At the A1 level, 'lençol' is taught as a basic noun related to the home and daily routines. Students learn to identify the object and use it with simple verbs like 'ter' (to have) or 'comprar' (to buy). The focus is on the singular form and basic colors. For example, 'Eu tenho um lençol azul' (I have a blue sheet). At this stage, learners should also become aware of the masculine gender (o lençol). It is one of the essential words for describing a bedroom, alongside 'cama' (bed) and 'travesseiro' (pillow). The goal is to be able to name the item in a simple shopping or home context.
At the A2 level, students expand their use of 'lençol' to include common household chores. They learn verbs like 'lavar' (to wash), 'trocar' (to change), and 'dobrar' (to fold). This is also where the irregular plural 'lençóis' is introduced and practiced. A2 learners should be able to describe their routine, such as 'Eu troco os lençóis todos os sábados' (I change the sheets every Saturday). They also begin to distinguish between the 'lençol de baixo' (bottom sheet) and 'lençol de cima' (top sheet). Understanding basic materials like 'algodão' (cotton) becomes relevant here.
At the B1 level, the use of 'lençol' becomes more descriptive and situational. Students can discuss the quality of the sheets, mentioning 'fios' (thread count) or specific textures like 'macio' (soft) or 'áspero' (rough). They are expected to handle more complex interactions, such as complaining at a hotel about dirty sheets: 'Os lençóis deste quarto não parecem limpos'. B1 learners also start to encounter the word in more varied contexts, such as the famous 'Lençóis Maranhenses' in Brazil, and begin to understand the figurative use in the idiom 'estar em maus lençóis'.
At the B2 level, students should be comfortable using 'lençol' in a wide range of idiomatic and technical expressions. They can use 'lençol freático' in discussions about the environment or geography without hesitation. Their mastery of the plural 'lençóis' and associated adjective agreements is expected to be flawless. B2 learners can also appreciate the word's use in more formal writing or journalism, where it might describe a 'lençol de neblina' (a sheet of fog). They understand the nuances between 'lençol', 'colcha', and 'manta' and can choose the appropriate term for the register.
At the C1 level, the learner explores the literary and metaphorical depths of the word. They might encounter 'lençol' in poetry or high-level prose where it symbolizes intimacy, death, or vastness. C1 students can discuss the historical etymology of the word and its evolution from linen to modern fabrics. They are also sensitive to regional variations in terminology across the Lusophone world. In professional contexts, they can use the term 'lençol' in specialized phrases related to manufacturing or textiles with precision. Their use of the idiom 'em maus lençóis' is natural and well-timed.
At the C2 level, 'lençol' is used with the same flexibility and nuance as a native speaker. The learner can play with the word in puns, complex metaphors, and academic discourse. They might analyze the cultural significance of the 'enxoval' in Portuguese history or the geological impact on 'lençóis freáticos' in a scientific paper. A C2 speaker understands the subtle emotional connotations the word can carry in different contexts—from the comfort of a childhood home to the starkness of a hospital ward. Their command of the word is complete, spanning all registers and technical applications.

lençol en 30 secondes

  • Lençol is the Portuguese word for bedsheet, a masculine noun essential for describing home life and bedroom routines.
  • The word is notable for its irregular plural form, 'lençóis', which requires an accent change and a vowel shift.
  • Beyond bedding, it is used in the term 'lençol freático' to describe groundwater and in the idiom 'em maus lençóis' for trouble.
  • Commonly associated with verbs like 'lavar' (wash), 'trocar' (change), and 'dobrar' (fold), it is a foundational A1 vocabulary item.

The Portuguese word lençol refers to a bedsheet, a fundamental piece of household linen used to cover a mattress or to provide a layer of comfort between a person and their blanket or duvet. In the Lusophone world, the quality and cleanliness of a lençol are often seen as markers of a well-kept home and personal hygiene. Unlike some cultures where only a fitted sheet is used, Portuguese households frequently employ a set of two: the lençol de baixo (bottom sheet) and the lençol de cima (top sheet). The term derives from the Latin linteolum, a diminutive of linteum, meaning linen, reflecting the historical material used for these items. Today, while cotton (algodão) is the most common material, you will find lençóis made of silk, polyester, or flannel depending on the climate and personal preference.

Material Composition
In Portugal and Brazil, people often look for a high thread count, known as 'fios', to determine the softness of the lençol.
Sizes
Standard sizes include solteiro (single), casal (double), queen, and king, each requiring a specific lençol size.

Beyond the bedroom, the word appears in technical contexts. For instance, a lençol freático refers to the water table or groundwater, illustrating how the concept of a 'sheet' or 'layer' extends to geology. In a more somber context, a lençol might be used to cover a body, though this is a specific medical or forensic usage. In daily life, however, the word evokes the scent of fresh laundry and the comfort of sleep. When you check into a hotel in Lisbon or Rio de Janeiro, one of the first things you might notice is the crispness of the lençóis, which are often ironed to perfection in higher-end establishments.

Preciso comprar um novo jogo de lençol para a cama de hóspedes porque os antigos estão gastos.

Culturally, the act of 'trocar os lençóis' (changing the sheets) is a weekly ritual for many families. It is common to hang them outside to dry in the sun, especially in smaller towns, which gives the fabric a characteristic 'outdoor' scent that many Portuguese people find nostalgic. If you are staying with a host family, offering to help with the lençóis is a very polite gesture. You might also hear the word in creative writing to describe a flat, expansive surface, such as a 'lençol de neve' (a sheet of snow) covering a mountain range in the Serra da Estrela.

O lençol de baixo tem elástico, o que facilita muito na hora de arrumar a cama.

Cultural Nuance
In Brazil, the 'Lençóis Maranhenses' is a famous national park known for its vast white sand dunes that resemble bedsheets spread across the landscape.

To summarize, while lençol is a simple A1-level noun, its usage spans from the most intimate domestic settings to geographical wonders and geological terms. Mastering its pronunciation and its irregular plural form is a key step for any beginner. Whether you are shopping at a 'loja de enxovais' or simply describing your morning routine, this word will be a constant companion in your Portuguese language journey.

Using lençol correctly involves more than just knowing its definition; you must understand its grammatical behavior and the common verbs it pairs with. As a masculine noun, it always takes masculine articles: o lençol (the sheet) or um lençol (a sheet). When describing it, adjectives must also agree in gender and number: o lençol branco (the white sheet), os lençóis brancos (the white sheets). The most frequent verbs associated with this noun are mudar (to change), lavar (to wash), estender (to hang out/spread), and passar (to iron).

Verbs of Action
'Esticar o lençol' means to pull the sheet tight so there are no wrinkles, a sign of a perfectly made bed.

In a typical sentence, lençol often appears as the direct object. For example, 'Eu coloquei o lençol na máquina de lavar' (I put the sheet in the washing machine). It can also be part of a prepositional phrase describing a bed's state: 'A cama está sem lençol' (The bed is without a sheet). When you want to specify which sheet you are talking about, you use the adjectives de baixo (bottom) and de cima (top). 'O lençol de baixo está solto' (The bottom sheet is loose) is a common complaint if the elastic isn't holding well.

Não se esqueça de tirar o lençol do varal antes que comece a chover.

When shopping, you will encounter the phrase jogo de lençol, which refers to a sheet set. This usually includes the bottom sheet, top sheet, and pillowcases (fronhas). If you are at a store like Zara Home or a local market in Brazil, you might say, 'Gostaria de ver aquele lençol de algodão egípcio' (I would like to see that Egyptian cotton sheet). Notice how the preposition 'de' connects the object to its material. In more advanced usage, the word can be used figuratively. 'Estar em maus lençóis' is a popular idiom meaning to be in a difficult or tight situation, literally 'to be in bad sheets'.

Depois daquela discussão com o chefe, ele ficou em maus lençóis na empresa.

Finally, consider the regional differences. In Portugal, you might hear lençol de elástico, whereas in parts of Brazil, people might just say lençol com elástico. Both are perfectly correct and understood. The key is to maintain the masculine agreement throughout your sentence. Practice saying 'os meus lençóis novos' (my new sheets) to get used to the plural shift. By integrating these verbs and adjective agreements, you will move from a basic understanding to a natural, fluent use of the word in everyday Portuguese conversation.

The word lençol is ubiquitous in the private sphere of the home, but its presence extends into several public and professional domains. The most common place you will hear it is within a household context, specifically during morning routines or chores. A mother might tell her child, 'Vai buscar um lençol limpo no armário' (Go get a clean sheet from the closet). In these domestic settings, it is often associated with the 'cheiro de limpeza' (smell of cleanliness) that is highly valued in Lusophone cultures.

The Hospitality Industry
In hotels and 'pousadas', the 'troca de lençóis' is a standard service. You might hear a receptionist say: 'Os lençóis são trocados diariamente'.

Another significant environment is the retail sector. In shopping malls (shoppings) or street markets, stores specializing in 'cama, mesa e banho' (bed, table, and bath) are the primary places to find lençóis. Salespeople will often use the word when discussing thread counts or fabric types. 'Este lençol é de percal 200 fios' is a sentence you would frequently hear in these shops. In Brazil, the 'enxoval' (trousseau) is a big deal for newlyweds, and choosing the right lençol is a major part of that process.

No hospital, os enfermeiros trocam o lençol da maca após cada paciente.

In more specialized fields, such as geology or environmental science, you will hear lençol freático during news reports about droughts or water contamination. 'O nível do lençol freático baixou consideravelmente este Verão' (The groundwater level dropped considerably this summer). This is a formal and technical use that every educated speaker knows. Additionally, in the world of tourism, the 'Lençóis Maranhenses' is a phrase uttered by every travel agent and backpacker in Brazil, referring to the stunning white dunes that look like sheets spread out to dry.

As dunas dos Lençóis Maranhenses são uma das maravilhas naturais do Brasil.

Lastly, you might encounter the word in literature or music. Portuguese 'Fado' or Brazilian 'MPB' (Música Popular Brasileira) often uses domestic imagery to convey intimacy or loneliness. A singer might lament about 'lençóis vazios' (empty sheets) to signify the absence of a loved one. Thus, while the word starts as a simple object in your laundry basket, it travels through the world of commerce, science, and art, making it an essential part of the Portuguese lexicon.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word lençol is related to its pluralization. In English, you simply add an 's' to 'sheet' to get 'sheets'. However, in Portuguese, nouns ending in -ol have a specific irregular plural form. Many beginners mistakenly say *lençols, which is incorrect. The correct plural is lençóis. This involves dropping the 'l', adding '-is', and placing an acute accent on the 'o' to maintain the open vowel sound [ɔ]. Without the accent, the pronunciation would change entirely.

Gender Confusion
Since 'sheet' is neutral in English, learners sometimes use the feminine article 'a' (a lençol). Remember: it is always 'o lençol'.

Another common error is confusing lençol with similar-sounding words or other types of linen. The word lenço (handkerchief or scarf) is very close in spelling and sound. It is not uncommon to hear a student say they need to 'lavar os lençóis' when they actually mean their handkerchiefs, or vice versa. To avoid this, remember that the -ol ending in lençol sounds like 'all' (in some accents) or 'oh-oo', whereas lenço ends in a simple 'o' sound. Furthermore, don't confuse lençol with toalha (towel). While both are linens, they have very different functions.

Errado: Eu comprei dois lençols novos.
Correto: Eu comprei dois lençóis novos.

Contextual errors also occur when learners use lençol to refer to a blanket or a duvet. In Portuguese, a blanket is a cobertor and a duvet is an edredom. If you are cold at night and ask for a lençol, you will only receive a thin piece of cloth, which won't help much! Be specific about what you need. Also, pay attention to the idiom 'estar em maus lençóis'. Some learners try to translate the English 'in hot water' literally into Portuguese, but the 'bad sheets' metaphor is the natural way to express being in trouble.

Não confunda: lençol (bedsheet) vs. lenço (handkerchief/scarf).

Finally, when writing, ensure you include the cedilla (ç). Writing lencol is a spelling error that changes the look of the word for a native speaker. While it might be understood in a quick text message, it's important for learners to master the correct orthography early on. By focusing on the masculine gender, the irregular plural 'lençóis', and the distinction from 'lenço' and 'cobertor', you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker.

To build a rich vocabulary around the bedroom and linens, it is essential to understand the synonyms and related terms for lençol. While there isn't a direct synonym that replaces lençol in all contexts, there are several words that describe different types of bedding or similar concepts. Understanding these will help you be more precise in your descriptions. For example, sobrelençol is sometimes used specifically for the top sheet, though lençol de cima is more common in daily speech.

Bedding Variations
Colcha: A bedspread or coverlet. It is thicker than a lençol and used for decoration or light warmth.
Manta: A throw or a light blanket. Often kept at the foot of the bed or on a sofa.

When talking about the material or the 'sheet' as a layer, you might encounter the word camada (layer). However, camada is more abstract and used in scientific or culinary contexts (e.g., a layer of cake). In the context of a 'sheet of paper', the word is folha, not lençol. This is a crucial distinction: lençol is almost exclusively for fabric or large geological expanses. If you want to talk about a 'sheet of metal', you would use chapa or lâmina.

Vou trocar o lençol e colocar uma colcha mais pesada porque vai esfriar hoje à noite.

In the realm of idioms, lençol can be replaced by other words depending on the meaning. If you are 'in trouble', you are in 'maus lençóis', but you could also say you are in an 'alhada' or a 'sarilho' (more common in Portugal). However, the 'lençol' version is very classic. In technical terms, lençol freático is sometimes called aquífero, though an aquifer is technically the rock formation that holds the water, while the lençol is the water surface itself.

Diferença: Lençol é de tecido; Folha é de papel; Chapa é de metal.

To wrap up, knowing the alternatives like fronha (pillowcase), edredom (duvet), and cobertor (blanket) allows you to describe a bed setting completely. It also prevents the common error of using 'lençol' for every flat object. By distinguishing between folha, chapa, and lençol, you show a sophisticated understanding of how Portuguese categorizes the world based on material and purpose. This precision is what separates a beginner from an intermediate student.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In ancient times, sheets were almost exclusively made of linen, hence the name. Cotton only became common much later.

Guide de prononciation

UK /lẽˈsɔl/
US /lẽˈsɔw/
The stress is on the last syllable: len-ÇOL.
Rime avec
sol (sun) farol (lighthouse) cachecol (scarf) anzol (hook) caracol (snail) espanhol (Spanish) futebol (football) girassol (sunflower)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ç' as 'ch'.
  • Failing to nasalize the 'en'.
  • Making the 'o' sound closed like in 'boat' instead of open like in 'hot'.
  • Pronouncing the final 'l' as a hard 'l' in Brazil (where it should be 'w').
  • Adding an extra vowel at the end (lençole).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize in text.

Écriture 3/5

The cedilla and irregular plural 'lençóis' can be tricky.

Expression orale 2/5

Nasal 'en' and open 'o' require some practice.

Écoute 2/5

Easy to hear, but don't confuse with 'lenço'.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

cama quarto casa branco ter

Apprends ensuite

fronha cobertor edredom colchão travesseiro

Avancé

lençol freático enxoval percal tecelagem

Grammaire à connaître

Plural of words ending in -ol

lençol -> lençóis, farol -> faróis

Nasal vowels (en)

lençol, vento, dente

Cedilla (ç) before o, a, u

lençol, maçã, açúcar

Masculine noun endings in -l

o lençol, o papel, o sol

Adjective agreement in number and gender

os lençóis brancos

Exemples par niveau

1

O lençol é branco.

The sheet is white.

Simple masculine noun-adjective agreement.

2

Eu preciso de um lençol novo.

I need a new sheet.

Use of 'um' (indefinite article) with a masculine noun.

3

Onde está o lençol?

Where is the sheet?

Interrogative sentence with a definite article.

4

O lençol está na cama.

The sheet is on the bed.

Preposition 'na' (em + a) used with 'cama'.

5

Este lençol é muito macio.

This sheet is very soft.

Demonstrative pronoun 'este' matching masculine 'lençol'.

6

Ela compra um lençol de algodão.

She buys a cotton sheet.

Preposition 'de' indicating material.

7

O lençol azul é bonito.

The blue sheet is beautiful.

Adjective 'bonito' agrees with 'lençol'.

8

Não tenho lençol limpo.

I don't have a clean sheet.

Negative sentence with 'ter'.

1

Eu vou trocar os lençóis hoje.

I am going to change the sheets today.

Introduction of the irregular plural 'lençóis'.

2

Você pode dobrar o lençol?

Can you fold the sheet?

Verb 'dobrar' (to fold) as a common collocation.

3

Lave os lençóis com água quente.

Wash the sheets with hot water.

Imperative form of 'lavar'.

4

O lençol de baixo tem elástico.

The bottom sheet has elastic.

Specific term 'lençol de baixo'.

5

Nós estendemos os lençóis no varal.

We hung the sheets on the clothesline.

Verb 'estender' used for laundry.

6

O jogo de lençol custa trinta euros.

The sheet set costs thirty euros.

Term 'jogo de lençol' for a set.

7

Os lençóis estão secos agora.

The sheets are dry now.

Plural agreement with the adjective 'secos'.

8

Ela passou o lençol com o ferro.

She ironed the sheet with the iron.

Verb 'passar' meaning 'to iron'.

1

A camareira trouxe lençóis lavados.

The maid brought freshly washed sheets.

Use of 'lavados' as a past participle adjective.

2

Prefiro lençóis de linho no verão.

I prefer linen sheets in the summer.

Expressing preference with 'preferir'.

3

O lençol ficou manchado de café.

The sheet got stained with coffee.

Passive-like construction with 'ficar'.

4

Quero um lençol com muitos fios.

I want a sheet with a high thread count.

Using 'fios' to denote quality.

5

Ele se enrolou no lençol porque estava com frio.

He wrapped himself in the sheet because he was cold.

Reflexive verb 'enrolar-se'.

6

Os lençóis de seda são muito caros.

Silk sheets are very expensive.

Plural subject-verb-adjective agreement.

7

O lençol de cima é decorado com flores.

The top sheet is decorated with flowers.

Compound subject 'O lençol de cima'.

8

Esqueci de colocar o lençol na secadora.

I forgot to put the sheet in the dryer.

Verb 'esquecer' followed by 'de'.

1

O lençol freático está contaminado.

The water table is contaminated.

Technical term 'lençol freático'.

2

Eles estão em maus lençóis após o escândalo.

They are in deep trouble after the scandal.

Idiomatic expression 'estar em maus lençóis'.

3

O vento levantou o lençol que estava no chão.

The wind lifted the sheet that was on the floor.

Relative clause 'que estava no chão'.

4

A neve cobriu a vila como um lençol branco.

The snow covered the village like a white sheet.

Simile using 'como um lençol'.

5

É necessário impermeabilizar o lençol freático.

It is necessary to waterproof the water table.

Formal impersonal construction 'É necessário'.

6

A qualidade do lençol influencia o sono.

The quality of the sheet influences sleep.

Abstract subject 'A qualidade do lençol'.

7

O lençol de cetim desliza facilmente.

The satin sheet slides easily.

Adverb 'facilmente' modifying the verb.

8

Os lençóis Maranhenses são uma maravilha natural.

The Lençóis Maranhenses are a natural wonder.

Proper noun usage.

1

O autor descreveu a neblina como um lençol espesso.

The author described the fog as a thick sheet.

Literary metaphor.

2

A escassez de água afetou o lençol freático da região.

The water scarcity affected the region's water table.

Formal environmental vocabulary.

3

O lençol de seda fria evocava uma sensação de luxo.

The cool silk sheet evoked a sense of luxury.

Evocative descriptive language.

4

Temos de agir, ou ficaremos em maus lençóis perante a lei.

We must act, or we will be in big trouble before the law.

Conditional 'ou' with idiomatic usage.

5

O lençol de asfalto cobria a antiga estrada de terra.

The layer of asphalt covered the old dirt road.

Metaphorical use of 'lençol' for a layer.

6

A pureza dos lençóis brancos contrastava com o quarto escuro.

The purity of the white sheets contrasted with the dark room.

Noun phrase as subject with 'contrastar'.

7

O lençol de chamas avançava pela floresta.

The sheet of flames advanced through the forest.

Metaphorical use for fire.

8

Ela bordou as iniciais no lençol de batismo.

She embroidered the initials on the baptismal sheet.

Specific cultural artifact.

1

A interconectividade dos lençóis freáticos exige gestão transfronteiriça.

The interconnectivity of water tables requires transboundary management.

Complex academic syntax.

2

Sob o lençol de estrelas, os amantes juraram fidelidade eterna.

Under the sheet of stars, the lovers swore eternal fidelity.

Poetic imagery.

3

A porosidade do solo determina a recarga do lençol.

The soil's porosity determines the recharge of the water table.

Technical geological terminology.

4

O lençol freático é um recurso finito e vulnerável.

The water table is a finite and vulnerable resource.

Formal philosophical/scientific statement.

5

O fantasma, coberto por um lençol, assustava as crianças.

The ghost, covered by a sheet, frightened the children.

Appositive phrase 'coberto por um lençol'.

6

A tecelagem manual produzia lençóis de uma durabilidade ímpar.

Manual weaving produced sheets of unparalleled durability.

Historical/technical description.

7

O lençol de ignorância que cobre o assunto deve ser removido.

The sheet of ignorance covering the subject must be removed.

Abstract philosophical metaphor.

8

O lençol fúnebre foi dobrado com reverência solene.

The funeral shroud was folded with solemn reverence.

High-register vocabulary.

Collocations courantes

trocar o lençol
lençol de baixo
lençol de cima
lençol freático
jogo de lençol
lençol com elástico
dobrar o lençol
lençol de algodão
lençol de seda
estender o lençol

Phrases Courantes

Entre os lençóis

— In bed, often implying intimacy.

Eles conversavam baixinho entre os lençóis.

Lençol limpo

— A clean sheet; a symbol of freshness.

Nada melhor do que um lençol limpo.

Puxar o lençol

— To pull the sheet, often to wake someone up.

A mãe puxou o lençol para o filho acordar.

Lençol de papel

— Disposable paper sheet used in clinics.

O médico trocou o lençol de papel da maca.

Cama sem lençol

— An unmade or bare bed.

A cama sem lençol parecia triste.

Lençol dobrado

— A folded sheet.

Guarde o lençol dobrado na gaveta.

Lençol de flanela

— Flannel sheet for cold weather.

No inverno, usamos lençol de flanela.

Prender o lençol

— To tuck in the sheet.

Prenda bem o lençol debaixo do colchão.

Lençol manchado

— A stained sheet.

O lençol manchado precisa de alvejante.

Lençol de solteiro

— Single bedsheet.

Este lençol de solteiro é pequeno demais.

Souvent confondu avec

lençol vs lenço

Lenço is a handkerchief or scarf; lençol is a bedsheet.

lençol vs toalha

Toalha is a towel (for bath or table); lençol is for the bed.

lençol vs cobertor

Cobertor is a thick blanket; lençol is a thin sheet.

Expressions idiomatiques

"Estar em maus lençóis"

— To be in a difficult situation or in trouble.

Se ele não pagar a dívida, estará em maus lençóis.

informal
"Meter-se em maus lençóis"

— To get oneself into trouble.

Ele meteu-se em maus lençóis ao mentir.

informal
"Branco como um lençol"

— To be very pale, usually from fear or illness.

Ele ficou branco como um lençol ao ouvir a notícia.

neutral
"Trocar os lençóis"

— Literally to change sheets, but can imply a fresh start.

É tempo de trocar os lençóis e mudar de vida.

figurative
"Debaixo dos lençóis"

— Hiding or staying in bed.

Ele passou o dia debaixo dos lençóis.

neutral
"Lençol de lágrimas"

— A poetic way to describe a lot of crying.

O seu rosto era um lençol de lágrimas.

literary
"Não vale o lençol que o cobre"

— Used to say someone is worthless (rare/regional).

Aquele vigarista não vale o lençol que o cobre.

slang/old
"Esticar o lençol"

— To die (slang, similar to 'kick the bucket').

O velho acabou por esticar o lençol ontem.

informal/slang
"Lençol freático"

— Technically a term, but used idiomatically to refer to hidden depths.

A corrupção atingiu o lençol freático da política.

journalistic
"Fazer um lençol"

— To write a very long and boring text.

Ele escreveu um lençol de e-mail que ninguém leu.

informal

Facile à confondre

lençol vs lenço

Similar spelling and sound.

Lenço is small and for the face/neck; lençol is large and for the bed.

Limpei o rosto com um lenço, mas dormi no lençol.

lençol vs folha

Both mean 'sheet' in English.

Folha is for paper or plants; lençol is for beds.

Escrevi na folha de papel e deitei no lençol.

lençol vs chapa

Both can mean 'sheet' in English.

Chapa is for metal or hard materials; lençol is for fabric.

A chapa de aço é dura, o lençol é macio.

lençol vs camada

Both refer to a layer.

Camada is abstract or for substances (cake, paint); lençol is for beds or water tables.

Uma camada de tinta no lençol de baixo.

lençol vs manta

Both cover a bed.

Manta is a light blanket/throw; lençol is the primary sheet.

Pus a manta por cima do lençol.

Structures de phrases

A1

O lençol é [cor].

O lençol é verde.

A1

Eu tenho um lençol de [material].

Eu tenho um lençol de linho.

A2

Eu preciso [verbo] o lençol.

Eu preciso lavar o lençol.

A2

Os lençóis estão [adjetivo].

Os lençóis estão sujos.

B1

Aquele lençol de [número] fios é bom.

Aquele lençol de 400 fios é bom.

B1

Eu me sinto em maus lençóis por causa de [substantivo].

Eu me sinto em maus lençóis por causa da dívida.

B2

O lençol freático foi afetado por [causa].

O lençol freático foi afetado pela seca.

C1

Um lençol de [substantivo] cobria a paisagem.

Um lençol de névoa cobria a paisagem.

Famille de mots

Noms

lençaria (linen room/collection)
sobrelençol (top sheet)
lenço (handkerchief/scarf)

Verbes

enlençolar (to cover with a sheet - rare)

Adjectifs

enlençolado (covered in sheets)

Apparenté

cama
colchão
fronha
cobertor
edredom

Comment l'utiliser

frequency

High in domestic and environmental contexts.

Erreurs courantes
  • Os lençols Os lençóis

    The plural of words ending in -ol is -óis.

  • A lençol O lençol

    Lençol is a masculine noun.

  • Um lençol de papel (for writing) Uma folha de papel

    Lençol is for fabric; folha is for paper.

  • Estou em quentes águas Estou em maus lençóis

    The English idiom 'in hot water' translates to 'em maus lençóis'.

  • Lencol (without cedilla) Lençol

    The cedilla is necessary for the correct 's' sound.

Astuces

Plural Rule

Remember the -ol to -óis rule for all similar words like farol and anzol.

Bedding Set

A 'jogo de lençol' usually includes two sheets and one or two 'fronhas' (pillowcases).

Nature

Visit the Lençóis Maranhenses if you are in Brazil; it's a stunning sight.

Trouble

Use 'em maus lençóis' when you want to sound more like a native speaker when in trouble.

Nasalization

Practice the 'en' sound by humming while you say it to get the nasal quality right.

Thread Count

Look for 'fios' on the packaging to find the quality of the sheet.

Ironing

Many Portuguese people still 'passar o lençol' (iron the sheet) for maximum comfort.

Lençol vs Lenço

Lenço is for your nose; lençol is for your toes (on the bed)!

Water Table

Use 'lençol freático' in academic or environmental discussions.

Layers

Use 'lençol de neve' to poetically describe a fresh fall of snow.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'LEN't (slow) 'ÇOL' (sun) rising over your bedsheets in the morning.

Association visuelle

Visualize the 'Lençóis Maranhenses' dunes; they look exactly like giant white bedsheets.

Word Web

cama dormir limpeza algodão quarto conforto casa noite

Défi

Try to describe your bed set-up using 'lençol de baixo' and 'lençol de cima' to a friend.

Origine du mot

From the Latin 'linteolum', which is the diminutive of 'linteum' (linen cloth).

Sens originel : A small piece of linen cloth.

Romance (Indo-European).

Contexte culturel

No specific sensitivities, though 'estar em maus lençóis' can be used in sensitive political or personal scandals.

English speakers often use 'bedsheets' or just 'sheets'. Portuguese is more specific about 'lençol' vs 'manta' vs 'cobertor'.

Lençóis Maranhenses National Park Fado lyrics often mention 'lençóis' Bossa Nova songs about lazy mornings.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At a store

  • Quanto custa este lençol?
  • Tem lençol de casal?
  • É de algodão?
  • Quero um jogo de lençol.

At home

  • Onde estão os lençóis limpos?
  • Ajuda-me a fazer a cama?
  • Preciso lavar o lençol.
  • O lençol está amarrotado.

At a hotel

  • Pode trocar os lençóis?
  • O lençol está sujo.
  • Quero mais um lençol.
  • Os lençóis são macios.

In a hospital

  • Troque o lençol da maca.
  • O lençol deve ser estéril.
  • Lençol descartável.
  • Cuidado com o lençol.

Environmental science

  • O lençol freático está baixo.
  • Poluição do lençol freático.
  • Recarga do lençol.
  • Água do lençol.

Amorces de conversation

"Com que frequência você troca os lençóis da sua cama?"

"Você prefere lençóis de algodão ou de seda?"

"Você já visitou os Lençóis Maranhenses no Brasil?"

"É difícil para você dobrar um lençol com elástico sozinho?"

"Qual é a cor de lençol que você mais gosta de usar?"

Sujets d'écriture

Descreva a sensação de deitar em lençóis limpos após um longo dia de trabalho.

Escreva sobre uma vez que você se sentiu 'em maus lençóis' e como resolveu a situação.

Imagine que você está decorando o seu quarto dos sonhos. Quais lençóis você escolheria?

Explique a importância do lençol freático para a preservação da natureza.

Descreva o processo de lavar e secar lençóis em um dia ensolarado.

Questions fréquentes

10 questions

The plural is 'lençóis'. Note the change from -ol to -óis and the addition of the accent.

It is a masculine noun: 'o lençol'.

It is an idiom meaning to be in a difficult or embarrassing situation, similar to 'in hot water'.

You say 'lençol com elástico' or 'lençol de baixo'.

It refers to the water table or the underground level of water.

No, for paper you must use the word 'folha'.

Usually 'algodão' (cotton) or 'linho' (linen).

You say 'fazer a cama' or 'arrumar a cama', which involves stretching the 'lençol'.

Yes, it is the standard word in all Portuguese-speaking countries.

In Brazil, the final 'l' is pronounced like a 'u', so it sounds like 'len-SÓW'.

Teste-toi 200 questions

writing

Descreva como você faz a sua cama usando a palavra 'lençol'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma pequena história sobre alguém que ficou 'em maus lençóis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Quais são as diferenças entre um lençol de algodão e um de seda?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você pediria lençóis limpos em um hotel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explique o que são os Lençóis Maranhenses para um amigo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Por que é importante proteger o lençol freático?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o seu jogo de lençol favorito (cor, material, toque).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase usando 'lençol de cima' e 'lençol de baixo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

O que você faz quando o lençol está amarrotado?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduz para português: 'I need to buy two blue sheets for my double bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie um diálogo entre um cliente e um vendedor de lençóis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva a sensação de lençóis frios no inverno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Qual a importância de um lençol de boa qualidade para o sono?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva sobre a tradição do enxoval na sua cultura ou na lusófona.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como o clima afeta a escolha do tipo de lençol?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva a imagem de um varal com lençóis brancos ao vento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva um e-mail de reclamação sobre lençóis sujos em um Airbnb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você ensinaria o plural de lençol para um iniciante?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Quais são as tarefas domésticas que envolvem lençóis?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use a metáfora 'lençol de estrelas' em um poema curto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncie a palavra 'lençol' focando no som nasal do 'en'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga o plural 'lençóis' três vezes em voz alta.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descreva a sua rotina de trocar os lençóis.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique o significado de 'estar em maus lençóis' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Como você pediria um lençol extra na recepção de um hotel?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre a importância da água do lençol freático.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descreva as cores e o material dos lençóis que você está usando agora.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Conte uma história curta sobre alguém que se enrolou em um lençol.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Debata: É melhor lençol de algodão ou de seda?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Leia em voz alta: 'Os lençóis azuis estão no varal ensolarado'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique para alguém como dobrar um lençol de elástico.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre a beleza dos Lençóis Maranhenses.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Como se diz 'fitted sheet' em português? Diga as duas formas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga uma frase usando 'lençol' e 'travesseiro'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descreva a sensação de lençóis novos e limpos.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre a diferença entre lençol e cobertor.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Eu preciso de um jogo de lençol de casal'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Como você descreveria um lençol de flanela para alguém que não conhece?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncie a frase: 'O lençol freático está contaminado'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Estar em maus lençóis é o mesmo que estar em apuros'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique se a palavra é 'lençol' ou 'lenço'. (Simulated)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a frase: 'Vou lavar os lençóis' e escreva o que ouviu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identifique o número de lençóis mencionados no áudio. (Simulated)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a descrição de um quarto e anote a cor do lençol.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça o diálogo no hotel e identifique o problema com o lençol.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a notícia sobre o lençol freático e anote a causa do problema.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a expressão idiomática e explique o contexto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Diferencie entre 'o lençol' e 'um lençol' no áudio.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a lista de compras e verifique se o lençol está nela.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça o poema e identifique a metáfora com 'lençol'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça as instruções para fazer a cama e siga os passos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a pronúncia de 'lençóis' e repita.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identifique o material do lençol mencionado no comercial.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a reclamação do cliente e anote o adjetivo usado para o lençol.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça o guia turístico falando sobre os Lençóis Maranhenses.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !