A2 noun #22,000 le plus courant 10 min de lecture
At the A1 level, the word 'ecoturismo' is introduced as a simple noun representing a type of travel. Students learn that it is a masculine noun ('o ecoturismo') and that it relates to 'natureza' (nature). At this stage, the focus is on recognizing the word in a list of hobbies or travel destinations. A1 learners should be able to say basic sentences like 'Eu gosto de ecoturismo' (I like ecotourism) or 'O ecoturismo é bonito' (Ecotourism is beautiful). The word is helpful for building a basic vocabulary about interests and activities. It is an easy word to remember because it is a cognate of the English 'ecotourism'. Students are taught to associate it with animals, forests, and parks. They might encounter it in simple reading exercises about Brazil's natural beauty. The emphasis is on the basic association: ecoturismo = nature + travel. No complex grammatical structures are required, just the ability to identify the concept in a sentence. Pronunciation practice usually starts here, focusing on the five syllables: e-co-tu-ris-mo. Learners also learn that it is a 'green' activity, which helps them categorize it in their minds alongside words like 'verde' (green) and 'árvore' (tree). By the end of A1, the student should know that ecoturismo is a common activity in Brazil and that it is a positive, nature-friendly way to spend a vacation. They should also be able to distinguish it from 'cidade' (city) tourism in a very basic way.
At the A2 level, learners begin to use 'ecoturismo' in more descriptive contexts. They move beyond simple likes and dislikes to describing what one does during ecotourism. This includes using verbs like 'viajar' (to travel), 'ver' (to see), and 'visitar' (to visit). For example, 'Nós vamos fazer ecoturismo no Pantanal para ver animais' (We are going to do ecotourism in the Pantanal to see animals). At this level, students also learn about the importance of 'ecoturismo' for the environment in a simplified way. They might read short texts about national parks and how ecotourism helps protect them. The connection between 'ecoturismo' and 'sustentabilidade' (sustainability) is introduced. Learners should be able to ask questions about ecotourism, such as 'Onde posso praticar ecoturismo?' (Where can I practice ecotourism?). They also start to use adjectives to describe it, like 'interessante' (interesting), 'caro' (expensive), or 'famoso' (famous). The A2 level also focuses on the distinction between different types of tourism. A student might be asked to compare a trip to a city with a trip for ecotourism. They learn that ecotourism usually involves 'guias' (guides) and 'trilhas' (trails). The vocabulary expands to include related terms like 'parque nacional' (national park) and 'preservação' (preservation). The grammar focus at A2 involves using 'ecoturismo' with prepositions and in the past tense, such as 'Eu fiz ecoturismo no ano passado' (I did ecotourism last year). This level builds the foundation for discussing travel preferences and environmental awareness in a more structured manner.
At the B1 level, students can discuss the concept of 'ecoturismo' with more nuance and detail. They are expected to understand and explain why ecotourism is important for a country's economy and environment. This involves using more complex sentence structures, such as 'O ecoturismo é uma ferramenta importante para a conservação da biodiversidade' (Ecotourism is an important tool for the conservation of biodiversity). B1 learners can express opinions and participate in debates about the pros and cons of tourism in natural areas. They learn to use the word in the context of 'desenvolvimento sustentável' (sustainable development). The vocabulary becomes more technical, including terms like 'impacto ambiental' (environmental impact), 'comunidades locais' (local communities), and 'conscientização' (awareness). Students are encouraged to talk about their own experiences with ecotourism or their future plans in more detail, using the conditional and future tenses. For example, 'Se eu tivesse dinheiro, faria uma viagem de ecoturismo pela Amazônia' (If I had money, I would take an ecotourism trip through the Amazon). At this stage, learners also explore the cultural significance of ecotourism in Brazil, learning about specific regions like Bonito or the Amazon and how they have become global models for the industry. They can read longer articles about the challenges of managing national parks and the role of ecotourism in those challenges. The focus shifts from just 'seeing nature' to 'interacting responsibly with nature'.
At the B2 level, 'ecoturismo' is treated as a complex socio-economic topic. Learners are expected to understand professional and academic texts about the subject. They can discuss the tension between economic profit and environmental preservation. For instance, they might analyze how 'O ecoturismo mal planejado pode causar danos ao ecossistema' (Poorly planned ecotourism can cause damage to the ecosystem). B2 students use the word to talk about policy, management, and global trends. They can articulate the difference between 'ecoturismo' and 'greenwashing' (maquiagem verde), understanding that not everything labeled 'eco' is truly beneficial. The grammar becomes more sophisticated, incorporating the passive voice and complex conjunctions. Vocabulary expands to include 'infraestrutura' (infrastructure), 'capacidade de carga' (carrying capacity), and 'gestão de recursos' (resource management). Learners can write essays or give presentations on how ecotourism contributes to the United Nations' Sustainable Development Goals. They are also able to understand the nuances of the word in different Lusophone contexts, comparing ecotourism in Brazil with that in Portugal or Mozambique. At B2, the student is not just a tourist but an analyst of the tourism sector. They can discuss the 'tripé da sustentabilidade' (the triple bottom line) as it applies to ecotourism. Their ability to use synonyms and related terms like 'turismo regenerativo' or 'turismo de baixo impacto' shows a high level of linguistic and conceptual mastery.
At the C1 level, the learner uses 'ecoturismo' with total fluency in highly specialized and abstract contexts. They can navigate technical reports from environmental agencies, economic impact studies, and philosophical discussions about humanity's relationship with nature. A C1 speaker might say, 'A implementação do ecoturismo exige uma sinergia entre políticas públicas, iniciativa privada e saberes tradicionais' (The implementation of ecotourism requires a synergy between public policies, private initiative, and traditional knowledge). They understand the historical evolution of the term and its place in the broader environmental movement. At this level, the student can identify subtle biases in texts about ecotourism and critique different management models. They use the word in complex rhetorical structures, such as 'Embora o ecoturismo seja frequentemente louvado como a panaceia para a conservação, ele não está isento de dilemas éticos' (Although ecotourism is often praised as the panacea for conservation, it is not exempt from ethical dilemmas). The vocabulary is rich and precise, including terms like 'externalidades negativas' (negative externalities), 'biomas' (biomes), and 'antropocentrismo' (anthropocentrism). C1 learners can lead discussions on how ecotourism can be used as a tool for 'empoderamento' (empowerment) of indigenous peoples. They are also sensitive to the register of the word, knowing when to use it in a scientific paper versus a political speech or a marketing campaign. Their grasp of the word is deep, encompassing its economic, ecological, and social dimensions.
At the C2 level, the mastery of 'ecoturismo' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker or a specialist in the field. The learner can use the word to construct complex arguments about global environmental governance and the commodification of nature. They can engage in high-level academic research, writing dissertations or articles that explore the 'paradoxos do ecoturismo na era do Antropoceno' (paradoxes of ecotourism in the era of the Anthropocene). A C2 speaker uses the word with effortless precision, employing it in metaphors or as part of a sophisticated critique of modern consumption patterns. They are familiar with the most recent developments in the field, such as 'ecoturismo digital' or 'realidade virtual aplicada ao ecoturismo'. They can debate the fine points of environmental law as they pertain to ecotourism regulations. The language used is elegant and varied, with a perfect command of idiomatic expressions and technical jargon. For a C2 learner, 'ecoturismo' is not just a word but a multifaceted concept that they can dissect from multiple perspectives—legal, economic, biological, and sociological. They can synthesize information from various sources to form original insights into how ecotourism might evolve in the face of climate change. Their use of the word reflects a profound understanding of the Lusophone world's environmental challenges and its potential as a global leader in sustainable practices.

The term ecoturismo is a compound noun in Portuguese that combines the prefix 'eco-' (referring to ecology and the environment) with 'turismo' (tourism). At its core, it represents a specialized form of travel that focuses on the appreciation and preservation of natural areas. In the Lusophone world, particularly in Brazil—a country renowned for its immense biodiversity—the word carries significant weight. It is not merely about taking a walk in the woods; it is a structured economic and social activity aimed at conservation and education. When people use this word, they are often discussing sustainable development, the protection of endangered biomes like the Amazon or the Pantanal, and the empowerment of local communities through non-extractive industries.

Environmental Integrity
The primary focus of ecoturismo is the maintenance of the natural state of the destination. Unlike mass tourism, which often leads to the degradation of sites, ecoturismo seeks to minimize the human footprint while maximizing the appreciation of flora and fauna. It involves rigorous standards for waste management, water usage, and land protection.
Educational Component
A key differentiator for ecoturismo is the inclusion of environmental interpretation. Guides are usually trained to explain the complex biological relationships within an ecosystem, fostering a sense of stewardship in the visitor. It is as much a learning experience as it is a leisure activity.
Socio-Economic Impact
In regions where ecoturismo is prevalent, it serves as a vital alternative to industries like logging or industrial farming. By providing jobs for local residents as guides, lodge operators, and conservationists, it creates a financial incentive to keep the forests standing and the rivers clean.

O Brasil é um dos destinos mais procurados para a prática do ecoturismo devido à sua vasta diversidade biológica.

Translation: Brazil is one of the most sought-after destinations for the practice of ecotourism due to its vast biological diversity.

In everyday conversation, you might hear this word when friends are planning a trip to places like Bonito in Mato Grosso do Sul or the Jalapão State Park in Tocantins. It implies a specific type of luggage—hiking boots, binoculars, and eco-friendly sunscreen—and a specific mindset of respect for nature. It is a word associated with peace, discovery, and responsibility. In a professional context, it is frequently used by government officials in the Ministry of Tourism and environmental NGOs to discuss public policy and international conservation agreements.

Muitas comunidades locais dependem economicamente do ecoturismo para sobreviver sem destruir a floresta.

Translation: Many local communities depend economically on ecotourism to survive without destroying the forest.

O governo lançou uma nova campanha para promover o ecoturismo sustentável em áreas de preservação ambiental.

Não confunda turismo de aventura com ecoturismo; o foco do segundo é sempre a conservação.

A palestra sobre ecoturismo atraiu centenas de estudantes de biologia e gestão ambiental.

Using the word ecoturismo correctly involves understanding its grammatical role as a masculine singular noun. In Portuguese, it is frequently paired with verbs of action like 'praticar' (to practice), 'promover' (to promote), 'incentivar' (to encourage), and 'desenvolver' (to develop). Because it describes a sector or a concept, it often appears as the subject of a sentence or the object of a preposition. One common structure is 'o ecoturismo em [location]', which specifies where the activity is happening. For instance, 'O ecoturismo na Amazônia' or 'O ecoturismo em Portugal'.

As a Subject
When 'ecoturismo' is the subject, it usually drives the action of the sentence regarding environmental or economic changes. Example: 'O ecoturismo gera empregos verdes' (Ecotourism generates green jobs).
With Prepositions
We often see 'de' or 'para' used with ecoturismo. 'Um guia de ecoturismo' (An ecotourism guide) or 'Investimentos para o ecoturismo' (Investments for ecotourism).
Compound Concepts
It is frequently linked with adjectives to specify its nature. 'Ecoturismo sustentável' (Sustainable ecotourism) or 'Ecoturismo de base comunitária' (Community-based ecotourism).

When constructing sentences, pay attention to the gender agreement. Adjectives like 'brasileiro', 'sustentável', or 'lucrativo' must remain in the masculine form to match 'ecoturismo'. If you are talking about the industry as a whole, you might say 'O setor de ecoturismo'. If you are talking about the activity, you might say 'Fazer ecoturismo'. Note that in Portuguese, we don't usually say 'fazer um ecoturismo'; we just say 'fazer ecoturismo' or 'praticar ecoturismo'.

Eles viajaram para o Pantanal para praticar ecoturismo e observar as onças-pintadas.

O ecoturismo exige um comportamento ético por parte dos viajantes.

A prefeitura investiu no ecoturismo para diversificar a economia local.

Quais são os principais benefícios do ecoturismo para a preservação das espécies?

O guia explicou as regras do ecoturismo antes de entrarmos na trilha.

The word ecoturismo is ubiquitous in Brazilian and Portuguese media, especially within the context of environmental news and travel programming. In Brazil, you will hear it frequently on news programs like 'Globo Repórter', which often features documentaries about the country's natural wonders. It is also a staple in the discourse of the 'Ministério do Meio Ambiente' (Ministry of the Environment) and 'ICMBio' (the Chico Mendes Institute for Biodiversity Conservation), which manages the national parks. If you are watching a news segment about the Amazon, the Cerrado, or the Atlantic Forest, 'ecoturismo' is almost certain to be mentioned as a strategy for sustainable land use.

Travel Agencies
Websites and brochures for agencies like CVC or specialized boutique agencies like 'Venturas' use 'ecoturismo' to categorize trips that involve birdwatching, hiking, and staying in forest lodges.
Academic Circles
In universities, students of 'Gestão Ambiental' (Environmental Management) or 'Turismo' take entire courses dedicated to the theory and practice of ecoturismo.
International Forums
During climate summits (like COP) or biodiversity conferences, Portuguese-speaking delegates use the term to describe their nations' commitments to green economies.

In a more casual setting, such as a conversation between friends planning a vacation, 'ecoturismo' serves as a filter. If someone says, 'Eu prefiro ecoturismo', they are indicating they don't want to go to a crowded beach resort or a big city. They want to be in nature, likely somewhere quiet where they can see animals and plants. It’s a word that signals a certain lifestyle and value system—one that prioritizes the planet over luxury or convenience.

O documentário de ontem mostrou o potencial do ecoturismo no Nordeste brasileiro.

A feira de turismo deste ano deu um destaque especial ao ecoturismo de aventura.

Muitos hotéis de selva se autodenominam centros de ecoturismo.

O guia de viagens Lonely Planet recomenda o ecoturismo nos Açores.

A revista publicou um artigo sobre como o ecoturismo pode salvar espécies em extinção.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using ecoturismo is related to spelling and pronunciation. In English, we have 'ecotourism', which is quite similar, but the Portuguese version has its own phonetic rules. A common error is trying to add a 'h' (like in 'echo') or misplacing the stress. In Portuguese, the stress is on the 'ris' syllable: e-co-tu-RIS-mo. Another common pitfall is the confusion between 'ecoturismo' and 'turismo de aventura'. While they often overlap, they are not the same. Ecoturismo must have a conservation and education goal; adventure tourism is primarily about the thrill and physical activity.

Gender Misagreement
Learners often treat 'ecoturismo' as feminine because many abstract nouns ending in 'o' in other languages might be different, or simply by guessing. It is always 'o ecoturismo'. Saying 'a ecoturismo' is a clear giveaway of a non-native speaker.
Overuse of the Article
In English, we might say 'I like ecotourism'. In Portuguese, we usually say 'Eu gosto de ecoturismo' (with the article contracted if needed, but often without for general preferences). However, when talking about the industry, the article is mandatory: 'O ecoturismo é importante'.
Spelling with a Hyphen
Under current Portuguese spelling rules (Acordo Ortográfico), prefixes like 'eco-' only take a hyphen if the next word starts with 'h' or the same vowel. Since 'turismo' starts with 't', it is always one word: 'ecoturismo', never 'eco-turismo'.

Additionally, be careful not to use 'ecoturismo' to describe any trip that just happens to be outside. If you are going to a beach party in Ibiza, that is not ecoturismo, even if you are outdoors. Using the word too broadly can make you sound uninformed about the specific ecological requirements that define the term. True ecoturismo involves a commitment to low-impact travel and biodiversity support.

Errado: Eu gosto da ecoturismo. (Incorrect gender)

Correto: Eu gosto de ecoturismo.

Errado: Vamos fazer um eco-turismo na mata. (Incorrect hyphenation)

Correto: Vamos praticar ecoturismo na mata.

Errado: O ecoturismo é apenas esportes radicais. (Conceptual error)

Correto: O ecoturismo foca na preservação da natureza.

Errado: Ele é um ecoturista que joga lixo no chão. (Logical contradiction)

Errado: O ecoturismo é muito cara. (Incorrect adjective agreement)

Correto: O ecoturismo é muito caro.

While ecoturismo is the standard term for nature-based conservation travel, several related terms exist that offer different shades of meaning. Understanding these can help you be more precise in your Portuguese descriptions. For example, if you want to emphasize the sustainability aspect, you might use 'turismo sustentável'. If you are focusing on the physical activity in nature without the explicit conservation goal, 'turismo de aventura' is more appropriate. Each of these terms has a specific place in the lexicon of travel and environment.

Turismo Sustentável
This is a broader term than ecoturismo. It refers to any type of tourism (even in cities) that is managed to be sustainable in the long term—economically, socially, and environmentally. While all ecoturismo should be sustainable, not all sustainable tourism is ecoturismo.
Turismo de Natureza
This is often used as a synonym for ecoturismo, but it is less technical. It simply means traveling to natural areas. It may or may not include the educational and conservationist pillars that define true ecoturismo.
Turismo de Aventura
Focuses on physical challenges and risk-taking in natural settings, such as rafting, climbing, or trekking. While an ecotour might include these activities, the primary goal of adventure tourism is the experience of the activity itself.

Other useful words include 'preservação' (preservation), 'conservação' (conservation), and 'biodiversidade' (biodiversity). If you are looking for a more informal way to talk about a nature trip, you might say 'um passeio no mato' (a walk in the woods/bush), though this lacks the professional connotation of ecoturismo. In the context of rural areas, 'turismo rural' refers to visiting farms and agricultural regions, which can overlap with ecoturismo if those farms are part of a conservation project.

O ecoturismo é uma forma específica de turismo de natureza que prioriza a ética ambiental.

Muitas vezes, o ecoturismo e o turismo de aventura andam de mãos dadas.

Diferente do turismo de massa, o ecoturismo limita o número de visitantes.

O ecoturismo de base comunitária ajuda a valorizar a cultura local.

A sustentabilidade é o pilar mestre de qualquer projeto de ecoturismo.

Exemples par niveau

1

Eu gosto de ecoturismo.

I like ecotourism.

Basic 'gostar de' construction.

2

O ecoturismo é bom para a natureza.

Ecotourism is good for nature.

Using 'é' (is) with an adjective.

3

Nós vemos animais no ecoturismo.

We see animals in ecotourism.

Present tense of 'ver' (to see).

4

O Brasil tem muito ecoturismo.

Brazil has a lot of ecotourism.

Using 'ter' (to have) for existence/possession.

5

Ecoturismo é uma viagem verde.

Ecotourism is a green trip.

Noun as a classification.

6

Eu quero fazer ecoturismo.

I want to do ecotourism.

Verb 'querer' + 'fazer'.

7

O parque é para ecoturismo.

The park is for ecotourism.

Preposition 'para' showing purpose.

8

Ecoturismo não é na cidade.

Ecotourism is not in the city.

Negation with 'não'.

1

Nós visitamos o parque para praticar ecoturismo.

We visited the park to practice ecotourism.

Preterite tense of 'visitar'.

2

O ecoturismo ajuda a proteger os animais silvestres.

Ecotourism helps to protect wild animals.

Verb 'ajudar a' + infinitive.

3

Muitos turistas preferem o ecoturismo ao turismo de massa.

Many tourists prefer ecotourism over mass tourism.

Verb 'preferir' (A) 'a' (B).

4

Você já fez ecoturismo em Bonito?

Have you ever done ecotourism in Bonito?

Perfect preterite with 'já' (already).

5

O ecoturismo é uma atividade muito sustentável.

Ecotourism is a very sustainable activity.

Adjective agreement (masculine/feminine).

6

O guia explicou as regras do ecoturismo local.

The guide explained the rules of local ecotourism.

Genitive case with 'do' (de + o).

7

Eles viajam sempre para lugares de ecoturismo.

They always travel to ecotourism places.

Adverb 'sempre' (always) placement.

8

O ecoturismo gera renda para as pessoas da região.

Ecotourism generates income for the people of the region.

Present tense of 'gerar' (to generate).

1

O ecoturismo na Amazônia atrai pessoas de todo o mundo.

Ecotourism in the Amazon attracts people from all over the world.

Subject-verb agreement with a large geographic subject.

2

É necessário planejar o ecoturismo para evitar danos ambientais.

It is necessary to plan ecotourism to avoid environmental damage.

Impersonal expression 'É necessário' + infinitive.

3

O ecoturismo pode ser uma alternativa à exploração de madeira.

Ecotourism can be an alternative to logging.

Modal verb 'pode' (can) + 'ser'.

4

Aprendemos sobre a flora local durante a nossa viagem de ecoturismo.

We learned about the local flora during our ecotourism trip.

Prepositional phrase 'durante a nossa viagem'.

5

Muitas pousadas focam no ecoturismo para atrair clientes conscientes.

Many inns focus on ecotourism to attract conscious customers.

Verb 'focar em' (to focus on).

6

O ecoturismo promove o respeito pelas culturas tradicionais.

Ecotourism promotes respect for traditional cultures.

Abstract noun as an object of 'promover'.

7

Se o governo investir no ecoturismo, a economia vai melhorar.

If the government invests in ecotourism, the economy will improve.

First conditional (Se + future subjunctive).

8

O ecoturismo exige que os visitantes sigam as trilhas marcadas.

Ecotourism requires that visitors follow the marked trails.

Verb of requirement 'exigir' + 'que' + subjunctive.

1

O crescimento do ecoturismo deve ser acompanhado de leis rigorosas.

The growth of ecotourism must be accompanied by strict laws.

Passive voice 'ser acompanhado de'.

2

O ecoturismo de base comunitária permite que os lucros fiquem na aldeia.

Community-based ecotourism allows profits to stay in the village.

Subjunctive mood after 'permite que'.

3

Apesar dos benefícios, o ecoturismo pode causar a gentrificação rural.

Despite the benefits, ecotourism can cause rural gentrification.

Concession with 'Apesar de'.

4

O ecoturismo bem gerido é uma das melhores formas de conservação.

Well-managed ecotourism is one of the best forms of conservation.

Past participle 'gerido' used as an adjective.

5

As operadoras de ecoturismo precisam de certificações ambientais.

Ecotourism operators need environmental certifications.

Plural noun 'operadoras' and its agreement.

6

O ecoturismo incentiva a pesquisa científica em áreas remotas.

Ecotourism encourages scientific research in remote areas.

Abstract noun phrase as direct object.

7

Muitas vezes, o ecoturismo é confundido com o simples lazer ao ar livre.

Often, ecotourism is confused with simple outdoor leisure.

Passive voice 'é confundido com'.

8

O ecoturismo contribui para a valorização do patrimônio natural.

Ecotourism contributes to the appreciation of natural heritage.

Verb 'contribuir para'.

1

A mercantilização da natureza através do ecoturismo gera debates éticos.

The commodification of nature through ecotourism generates ethical debates.

Complex abstract nouns as subject.

2

O ecoturismo deve mitigar as externalidades negativas da presença humana.

Ecotourism must mitigate the negative externalities of human presence.

Use of technical economic terminology 'externalidades'.

3

A sustentabilidade do ecoturismo depende da resiliência dos ecossistemas.

The sustainability of ecotourism depends on the resilience of ecosystems.

Noun 'resiliência' applied to biology.

4

O ecoturismo atua como um catalisador para a educação ambiental crítica.

Ecotourism acts as a catalyst for critical environmental education.

Metaphorical use of 'catalisador'.

5

É imperativo que o ecoturismo não se torne uma forma de neocolonialismo.

It is imperative that ecotourism does not become a form of neocolonialism.

Subjunctive mood after 'É imperativo que'.

6

A eficácia do ecoturismo na proteção de biomas é frequentemente questionada.

The effectiveness of ecotourism in protecting biomes is often questioned.

Passive voice with an adverbial modifier.

7

O ecoturismo exige uma abordagem holística para ser verdadeiramente eficaz.

Ecotourism requires a holistic approach to be truly effective.

Adjective 'holística' in a professional context.

8

As políticas de ecoturismo devem ser integradas ao planejamento urbano.

Ecotourism policies must be integrated into urban planning.

Complex passive structure 'devem ser integradas'.

1

O ecoturismo perpassa a fronteira entre o lazer e a militância ecológica.

Ecotourism crosses the border between leisure and ecological activism.

Sophisticated verb 'perpassar'.

2

A ontologia do ecoturismo reside na simbiose entre o homem e a biosfera.

The ontology of ecotourism lies in the symbiosis between man and the biosphere.

Academic philosophical terminology.

3

Analisamos o ecoturismo sob a ótica do materialismo histórico-dialético.

We analyze ecotourism from the perspective of historical-dialectical materialism.

Highly specialized academic phrase.

4

O ecoturismo pode ser um vetor de aculturação se não houver cautela.

Ecotourism can be a vector of acculturation if there is no caution.

Technical sociological term 'aculturação'.

5

A exequibilidade de projetos de ecoturismo em larga escala é debatida.

The feasibility of large-scale ecotourism projects is debated.

Noun 'exequibilidade' (feasibility).

6

O ecoturismo subverte a lógica extrativista predominante em muitas regiões.

Ecotourism subverts the extractive logic prevalent in many regions.

Sophisticated verb 'subverter'.

7

A fenomenologia do ecoturismo explora a experiência subjetiva do viajante.

The phenomenology of ecotourism explores the subjective experience of the traveler.

Advanced philosophical noun 'fenomenologia'.

8

O ecoturismo é um campo fértil para a inovação em tecnologias verdes.

Ecotourism is a fertile field for innovation in green technologies.

Metaphorical 'campo fértil' (fertile field).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !