B1 adverb Neutre #5,500 le plus courant 2 min de lecture

sutilmente

/suˈtʃi.mẽ.tʃi/

In a delicate or precise manner.

Use 'sutilmente' to describe actions or qualities that are delicate, precise, and not easily noticeable.

Mot en 30 secondes

  • Describes actions done delicately or precisely.
  • Implies a subtle, not obvious, manner.
  • Adds nuance and requires attention to detail.

Summary

Use 'sutilmente' to describe actions or qualities that are delicate, precise, and not easily noticeable.

  • Describes actions done delicately or precisely.
  • Implies a subtle, not obvious, manner.
  • Adds nuance and requires attention to detail.

Notice the subtle details

Pay attention to how 'sutilmente' adds a layer of detail and nuance to descriptions, making them richer.

Avoid overuse

While useful, overusing 'sutilmente' can make your writing sound hesitant or repetitive. Use it when the subtlety is important.

Subtlety in communication

In many cultures, including Portuguese-speaking ones, indirectness and subtlety in communication can be valued, especially in social or diplomatic contexts.

Exemples

4 sur 4
1

A cor do céu mudou sutilmente com o pôr do sol.

The sky's color subtly changed with the sunset.

2

Ele sutilmente introduziu a ideia durante a reunião.

He subtly introduced the idea during the meeting.

3

Dá pra ver que ela tá chateada, mas ela tenta disfarçar sutilmente.

You can tell she's upset, but she tries to subtly hide it.

4

A análise literária revelou como o autor sutilmente teceu temas filosóficos na narrativa.

The literary analysis revealed how the author subtly wove philosophical themes into the narrative.

Famille de mots

Nom
sutileza
Verbe
sutilizar (raro)
Adjectif
sutil

Astuce mémo

Think of a 'subtle' hint. 'Sutilmente' is the adverbial form, describing how that hint was given – delicately, not obviously.

Overview

O advérbio 'sutilmente' é usado para descrever como uma ação é realizada ou como uma qualidade se manifesta de uma forma que é difícil de perceber diretamente, exigindo atenção aos detalhes. Sugere uma abordagem delicada, discreta ou precisa, em contraste com algo óbvio ou grosseiro. Sua origem remonta ao latim 'subtilis', que significa fino, delicado, ou perspicaz.

É frequentemente empregado para qualificar verbos, indicando a maneira como a ação é executada. Pode também modificar adjetivos ou outros advérbios, intensificando ou atenuando suas características de forma discreta. A palavra 'sutilmente' adiciona uma camada de nuance, sugerindo que a mudança ou a ação pode não ser imediatamente aparente.

No dia a dia, 'sutilmente' pode descrever uma mudança de humor, uma sugestão feita em uma conversa, ou um toque de cor em uma pintura. Em contextos mais formais, como na literatura ou em análises críticas, pode ser usado para descrever a complexidade de um enredo, o desenvolvimento de um personagem, ou a intenção de um autor. Também aparece em discussões sobre arte, música, culinária e até mesmo em descrições de comportamento social.

'Levemente' sugere uma intensidade baixa ou um toque suave. Pode ser usado para descrever um toque físico ou uma modificação. 'Sutilmente' é mais sobre a natureza da percepção da ação ou qualidade, não apenas sobre a intensidade.

'Discretamente' foca mais na ideia de não ser notado ou de manter segredo. Algo feito discretamente pode ser para evitar chamar atenção negativa ou para preservar a privacidade. 'Sutilmente' pode envolver discrição, mas o foco principal é na delicadeza ou na dificuldade de percepção.

Esta expressão é um sinônimo muito próximo de 'sutilmente', enfatizando ainda mais a dificuldade em perceber algo. Enquanto 'sutilmente' pode permitir alguma percepção, 'quase imperceptivelmente' sugere que a percepção é mínima ou está no limite de ser notada.

Notes d'usage

Register is generally neutral to formal. It's used when you want to convey that something is not obvious, requiring careful observation. Avoid using it for actions that are meant to be clearly seen or heard.

Erreurs courantes

Confusing 'sutilmente' with 'discretamente' or 'levemente'. Ensure the context emphasizes the difficulty of perception due to delicacy or precision, rather than just secrecy or low intensity.

Astuce mémo

Think of a 'subtle' hint. 'Sutilmente' is the adverbial form, describing how that hint was given – delicately, not obviously.

Origine du mot

From Latin 'subtilis', meaning 'fine, thin, delicate, precise'. It evolved to describe something that is finely made or perceived.

Contexte culturel

In many social interactions, especially in formal settings, expressing opinions or making suggestions 'sutilmente' is often considered polite and skillful communication.

Exemples

1

A cor do céu mudou sutilmente com o pôr do sol.

everyday

The sky's color subtly changed with the sunset.

2

Ele sutilmente introduziu a ideia durante a reunião.

formal

He subtly introduced the idea during the meeting.

3

Dá pra ver que ela tá chateada, mas ela tenta disfarçar sutilmente.

informal

You can tell she's upset, but she tries to subtly hide it.

4

A análise literária revelou como o autor sutilmente teceu temas filosóficos na narrativa.

academic

The literary analysis revealed how the author subtly wove philosophical themes into the narrative.

Famille de mots

Nom
sutileza
Verbe
sutilizar (raro)
Adjectif
sutil

Collocations courantes

sutilmente mudar to subtly change
sutilmente sugerir to subtly suggest
sutilmente influenciar to subtly influence
sutilmente diferente subtly different

Phrases Courantes

uma diferença sutilmente

a subtle difference

sutilmente diferente

subtly different

sutilmente percebido

subtly perceived

Souvent confondu avec

sutilmente vs discretamente

'Discretamente' emphasizes not being noticed or keeping something secret, often to avoid unwanted attention. 'Sutilmente' focuses on the delicate or fine nature of something, making it hard to perceive due to its precision or subtlety, not necessarily secrecy.

sutilmente vs levemente

'Levemente' refers to a low intensity or a gentle touch, like 'lightly'. 'Sutilmente' refers to a manner that is difficult to perceive due to its refinement or delicateness, not just its low intensity.

Modèles grammaticaux

verbo + sutilmente (Ex: Ele mudou sutilmente.) sutilmente + adjetivo (Ex: Um toque sutilmente diferente.) sutilmente + advérbio (Ex: Ele agiu sutilmente devagar.)

Notice the subtle details

Pay attention to how 'sutilmente' adds a layer of detail and nuance to descriptions, making them richer.

Avoid overuse

While useful, overusing 'sutilmente' can make your writing sound hesitant or repetitive. Use it when the subtlety is important.

Subtlety in communication

In many cultures, including Portuguese-speaking ones, indirectness and subtlety in communication can be valued, especially in social or diplomatic contexts.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com a palavra 'sutilmente'.

A mudança na expressão dele indicava que ele não concordava, mas o fez ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : sutilmente

A frase descreve uma discordância não óbvia, o que se alinha com o significado de 'sutilmente'.

multiple choice

Qual palavra melhor completa a frase?

O artista adicionou um toque de azul ______ à paisagem, dando-lhe profundidade.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : sutilmente

'Sutilmente' descreve a adição de um detalhe que não é imediatamente óbvio, mas que contribui para o efeito geral.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

ele / mudou / sutilmente / o / tom

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ele mudou sutilmente o tom

Esta é a ordem gramaticalmente correta em português, com o advérbio modificando o verbo.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

'Sutilmente' refere-se à delicadeza ou precisão difícil de perceber, enquanto 'discretamente' foca em não ser notado ou em manter segredo. Algo pode ser sutil sem ser necessariamente discreto, e vice-versa.

É comum em frases que descrevem mudanças, sugestões, impressões, ou qualidades que não são óbvias. Por exemplo, 'A cor mudou sutilmente' ou 'Ele sutilmente sugeriu uma ideia'.

Sim, pode. Por exemplo, 'Ela sentiu uma esperança sutilmente crescendo em seu peito' descreve um sentimento que se desenvolve de forma delicada e gradual.

'Levemente' geralmente indica baixa intensidade (um toque leve), enquanto 'sutilmente' indica uma qualidade ou ação que é difícil de perceber devido à sua delicadeza ou precisão, independentemente da intensidade.

Ce mot dans d'autres langues

Expressions liées

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !