defender
defender en 30 secondes
- To protect from harm.
- To support an idea.
- To represent in court.
- To save a goal (sports).
The Portuguese verb defender is a highly versatile and fundamental word that translates primarily to 'to defend', 'to protect', or 'to support'. It is used in a wide variety of contexts ranging from physical protection to intellectual debate. When you use this word, you are expressing the act of shielding someone or something from harm, danger, or criticism. It is a regular verb ending in '-er', making its conjugation predictable and easy to master for learners at the A2 level. In everyday conversation, you will hear it used when talking about sports, legal matters, personal opinions, and physical safety.
- Physical Protection
- Using the word to describe shielding someone from physical harm or danger, such as a mother protecting her child or a soldier protecting a country.
O soldado jurou defender a sua pátria contra qualquer ameaça externa.
Beyond physical protection, it is frequently used in intellectual and social contexts. When someone has a strong opinion or belief, they will 'defender' their point of view. This is common in academic settings, political debates, and casual arguments among friends. In the legal realm, a lawyer's primary job is to 'defender' their client. The word carries a strong connotation of loyalty, resilience, and standing up for what is right or necessary.
- Intellectual Support
- Advocating for an idea, a thesis, or a political stance during a discussion or formal debate.
Ela vai defender a sua tese de doutorado amanhã de manhã.
In sports, particularly in football (soccer), which is a massive part of Portuguese and Brazilian culture, 'defender' is used to describe the action of a goalkeeper stopping a goal, or a team protecting their side of the field. A goalkeeper who makes a great save is said to have 'defendido' the ball. This specific usage is ubiquitous in sports commentary and casual conversations about matches.
- Sports Context
- The act of preventing the opposing team from scoring, especially by a goalkeeper blocking the ball.
O guarda-redes conseguiu defender o penálti no último minuto do jogo.
Nós precisamos defender os nossos direitos como cidadãos.
O advogado recusou-se a defender o criminoso confesso.
Understanding the breadth of this word allows learners to express complex ideas about safety, loyalty, and advocacy. Whether you are talking about a mother bear defending her cubs, a politician defending a new law, or a student defending their thesis, the word remains the same. It is a transitive verb, meaning it usually requires a direct object (you defend *something* or *someone*). Reflexively, 'defender-se' means to defend oneself, which is equally common in daily speech when talking about self-defense or justifying one's actions against criticism.
Constructing sentences with defender is straightforward because it follows the standard rules for regular '-er' verbs in Portuguese. The most common sentence structure is Subject + Verb + Direct Object. For example, 'Eu defendo a natureza' (I defend nature). This simple structure is the foundation for expressing protection or support. As you advance, you can add adverbs and prepositional phrases to add nuance, such as 'defender com unhas e dentes' (to defend tooth and nail), which emphasizes the intensity of the defense.
- Direct Object Structure
- The most basic and frequent way to use the verb, directly acting upon a noun without a preposition.
O cão vai defender a casa dos invasores.
When using the reflexive form, 'defender-se', the pronoun must match the subject. This is used when the subject and the object of the defense are the same person. For example, 'Ele defende-se' (He defends himself). This is crucial in contexts of self-defense, whether physical or verbal. In spoken Brazilian Portuguese, the pronoun often comes before the verb ('Ele se defende'), while in European Portuguese, it typically follows the verb connected by a hyphen, unless a specific grammar rule pulls it forward (like a negative word).
- Reflexive Usage
- Using reflexive pronouns (me, te, se, nos) to indicate that the action of defending is directed back at the subject.
Ela teve que se defender das acusações falsas no tribunal.
Another common pattern is using 'defender que' followed by a clause, usually in the subjunctive mood if it expresses a desire or uncertainty, or indicative if stating a firm belief. This translates to 'to argue that' or 'to maintain that'. For instance, 'O cientista defende que a terra está a aquecer' (The scientist argues that the earth is warming). This is a highly academic or formal structure but is very useful for B1/B2 learners to start incorporating into their writing and speaking to sound more fluent and sophisticated.
- Conjunction Structure
- Using 'defender que' to introduce a subordinate clause expressing an opinion or argument.
O professor costuma defender que a leitura é essencial para o desenvolvimento.
Eles vão defender o projeto perante a comissão amanhã.
É difícil defender uma posição tão impopular hoje em dia.
Mastering these different sentence structures will significantly enhance your ability to communicate complex thoughts in Portuguese. Remember to pay attention to the prepositions that follow the verb, especially 'de' (from) and 'contra' (against), as they clarify the nature of the threat or opposition. Practice conjugating it in the past tense (perfeito: defendi, defendeu, defendemos, defenderam) and future tense to fully integrate it into your active vocabulary.
You will encounter the word defender in almost every facet of Portuguese daily life, media, and culture. Because its meaning spans physical protection, legal advocacy, sports, and intellectual debate, it is a high-frequency word. One of the most common places you will hear it is on the news. News anchors frequently use it when discussing politics, international relations, or legal cases. For example, you might hear about a country defending its borders, a politician defending a new policy, or a lawyer defending a high-profile client. It is a staple of journalistic vocabulary.
- News Media
- Frequently used in journalism to describe political stances, military actions, and legal defense.
O presidente foi à televisão defender as novas medidas económicas.
Another massive domain for this word is sports broadcasting. In Portuguese-speaking countries, football is a national passion. Sports commentators use 'defender' constantly to describe the actions of the defense line or the goalkeeper. If you watch a match in Portuguese, you are guaranteed to hear phrases like 'Que grande defesa!' (What a great save!) or 'Ele conseguiu defender o remate' (He managed to save the shot). Understanding this specific context is essential for anyone wanting to engage in casual sports banter with native speakers.
- Sports Commentary
- Used to describe a goalkeeper stopping a goal or a team playing defensively.
O guarda-redes saltou para defender a bola no ângulo.
In academic and professional environments, 'defender' takes on a more intellectual tone. University students must 'defender' their dissertations or theses in front of a jury. Professionals might have to 'defender' a project proposal in a boardroom. In these settings, the word implies a structured, logical argument aimed at persuading others or proving a point. It shows that the person is prepared to answer questions and counterarguments regarding their work.
- Academic Settings
- The formal presentation and justification of a thesis or research project.
Ela passou meses a preparar-se para defender a sua tese de mestrado.
Na reunião, ele teve que defender o orçamento do seu departamento.
Os ativistas organizaram um protesto para defender os direitos dos animais.
Finally, in everyday personal relationships, you will hear people talk about defending their friends or family. If someone is being spoken badly about, a loyal friend will step in to 'defender' them. This emotional and social use of the word highlights its connection to loyalty, care, and community. It is a word that carries positive moral weight, showing that someone is willing to stand up for others.
While defender is a regular verb and generally easy to use, English speakers often make a few specific mistakes when translating their thoughts directly into Portuguese. One of the most common errors involves the preposition used after the verb. In English, you might say 'defend from' or 'defend against'. In Portuguese, the preposition 'de' (of/from) is most commonly used to indicate the source of the threat, but 'contra' (against) is also used. A mistake is using 'por' or 'para' incorrectly in this context.
- Preposition Errors
- Using incorrect prepositions like 'para' instead of 'de' or 'contra' when indicating what you are defending against.
Correto: Defender do perigo. Incorreto: Defender para o perigo.
Another frequent mistake is confusing 'defender' with 'proteger' (to protect). While they are often synonyms, they are not always interchangeable. 'Proteger' is usually physical or preventative shielding (like an umbrella protecting you from rain). 'Defender' often implies an active resistance against an attack or an active argument in favor of something. You wouldn't normally say an umbrella 'defende' you from the rain; it 'protege' you. Understanding this nuance helps you sound much more natural.
- Defender vs. Proteger
- Using 'defender' for inanimate, passive protection instead of 'proteger'.
O casaco protege (não defende) do frio.
Learners also sometimes struggle with the reflexive form. When saying 'I defend myself', English speakers might literally translate it as 'Eu defendo mim', which is grammatically incorrect. The correct reflexive pronoun must be used: 'Eu defendo-me' (PT-PT) or 'Eu me defendo' (PT-BR). Forgetting the reflexive pronoun entirely changes the meaning, leaving the sentence incomplete, as the listener will wait to hear *who* or *what* you are defending.
- Missing Reflexive Pronouns
- Forgetting to use me, te, se, nos when the action reflects back on the subject.
Ele sabe defender-se muito bem sozinho.
Nós temos de nos defender destas acusações.
Ela tentou defender o amigo, mas usou as palavras erradas.
Lastly, pronunciation mistakes can occur. The emphasis in 'defender' is on the last syllable: de-fen-DER. English speakers sometimes put the stress on the middle syllable (de-FEN-der), mimicking the English noun 'defender'. Paying attention to the natural stress rules of Portuguese (words ending in 'r' are usually stressed on the final syllable) will instantly make your pronunciation sound more native and comprehensible.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is important to know the synonyms and alternatives to defender. Depending on the exact context, using a more specific word can make your speech sound more fluent and precise. The most common synonym is 'proteger' (to protect). While often interchangeable, 'proteger' leans more towards keeping something safe from harm or damage in a preventative way, whereas 'defender' implies an active response to an attack or a strong advocacy for an idea.
- Proteger
- To protect; used for preventative safety or physical shielding from elements or general harm.
A mãe tenta sempre proteger (em vez de defender) os filhos do frio.
Another excellent alternative, especially in intellectual or legal contexts, is 'apoiar' (to support). If you are backing someone's idea or standing by a friend's decision, 'apoiar' is a softer, less combative word than 'defender'. It suggests agreement and assistance rather than fighting off criticism. In legal contexts, you might hear 'advogar' (to advocate), which is highly formal and specifically relates to the work of a lawyer (advogado) or championing a specific cause publicly.
- Apoiar
- To support or back up; used when agreeing with an idea or helping someone without necessarily fighting an opponent.
Eu vou apoiar a tua decisão, não precisas de te defender para mim.
If you want to express the idea of preserving something in its original state, 'preservar' (to preserve) or 'conservar' (to conserve) are better choices. For example, defending the environment is often translated as 'defender o meio ambiente', but 'preservar o meio ambiente' is equally common and focuses on maintaining its current healthy state rather than fighting off polluters. Understanding these subtle differences elevates your language skills from a basic A2 level to a more nuanced B1/B2 level.
- Preservar
- To preserve; used for maintaining the state of something, like nature or historical monuments.
É nosso dever preservar a natureza e defender os animais em extinção.
O político tentou justificar as suas ações em vez de as defender.
Ele decidiu advogar a favor dos mais pobres e defender os seus direitos.
By learning these alternatives, you avoid repetition and can tailor your vocabulary to the exact situation. Whether you are protecting a child (proteger), supporting a friend (apoiar), preserving a forest (preservar), or actively fighting for a cause (defender), you now have the precise tools to express your intentions clearly and naturally in Portuguese.
How Formal Is It?
"O ilustre advogado irá defender o arguido perante o tribunal."
"Ele vai defender a sua tese amanhã."
"Tens de te defender, pá! Não deixes que falem assim de ti."
"O cãozinho vai defender a nossa casa dos monstros!"
"O guarda-redes fechou a baliza, defendeu tudo!"
Le savais-tu ?
The root 'fendere' (to strike) is also the origin of the English words 'offend' (to strike against) and 'fence' (a barrier for defense).
Guide de prononciation
- Stressing the middle syllable (de-FEN-der) like in English.
- Failing to nasalize the 'en' syllable.
- Pronouncing the first 'e' in European Portuguese too openly instead of reducing it.
- Pronouncing the final 'r' as an English 'r' instead of a tap or guttural sound.
Niveau de difficulté
Easily recognizable for English speakers due to the shared Latin root.
Regular conjugation makes it easy, but using the correct prepositions (de, contra) requires practice.
Pronunciation is straightforward, but remembering the reflexive pronouns in conversation can be tricky.
In fast speech, the reflexive forms ('defende-se', 'se defende') can blend into surrounding words.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Regular -ER Verb Conjugation
Eu defendo, tu defendes, ele defende, nós defendemos, eles defendem.
Reflexive Pronouns
Eu defendo-me (PT-PT) / Eu me defendo (PT-BR).
Prepositions after Verbs
Defender-se DE um ataque. Defender CONTRA o inimigo.
Subjunctive after 'Defender que' (when expressing desire/opinion)
Ele defende que a lei mude (Subjunctive).
Indicative after 'Defender que' (when stating a fact/strong belief)
O cientista defende que a terra é redonda (Indicative).
Exemples par niveau
O cão vai defender a casa.
The dog will defend the house.
Infinitive form used after the auxiliary verb 'vai'.
Eu defendo o meu irmão.
I defend my brother.
Present tense, first person singular: 'defendo'.
Ele defende a família.
He defends the family.
Present tense, third person singular: 'defende'.
Nós defendemos os animais.
We defend the animals.
Present tense, first person plural: 'defendemos'.
A mãe defende o bebé.
The mother defends the baby.
Simple subject-verb-object structure.
Eles querem defender o parque.
They want to defend the park.
Infinitive after the verb 'querer'.
Tu defendes o teu amigo?
Do you defend your friend?
Present tense, second person singular (informal): 'defendes'.
O polícia defende a cidade.
The police officer defends the city.
Basic vocabulary combination.
Ela teve de se defender do ataque.
She had to defend herself from the attack.
Reflexive pronoun 'se' used with the infinitive.
O advogado vai defender o cliente amanhã.
The lawyer will defend the client tomorrow.
Future action using 'vai' + infinitive.
Eu defendi a minha opinião na reunião.
I defended my opinion in the meeting.
Past tense (pretérito perfeito), first person: 'defendi'.
O guarda-redes conseguiu defender a bola.
The goalkeeper managed to save the ball.
Sports context usage.
Nós precisamos de defender a natureza.
We need to defend nature.
'Precisar de' followed by the infinitive.
Eles defenderam o projeto muito bem.
They defended the project very well.
Past tense, third person plural: 'defenderam'.
Como é que te vais defender?
How are you going to defend yourself?
Reflexive pronoun 'te' in a question.
O rei jurou defender o castelo.
The king swore to defend the castle.
Historical/story context.
O político defende que os impostos devem baixar.
The politician argues that taxes should decrease.
Using 'defender que' to express an argument or stance.
Ela defendeu a sua tese de mestrado com distinção.
She defended her master's thesis with distinction.
Academic context: 'defender uma tese'.
É importante defender os direitos humanos em todo o mundo.
It is important to defend human rights all over the world.
Impersonal expression 'É importante' + infinitive.
O exército estava preparado para defender as fronteiras do país.
The army was prepared to defend the country's borders.
Military context, past continuous state.
Ele sempre se defendeu dizendo que não sabia de nada.
He always defended himself by saying he knew nothing.
Reflexive use combined with a gerund ('dizendo').
A associação defende a criação de mais espaços verdes.
The association advocates for the creation of more green spaces.
'Defender' meaning 'to advocate for'.
Se me atacarem, eu saberei como me defender.
If they attack me, I will know how to defend myself.
Future tense and reflexive pronoun placement.
Eles defenderam a causa com muita paixão e dedicação.
They defended the cause with a lot of passion and dedication.
Abstract noun 'causa' as the direct object.
Apesar das críticas, o realizador continuou a defender o seu filme.
Despite the criticism, the director continued to defend his film.
Prepositional phrase 'Apesar de' followed by the main clause.
A advogada de defesa utilizou um argumento brilhante para defender o réu.
The defense attorney used a brilliant argument to defend the defendant.
Legal terminology: 'advogada de defesa', 'réu'.
Ele defende com unhas e dentes os ideais em que acredita.
He defends the ideals he believes in tooth and nail.
Idiomatic expression: 'com unhas e dentes'.
A equipa recuou no terreno para defender a vantagem de um golo.
The team fell back on the pitch to defend their one-goal lead.
Advanced sports terminology ('recuou no terreno', 'vantagem').
Muitos cientistas defendem que as alterações climáticas são irreversíveis.
Many scientists argue that climate change is irreversible.
'Defender que' followed by indicative for a strong assertion.
Ela teve de se defender das acusações infundadas publicadas na imprensa.
She had to defend herself against the unfounded accusations published in the press.
Complex noun phrase 'acusações infundadas'.
O sindicato está a defender melhores condições de trabalho para os operários.
The union is advocating for better working conditions for the factory workers.
Present continuous (estar a + infinitive) used in PT-PT.
Foi difícil defender uma posição tão controversa perante o conselho de administração.
It was difficult to defend such a controversial position before the board of directors.
Formal vocabulary: 'controversa', 'perante', 'conselho de administração'.
O autor defende a premissa de que a sociedade moderna está alienada.
The author defends the premise that modern society is alienated.
Academic structure: 'defende a premissa de que'.
A constituição foi redigida para defender os cidadãos contra os abusos do Estado.
The constitution was drafted to defend citizens against state abuses.
Passive voice ('foi redigida') and legal/political context.
Ele soube defender-se magistralmente durante o interrogatório cerrado.
He knew how to defend himself masterfully during the intense interrogation.
Adverbial use ('magistralmente') and advanced vocabulary ('interrogatório cerrado').
A tese defendida pelo investigador contrariava décadas de consenso científico.
The thesis defended by the researcher contradicted decades of scientific consensus.
Past participle used as an adjective ('A tese defendida').
Não se trata apenas de defender um território, mas sim de preservar uma identidade cultural.
It is not just about defending a territory, but rather preserving a cultural identity.
Complex comparative structure ('Não se trata apenas de... mas sim de...').
O comentador defendeu acerrimamente a atuação do governo face à crise.
The commentator fiercely defended the government's performance in the face of the crisis.
Advanced adverb 'acerrimamente' (fiercely/staunchly).
Para defender o seu legado, o empresário criou uma fundação filantrópica.
To defend his legacy, the businessman created a philanthropic foundation.
Infinitive clause expressing purpose ('Para defender...').
A oposição acusa o ministro de defender interesses obscuros em detrimento do bem público.
The opposition accuses the minister of defending obscure interests to the detriment of the public good.
Advanced political phrasing ('interesses obscuros', 'em detrimento de').
A retórica utilizada para defender a medida roçava o sofisma, enganando os menos atentos.
The rhetoric used to defend the measure bordered on sophistry, deceiving the less attentive.
Highly literary vocabulary ('roçava o sofisma').
Incapaz de defender a sua honra perante tais calúnias, optou pelo exílio voluntário.
Unable to defend his honor in the face of such slanders, he opted for voluntary exile.
Poetic/dramatic phrasing ('honra perante tais calúnias', 'exílio voluntário').
O ensaio defende, de forma exaustiva e insofismável, a urgência de uma reforma estrutural.
The essay defends, in an exhaustive and undeniable manner, the urgency of a structural reform.
Complex adverbial phrases ('de forma exaustiva e insofismável').
Aquele que se defende antes de ser acusado, acusa-se a si mesmo, diz o velho adágio.
He who defends himself before being accused, accuses himself, says the old adage.
Proverbial structure using reflexive pronouns philosophically.
A salvaguarda do património imaterial é o baluarte que nos resta defender nesta era globalizada.
The safeguarding of intangible heritage is the bastion we have left to defend in this globalized era.
Highly formal and abstract nouns ('salvaguarda', 'património imaterial', 'baluarte').
Ele defendeu-se com um estoicismo admirável, recusando-se a descer ao nível dos seus detratores.
He defended himself with admirable stoicism, refusing to stoop to the level of his detractors.
Philosophical terms ('estoicismo') and complex gerund clauses.
A jurisprudência atual tende a defender o consumidor hipossuficiente nas relações contratuais.
Current jurisprudence tends to defend the vulnerable consumer in contractual relations.
Highly specialized legal jargon ('jurisprudência', 'hipossuficiente').
Defender o indefensável tornou-se a marca registada daquela fação política radical.
Defending the indefensible became the trademark of that radical political faction.
Using the infinitive as a noun subject ('Defender o indefensável').
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To defend something fiercely and with all one's might.
Ela defendeu o seu projeto com unhas e dentes.
— To argue in favor of one's own opinion.
Ele soube defender o seu ponto de vista durante o debate.
— To represent a team or country in a sport.
Ele orgulha-se de defender as cores do seu clube.
— To try to justify something that is clearly wrong or impossible to justify.
O político tentou defender o indefensável na entrevista.
— To know how to take care of oneself or argue back effectively.
Não te preocupes com ela, ela sabe defender-se.
— Civil defense (organization dealing with emergencies).
A defesa civil foi chamada para ajudar nas inundações.
— Defense mechanism (psychological).
O humor é muitas vezes um mecanismo de defesa.
— To play defensively (sports or metaphorically).
A equipa passou a segunda parte a jogar à defesa.
Souvent confondu avec
'Proteger' is more about preventative shielding (like an umbrella), while 'defender' is an active response to an attack or argument.
'Ofender' means to insult or attack verbally. It sounds similar but has the opposite meaning.
'Depender' means to depend on. Only one letter difference, but completely different meaning.
Expressions idiomatiques
— To fight fiercely for something, literally 'to defend with nails and teeth'.
Vou defender esta oportunidade com unhas e dentes.
informal— To expose oneself to criticism to defend an idea or person.
Ele deu a cara a bater para defender o amigo.
informal— To show extreme loyalty and defend a company or team's interests.
Para trabalhar aqui, tens de vestir a camisola e defender a empresa.
informal— To take on someone else's fight to defend them (more common in Brazil).
Eu comprei a briga dele porque achei injusto.
informal— To vouch for someone entirely, defending their innocence.
Ponho as mãos no fogo por ele, sei que é inocente.
informal— To stand one's ground and defend a position stubbornly.
Ela bateu o pé e defendeu a sua exigência até ao fim.
informal— To be in the frontline defending a cause.
Estamos na trincheira a defender os direitos humanos.
figurative— To act as a shield to defend someone else.
O irmão mais velho fez de escudo para defender o mais novo.
figurative— To play devil's advocate (defending the opposing side for the sake of argument).
Vou fazer de advogado do diabo e defender a outra perspetiva.
idiomatic— To defend perfectly in sports, letting no goals in.
O guarda-redes fechou a baliza hoje.
sports slangFacile à confondre
Both mean to keep safe.
Proteger is passive/preventative. Defender is active/combative.
O casaco protege do frio. O soldado defende o país.
Both can mean to support an idea.
Apoiar is to back up or agree. Defender is to argue for it against opposition.
Eu apoio a tua ideia. Eu defendo a tua ideia no debate.
Used when explaining actions.
Justificar is giving reasons. Defender is protecting the action from criticism.
Ele justificou o atraso. Ele defendeu o seu trabalho.
Sounds similar.
Ofender is to insult. Defender is to protect.
Ele não queria ofender. Ele queria defender.
Spelling is almost identical.
Depender means to rely on. Defender means to protect.
Isso vai depender de ti. Eu vou defender-te.
Structures de phrases
[Subject] + defender + [Direct Object]
O cão defende a casa.
[Subject] + defender-se + de + [Threat]
Ela defende-se do cão.
[Subject] + defender + que + [Clause]
Ele defende que é verdade.
[Subject] + ir/querer/precisar + defender + [Object]
Eu vou defender o meu amigo.
[Subject] + defender + [Object] + com unhas e dentes
Ela defende a ideia com unhas e dentes.
Apesar de [Obstacle], [Subject] + defender + [Object]
Apesar do medo, ele defendeu a família.
[Object] + ser + defendido/a + por + [Subject]
A tese foi defendida pelo aluno.
Não se trata de defender [A], mas sim de [B]
Não se trata de defender o erro, mas sim de entender a causa.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High frequency. Top 1000 most common words in Portuguese.
-
Defender para o perigo.
→
Defender do perigo.
English speakers sometimes use 'para' (for) incorrectly. Use 'de' (from) or 'contra' (against) to indicate the threat.
-
Eu defendo mim.
→
Eu defendo-me (PT) / Eu me defendo (BR).
You must use the proper reflexive pronouns (me, te, se, nos), not the prepositional pronouns (mim, ti).
-
O casaco defende do frio.
→
O casaco protege do frio.
For inanimate objects providing passive shelter, 'proteger' is the natural choice, not 'defender'.
-
Ele defende de que a ideia é boa.
→
Ele defende que a ideia é boa.
Do not use 'de' before 'que' when 'defender' means 'to argue that'. It is a direct transitive verb in this sense.
-
É proibido, a lei defende isso.
→
É proibido, a lei proíbe isso.
False friend alert for French speakers. 'Defender' does not mean to forbid in Portuguese.
Astuces
Reflexive Pronouns
Always remember the reflexive pronoun if the subject and object are the same. 'Ele defende-se' (He defends himself).
Sports Context
If you watch football, listen for the commentator shouting 'Defendeu!'. It means the goalie made a save.
Word Stress
Stress the final syllable (DER). Saying de-FEN-der will make you sound like you are speaking English.
Not 'To Forbid'
Unlike French, 'defender' in Portuguese never means 'to forbid'. Use 'proibir' for that.
Defender de/contra
Use 'de' or 'contra' for the threat. 'Defender do frio' or 'Defender contra o ataque'.
Defender que
Use 'defender que' in essays to mean 'to argue that'. It sounds very professional.
Unhas e Dentes
Use 'defender com unhas e dentes' to sound like a native when talking about fighting hard for something.
One F
Remember it only has one 'f', just like in English.
A Defesa
The noun form is 'a defesa'. It is feminine. 'A defesa do cliente'.
Regular ER
It conjugates exactly like 'comer' or 'beber'. Very easy to remember!
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a FENDER on a car. The car's FENDER is there to DEFEND the car from crashes. De-FENDER.
Association visuelle
Picture a lawyer in a courtroom holding up a car FENDER to shield their client from the judge's gavel.
Word Web
Défi
Write three sentences: one about a dog defending a house, one about a lawyer defending a client, and one about a goalkeeper defending a goal.
Origine du mot
The word 'defender' comes from the Latin verb 'defendere', which means 'to ward off, protect, or guard'. It is composed of the prefix 'de-' (away, off) and 'fendere' (to strike, push). Therefore, its literal historical meaning is 'to strike away' a threat.
Sens originel : To strike away or ward off an enemy or danger.
Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > PortugueseContexte culturel
When discussing politics or sensitive social issues, 'defender uma ideologia' (defending an ideology) can carry strong emotional weight. Always be respectful when debating.
English speakers use 'defend' similarly, but in Portuguese, 'defender' is used much more frequently in sports commentary for a goalkeeper's save, whereas English uses 'save' (e.g., 'What a save!' vs 'Que grande defesa!').
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports (Football)
- defender a baliza
- fazer uma grande defesa
- defender o penálti
- jogar à defesa
Legal/Courtroom
- advogado de defesa
- defender o cliente
- legítima defesa
- defender em tribunal
Academic
- defender a tese
- defender o projeto
- defesa de mestrado
- defender o argumento
Personal Relationships
- defender um amigo
- defender a família
- defender-se de críticas
- defender a honra
Politics/Debate
- defender uma causa
- defender os direitos
- defender uma ideologia
- defender o ponto de vista
Amorces de conversation
"Achas que é fácil defender uma opinião impopular hoje em dia?"
"Qual foi a última vez que tiveste de defender um amigo numa discussão?"
"Na tua opinião, qual é a melhor forma de defender o meio ambiente?"
"Gostavas de ser advogado para defender pessoas em tribunal?"
"Viste o jogo ontem? O guarda-redes conseguiu defender quase tudo!"
Sujets d'écriture
Escreve sobre uma vez em que tiveste de te defender de uma acusação injusta.
Quais são os valores ou ideais que defenderias com unhas e dentes?
Imagina que és um advogado. Como te prepararias para defender um cliente difícil?
Descreve a importância de defender os direitos dos animais na sociedade moderna.
Conta uma história sobre um cão herói que defendeu a sua família de um perigo.
Questions fréquentes
10 questionsYes, absolutely. In Portuguese, a goalkeeper making a save is said to 'defender a bola'. It is the most common verb used in this context.
'Proteger' is usually preventative, like wearing a helmet to protect your head. 'Defender' implies an active threat or argument, like a lawyer defending a client or a soldier defending a fort.
Yes, it is a completely regular verb ending in '-er'. It follows the standard conjugation rules for this group (eu defendo, tu defendes, ele defende, etc.).
You use the reflexive form 'defender-se'. For example, 'Eu defendo-me' means 'I defend myself'. The noun for self-defense is 'autodefesa' or 'legítima defesa'.
Yes. You can 'defender uma ideia' (defend an idea), 'defender uma tese' (defend a thesis), or 'defender um ponto de vista' (defend a point of view).
Usually 'de' (from/of) or 'contra' (against). For example, 'defender do perigo' or 'defender contra o inimigo'.
It is 'defender que' when introducing a clause. For example, 'Ele defende que a lei é injusta'. Do not use 'de que' here.
In Portugal, it is a soft tap. In Brazil, it can be a guttural 'h' sound, a retroflex 'r', or often dropped entirely in casual speech (defendê).
It is the formal academic process where a university student presents and defends their thesis or dissertation in front of a jury.
No. In French, 'défendre' can mean to forbid (défense de fumer). In Portuguese, 'defender' does NOT mean to forbid. To forbid is 'proibir'.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence saying 'I defend the dog'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He defends the house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We defended the project' (past tense).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'She defended herself'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The lawyer will defend the client'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He argues that the law is good'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'defender com unhas e dentes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The goalkeeper saved the ball'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The thesis was defended by the student'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'It is difficult to defend the indefensible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They defend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I defended my friend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Defense attorney'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Self-defense'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To defend a point of view'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjugate 'defender' for 'Nós' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjugate 'defender' for 'Eles' in the past tense (perfeito).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'defender que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'proteger' instead of 'defender' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'acerrimamente' with 'defender'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I defend' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He defends' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I defended' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They defended' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Defense attorney' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To defend a thesis' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-defense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To defend tooth and nail' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To defend the indefensible' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'defender' correctly, stressing the last syllable.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We defend' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She defended herself' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The goalkeeper saved the ball' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He argues that...' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fiercely defended' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You defend' (informal singular) in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will defend' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To defend the environment' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Defense mechanism' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To advocate for a cause' using 'defender'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Eu defendo o cão.'
Listen and write: 'Ele defende a casa.'
Listen and write: 'Eu defendi o meu amigo.'
Listen and write: 'Eles defenderam o castelo.'
Listen and write: 'O advogado de defesa falou.'
Listen and write: 'O guarda-redes defendeu o penálti.'
Listen and write: 'Ela defendeu a tese com unhas e dentes.'
Listen and write: 'Agiu em legítima defesa.'
Listen and write: 'É difícil defender o indefensável.'
Listen and write: 'A tese foi defendida perante o júri.'
Listen and write: 'Nós defendemos.'
Listen and write: 'Ela defendeu-se.'
Listen and write: 'Ele defende que é verdade.'
Listen and write: 'A equipa jogou à defesa.'
Listen and write: 'O autor defende a premissa.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'defender' for active protection, legal representation, supporting an argument, or making a save in sports.
- To protect from harm.
- To support an idea.
- To represent in court.
- To save a goal (sports).
Reflexive Pronouns
Always remember the reflexive pronoun if the subject and object are the same. 'Ele defende-se' (He defends himself).
Sports Context
If you watch football, listen for the commentator shouting 'Defendeu!'. It means the goalie made a save.
Word Stress
Stress the final syllable (DER). Saying de-FEN-der will make you sound like you are speaking English.
Not 'To Forbid'
Unlike French, 'defender' in Portuguese never means 'to forbid'. Use 'proibir' for that.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Il est un homme béni par la vie.
abrigo
A2Le refuge est nécessaire pendant l'orage.
acarinhar
A2Choyer ou caresser quelqu'un avec tendresse.
aceito
A2Accepté; généralement reconnu ou convenu. 'Le paiement a été aceito' (Le paiement a été accepté).
acenar
A2Faire un signe de la main ou de la tête pour saluer ou acquiescer.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2L'accueil chaleureux ou l'action de recevoir quelqu'un avec empathie. 'L'accueil dans cette auberge était incroyable.'
acolitar
B2Aider ou accompagner quelqu'un, en offrant de l'aide, du soutien ou de la compagnie. / Soutenir activement une personne ou un groupe, souvent en étant physiquement présent et en offrant une aide concrète ou morale.
acomodar
A2Le verbe 'acomodar' signifie loger ou disposer quelque chose dans un espace.