transitiva direta (defender algo/alguém), como em 'Ele defendeu o amigo na briga'. Pode também ser usado como transitivo indireto, com a preposição 'de' (defender de algo/alguém), como em 'Precisamos defender a floresta da destruição'. Em alguns casos, pode ser usado como pronominal (defender-se), significando reagir a um ataque ou crítica. Exemplos comuns incluem 'defender-se de um agressor' ou 'defender-se de acusações'.

O verbo 'defender' aparece frequentemente em contextos relacionados à segurança, justiça e argumentação. Por exemplo, em notícias sobre conflitos, fala-se em 'defender fronteiras' ou 'defender a população'. No âmbito jurídico, advogados 'defendem' seus clientes. Em discussões cotidianas, as pessoas 'defendem' suas opiniões ou 'defendem' um time de futebol. Situações familiares também envolvem defesa, como pais que 'defendem' seus filhos. A ideia de proteção é central, seja física, moral ou ideológica.

Existem palavras com significados próximos a 'defender', mas com nuances distintas. 'Proteger' é um sinônimo muito próximo, focando na ideia de guardar de perigo, mas 'defender' pode implicar uma ação mais ativa contra uma ameaça. 'Resguardar' também significa proteger, mas geralmente de forma mais passiva ou preventiva. 'Apoiar' e 'sustentar' são usados quando 'defender' tem o sentido de dar suporte a uma ideia ou pessoa, mas sem a conotação de combate ou oposição a uma ameaça direta. 'Argumentar' ou 'pleitear' podem ser usados quando 'defender' se refere a defender um ponto de vista em uma discussão, focando mais na argumentação do que na proteção.

📝

Notes d'usage

The verb 'defender' is versatile and common across various registers. It can be used in direct, everyday conversation as well as in more formal or specialized contexts like law or politics. Pay attention to the context to understand whether it implies physical protection or ideological support.

⚠️

Erreurs courantes

Learners sometimes use 'defender' when a simpler verb like 'ajudar' (to help) might suffice, or confuse its active connotation with the more passive 'proteger'. Ensure the context involves active opposition or strong advocacy.

💡

Astuce mémo

Imagine a knight actively fighting (defending) a castle, or a lawyer passionately arguing (defending) a client's case.

📖

Origine du mot

The word 'defender' comes from the Latin 'defendere', meaning 'to ward off, protect, guard'. It's formed from 'de-' (away, from) and 'fendere' (to strike, to beat).

🌍

Contexte culturel

In Brazil and Portugal, the concept of defending one's honor, family, or beliefs is culturally significant. This can range from defending personal reputation to national pride.

Exemples

1

O time precisa defender bem para não levar gols.

everyday

The team needs to defend well to avoid conceding goals.

2

O advogado irá defender o réu com todas as suas forças.

formal

The lawyer will defend the defendant with all their might.

3

Não se preocupe, eu defendo você!

informal

Don't worry, I've got your back!

4

É dever do Estado defender os direitos de seus cidadãos.

academic

It is the State's duty to defend the rights of its citizens.

Collocations courantes

defender a pátria to defend the homeland
defender os fracos to defend the weak
defender uma opinião to defend an opinion

Phrases Courantes

defender com unhas e dentes

to defend tooth and nail

defender a honra

to defend one's honor

defender a liberdade

to defend freedom

Souvent confondu avec

defender vs proteger

'Proteger' is more about shielding from harm, often passively or preventively. 'Defender' implies a more active confrontation or opposition to a threat.

defender vs apoiar

'Apoiar' means to support or give help, usually without the element of active opposition. 'Defender' can include 'apoiar' but adds the nuance of warding off opposition.

Modèles grammaticaux

defender [alguém/algo] defender [alguém/algo] de [algo] defender-se de [algo/alguém]
💡

Think Active Protection

Remember 'defender' often involves an active stance against a threat, not just passive safety.

⚠️

Avoid Passive Meanings

Don't confuse 'defender' with simply 'keeping safe'. It implies a more direct action or strong advocacy.

🌍

National Symbols Defense

In many Portuguese-speaking cultures, defending national symbols, history, or values is a strong concept.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo 'defender'.

O guarda-costas foi contratado para ______ o cliente.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : defender

A frase indica uma ação ativa de proteger contra perigo, o que corresponde ao uso de 'defender'.

multiple choice

Escolha a opção que melhor completa a frase.

Em uma discussão, ele sempre ______ suas ideias com paixão.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : defende

'Defender' é usado aqui no sentido de apoiar e argumentar a favor de suas próprias ideias.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

o / país / defender / eles / devem

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles devem defender o país.

Esta é a ordem gramaticalmente correta em português para a frase.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

'Defender' geralmente implica uma ação mais ativa contra uma ameaça ou ataque, enquanto 'proteger' pode ser mais geral e focado em manter algo seguro de perigos potenciais.

Você pode usar 'defender' para mostrar que você apoia fortemente uma ideia. Por exemplo: 'Eu defendo a ideia de que todos devem ter acesso à educação.'

Sim, é comum. Um time pode 'defender' seu gol ou um jogador pode 'defender' a posse de bola contra o adversário.

Um antônimo comum é 'atacar', no sentido de iniciar um confronto. Outro antônimo pode ser 'abandonar' ou 'desamparar', no sentido de deixar de proteger ou apoiar.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !