paterna
A minha avó paterna faz um bolo delicioso todos os domingos.
- Figura Paterna
- A father figure, someone who acts as a father to a person, regardless of biological relation.
Ele sempre foi uma verdadeira figura paterna para os seus sobrinhos.
- Linhagem Paterna
- The direct line of descent from a male ancestor, often used in genetics and genealogy.
A herança paterna inclui uma casa antiga na aldeia.
- Ascendência Paterna
- The ancestors on the father's side, tracing back through generations.
Sinto muito a influência paterna nas minhas decisões diárias.
A família paterna organiza uma grande festa todos os anos no Natal.
A minha tia paterna vive no Brasil desde que era criança.
- Subject + Verb + Noun + Adjective
- This is the most standard declarative sentence format. For example: Eu visito a minha avó paterna.
A herança que recebi é inteiramente paterna.
- Plural Agreement
- If the noun is plural, the adjective must also be plural. For example: As tias paternas.
As minhas primas paternas organizaram o encontro de família este ano.
A linhagem paterna foi cuidadosamente documentada pelos historiadores locais.
- Prepositional Phrases
- You can use paterna after prepositions. For example: Eu venho de uma longa linhagem paterna de médicos.
Ela procura uma figura paterna em todos os seus mentores profissionais.
Vou passar o fim de semana na casa da minha avó paterna.
- Medical History
- Doctors use terms like ascendência paterna to track genetic conditions passed down from the father's side.
O médico perguntou sobre o histórico de doenças na minha família paterna.
- Legal Documents
- Terms like herança paterna appear in wills, testaments, and property deeds to specify the origin of assets.
A ausência de uma figura paterna pode ter impactos profundos no desenvolvimento infantil.
- Literature
- Authors use a casa paterna to refer to the ancestral home, often symbolizing roots and heritage.
Ele regressou à casa paterna após muitos anos a viver no estrangeiro.
A proteção paterna é um instinto natural em muitas espécies animais.
Incorrect: A avó paterno. Correct: A avó paterna.
- Gender Agreement Rule
- The adjective always matches the noun it sits next to, not the concept it implies. Avó is feminine, so it must be paterna.
Incorrect: As tias paterna. Correct: As tias paternas.
- Pluralization Rule
- Adjectives must match the number (singular/plural) of the noun. Add an s to both the noun and the adjective.
Incorrect: A paterna avó. Correct: A avó paterna.
- Paterna vs Paternidade
- Paterna describes a feminine noun (paternal). Paternidade is the state of being a father (fatherhood/paternity).
A licença de paternidade é um direito legal. (Not licença paterna, though informally sometimes used, paternidade is correct).
O meu tio foi a minha figura paterna durante a adolescência.
A minha avó materna faz o melhor bacalhau do mundo.
- Materna
- The exact opposite of paterna. It means maternal, relating to the mother. Example: avó materna.
A união fraterna entre os dois irmãos é admirável.
- A mãe do pai
- A descriptive alternative to avó paterna. Literally translates to 'the mother of the father'.
Vou visitar a mãe do meu pai amanhã de manhã.
Contenu associé
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Il est un homme béni par la vie.
abrigo
A2Le refuge est nécessaire pendant l'orage.
acarinhar
A2Choyer ou caresser quelqu'un avec tendresse.
aceito
A2Accepté; généralement reconnu ou convenu. 'Le paiement a été aceito' (Le paiement a été accepté).
acenar
A2Faire un signe de la main ou de la tête pour saluer ou acquiescer.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2L'accueil chaleureux ou l'action de recevoir quelqu'un avec empathie. 'L'accueil dans cette auberge était incroyable.'
acolitar
B2Aider ou accompagner quelqu'un, en offrant de l'aide, du soutien ou de la compagnie. / Soutenir activement une personne ou un groupe, souvent en étant physiquement présent et en offrant une aide concrète ou morale.
acomodar
A2Le verbe 'acomodar' signifie loger ou disposer quelque chose dans un espace.