B1 Confusable-words 13 min read Facile

Gooses vs. Geese : Quelle est la différence ?

Le pluriel d'un seul goose est deux ou plusieurs geese — jamais gooses.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'goose' for one bird and 'geese' for two or more; never use 'gooses' for the plural bird.

  • Singular is 'goose' (one bird): 'The goose is loud.'
  • Plural is 'geese' (two+ birds): 'The geese are flying.'
  • Use 'gooses' ONLY as a verb: 'He gooses the engine.'
1 🦢 (Goose) ➔ 2+ 🦢🦢 (Geese)

Overview

### Overview
Si tu as déjà commencé à apprendre l'anglais, tu as sans doute remarqué que cette langue, bien que réputée pour sa simplicité structurelle, cache des petits pièges historiques fascinants. L'un des plus célèbres concerne la formation du pluriel. En règle générale, l'anglais est très prévisible : on prend un nom au singulier, on ajoute un -s (ou -es), et le tour est joué.
C'est ce qu'on appelle la regular pluralization. Par exemple, book devient books, et box devient boxes. C'est un peu comme en français où, la plupart du temps, on ajoute un -s muet à la fin des mots.
Pourtant, il existe un groupe de mots qui refusent de suivre cette règle. Ce sont les irregular plurals. Parmi eux, le couple goose (l'oie) et geese (les oies) est un cas d'école.
Pourquoi ne dit-on pas gooses ? Pourquoi ce changement de voyelle interne ? Pour un francophone, cela peut paraître arbitraire, mais c'est en réalité le vestige d'une époque où l'anglais fonctionnait de manière beaucoup plus complexe, proche de ses racines germaniques.
Comprendre la distinction entre goose et geese, ce n'est pas seulement mémoriser un mot de vocabulaire pour tes prochaines vacances à la campagne ou ta prochaine visite au marché. C'est comprendre une logique linguistique qui s'applique à d'autres mots essentiels comme foot (pied) ou tooth (dent). Dans cette leçon, nous allons explorer pourquoi ce pluriel est ainsi fait, comment ne plus jamais te tromper, et surtout, comment éviter les erreurs typiques que nous, les francophones, avons tendance à faire par réflexe.
### How This Grammar Works
Pour comprendre comment fonctionne le passage de goose à geese, il faut faire un petit détour par l'histoire de la langue, ce qui t'aidera à ancrer la règle dans ta mémoire. Ce phénomène s'appelle l'i-mutation (ou umlaut germanique). En gros, il y a très longtemps, la terminaison du pluriel influençait la prononciation de la voyelle située au milieu du mot.
Avec le temps, la terminaison a disparu, mais le changement de voyelle est resté.
C'est un peu comme si, en français, nous avions gardé des traces de l'ancien français dans certains mots. Pense au duo « œil » et « yeux ». C'est irrégulier, n'est-ce pas ?
Tu ne dis pas « des œils » (sauf dans des cas très spécifiques comme des « œils-de-bœuf » en architecture). L'anglais goose/geese suit exactement la même logique de survie historique.
Voici comment cela s'articule concrètement :
  • Le Singulier (goose) : On l'utilise pour désigner un seul oiseau. Il s'accorde avec un verbe au singulier et nécessite un déterminant singulier comme a, the, this ou that.
  • Le Pluriel (geese) : On l'utilise dès qu'il y a deux ou plusieurs oiseaux. Attention, ici, le mot change de forme interne (oo devient ee). Il s'accorde avec un verbe au pluriel.
  • La forme interdite (gooses) : Dans le contexte du nom commun désignant l'animal, gooses n'existe pas en anglais standard. Si tu l'utilises, ton interlocuteur comprendra que tu essaies d'appliquer une règle régulière à un mot qui ne l'est pas.
En tant que francophone, tu as l'habitude des accords complexes. La bonne nouvelle, c'est qu'en anglais, une fois que tu as le bon mot (geese), le reste de la phrase est souvent plus simple qu'en français car l'adjectif, lui, ne change jamais ! On dira a big goose et two big geese.
L'adjectif big reste invariable, contrairement à « grande oie » et « grandes oies ».
### Formation Pattern
Le modèle de formation ici est ce qu'on appelle une vowel shift (un changement de voyelle). Pour le groupe de mots dont fait partie goose, la règle mémotechnique est simple : le double o du singulier se transforme en double e au pluriel.
Ce n'est pas un cas isolé. En apprenant goose / geese, tu apprends en réalité toute une famille de mots. Regarde ce tableau comparatif pour bien visualiser la structure :
| Singular (Un seul) | Plural (Deux ou plus) | Changement de voyelle | Exemple en contexte |
|:---|:---|:---|:---|
| goose | geese | ooee | The goose is hungry. / The geese are hungry. |
| foot | feet | ooee | My left foot. / My two feet. |
| tooth | teeth | ooee | One white tooth. / A set of white teeth. |
Remarque importante :
Attention à ne pas généraliser cette règle à TOUS les mots en oo. L'anglais aime les exceptions, mais il aime aussi les limites de ses exceptions. Par exemple, le mot book (livre) fait son pluriel normalement : books.
Pourquoi ? Parce que book n'a pas la même origine étymologique que goose.
Pour t'aider, retiens que cette transformation ooee concerne principalement des parties du corps (foot, tooth) et notre fameux oiseau (goose).
Il existe d'autres changements de voyelles internes pour le pluriel, mais ils suivent des modèles différents :
  • manmen (a devient e)
  • womanwomen (prononciation très différente)
  • mousemice (ou devient i)
L'astuce pour un apprenant de niveau B1 est de regrouper ces mots par familles de sons plutôt que de les apprendre comme des listes isolées. Visualise une oie avec des dents (teeth) et des pieds (feet), et tu auras mémorisé les trois principaux irréguliers en ooee !
### When To Use It
L'utilisation de goose ou geese dépend uniquement du nombre, mais il existe des contextes spécifiques (professionnels, culinaires ou idiomatiques) où tu devras être vigilant.
1. Le contexte naturel et descriptif
C'est le cas le plus courant. Si tu te promènes dans un parc à Londres ou que tu rédiges un rapport sur la faune sauvage :
  • Look at that goose! It's very aggressive. (Regarde cette oie ! Elle est très agressive.)
  • The geese are migrating south for the winter. (Les oies migrent vers le sud pour l'hiver.)
2. Le contexte culinaire
En cuisine, on utilise souvent le singulier pour désigner le type de viande, mais le pluriel si l'on parle des animaux entiers avant préparation.
  • We are having roast goose for Christmas dinner. (Nous mangeons de l'oie rôtie pour le dîner de Noël.)
  • The chef ordered three geese for the banquet. (Le chef a commandé trois oies pour le banquet.)
3. Les noms collectifs (Nuance importante)
En anglais, on aime utiliser des termes spécifiques pour les groupes d'animaux. C'est un point qui impressionne toujours les natifs quand un apprenant le maîtrise :
  • Un groupe d'oies au sol s'appelle un gaggle : A gaggle of geese.
  • Un groupe d'oies en vol (en formation de V) s'appelle un skein ou un wedge.
4. Les expressions idiomatiques
L'anglais utilise beaucoup l'image de l'oie. Voici deux expressions que tu peux utiliser pour sonner plus naturel :
  • A wild goose chase : Une poursuite vaine, faire quelque chose qui ne mènera à rien. (Littéralement : une chasse à l'oie sauvage).
  • To kill the goose that lays the golden eggs : Tuer la poule aux œufs d'or (en anglais, c'est une oie !).
Dans tous ces cas, si tu parles de l'idée générale ou d'une seule instance, utilise goose. Si tu parles de la collectivité ou de plusieurs individus, utilise geese.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes liés à notre langue maternelle qui peuvent nous induire en erreur. Voici les erreurs les plus fréquentes que je vois en cours :
1. L'ajout du -s par réflexe (The Gooses Error)
C'est l'erreur numéro un. En français, le pluriel est presque toujours marqué par un s à l'écrit (« les oies »). Ton cerveau veut appliquer la même logique en anglais.
  • Faux : I saw many gooses in the park.
  • Juste : I saw many geese in the park.
*Pourquoi on fait cette erreur ?* C'est ce qu'on appelle la surgénéralisation. On apprend une règle (-s) et on l'applique partout. Rappelle-toi : les mots les plus anciens de la langue anglaise (comme les animaux de la ferme ou les parties du corps) sont souvent ceux qui ont gardé leurs vieilles habitudes irrégulières.
2. L'erreur d'accord avec le verbe
Parfois, on utilise le bon mot (geese), mais on oublie que c'est un pluriel et on met le verbe au singulier.
  • Faux : The geese is flying.
  • Juste : The geese are flying.
*Pourquoi on fait cette erreur ?* Comme le mot geese ne se termine pas par un s, notre cerveau ne le voit pas immédiatement comme un pluriel. C'est une erreur de perception visuelle. Entraîne-toi à associer mentalement geese à they (ils/elles).
3. La confusion avec d'autres animaux (Le cas du Moose)
C'est un piège vicieux ! Comme goose devient geese, beaucoup d'étudiants pensent que moose (un élan/original) devient meese.
  • Faux : Look at those meese!
  • Juste : Look at those moose!
*Pourquoi ?* Le mot moose vient des langues amérindiennes, pas du vieil anglais. Il n'a donc pas subi l'i-mutation. Son pluriel est invariable. C'est injuste, je sais, mais c'est la réalité de l'anglais !
### Contrast With Similar Patterns
Pour bien fixer goose/geese dans ton esprit, il est utile de le comparer à d'autres types de pluriels irréguliers. L'anglais n'est pas juste un chaos d'exceptions ; il y a des sous-groupes.
| Catégorie | Singulier | Pluriel | Type de changement |
|:---|:---|:---|:---|
| Le groupe Double O | goose / foot | geese / feet | ooee (Interne) |
| Le groupe Invariable | sheep / fish | sheep / fish | Aucun changement |
| Le groupe Mutation A | man / woman | men / women | ae (Interne) |
| Le groupe Ancien | child / ox | children / oxen | Ajout de -en |
Pourquoi cette comparaison est-elle utile pour toi ?
En tant que francophone de niveau B1, tu commences à structurer ta pensée en anglais. Au lieu de voir chaque mot comme une nouvelle montagne à gravir, vois-les comme des tiroirs. Dans le tiroir
Changement de voyelle interne
, tu ranges goose, foot, tooth, man, et mouse.
Cela t'évitera de chercher un s là où il n'y en a pas. En français, nous avons aussi ces contrastes : « un festival, des festivals » (régulier) mais « un journal, des journaux » (irrégulier). Si tu as survécu aux exceptions du français, geese sera un jeu d'enfant pour toi !
### Quick FAQ
1. Est-ce que le mot gooses existe vraiment, même un petit peu ?
Oui, mais pas comme tu le penses ! goose peut aussi être un verbe (très familier et parfois un peu vulgaire ou technique selon le contexte) qui signifie donner un coup de pouce ou pincer les fesses. Dans ce cas, au présent à la troisième personne du singulier, on dira : He gooses the engine (Il donne un coup d'accélérateur).
Mais pour l'animal, c'est toujours geese au pluriel. Oublie gooses pour tes examens et tes emails professionnels !
2. Comment prononcer la différence entre goose et geese ?
C'est crucial pour être compris.
  • goose se prononce avec un son /u:/ long, comme dans « roue » en français, mais en étirant bien la voyelle : [gouuus].
  • geese se prononce avec un son /i:/ long, comme dans « rire » en français : [giiiis].
La consonne finale 's' est sifflante (comme le 's' de « serpent »), elle ne se transforme pas en 'z'.
3. Est-ce que je peux utiliser geese pour parler des oies et des jars sans distinction ?
Oui. En anglais courant, geese est le terme générique pour l'espèce. Si tu veux être très précis techniquement, le mâle est un gander et la femelle est une goose, mais dans 99% des conversations, goose (singulier) et geese (pluriel) couvrent tout le monde.
4. Pourquoi l'anglais n'a-t-il pas simplifié cela en gooses avec le temps ?
C'est une excellente question. Les langues tendent vers la simplification (c'est ce qu'on appelle la régularisation), mais les mots que nous utilisons très souvent résistent mieux au changement. Comme l'oie était un animal central dans la vie rurale anglaise pendant des siècles, la forme irrégulière s'est figée.
C'est le poids de l'histoire !
En résumé, retiens bien : une oie = a goose, deux oies = two geese. Pense à tes pieds (feet) et à tes dents (teeth), et tu ne feras plus jamais l'erreur. Happy learning!

Noun Pluralization vs. Verb Conjugation

Form Noun (Animal) Verb (Action) Example
Singular / 1st Person
Goose
Goose
I see a goose / I goose the gas.
Plural / 2nd Person
Geese
Goose
We see geese / You goose the gas.
3rd Person Singular
N/A
Gooses
He gooses the gas.
Possessive Singular
Goose's
N/A
The goose's beak.
Possessive Plural
Geese's
N/A
The geese's wings.

Meanings

The distinction between the singular and plural forms of a large waterbird, following an irregular Germanic vowel change pattern.

1

Biological Noun

Referring to the physical bird (Anserinae family).

“The Canadian goose is a common sight in North America.”

“We saw a gaggle of geese crossing the road.”

2

Third-Person Singular Verb

The present tense action of 'to goose' (to poke someone or to increase speed/power).

“He gooses the accelerator to pass the truck.”

“She gooses her friend to startle him.”

3

Idiomatic Usage

Used in various English idioms like 'cook someone's goose'.

“If the boss finds out, it will really cook his goose.”

“Don't kill the goose that lays the golden eggs.”

Reference Table

Reference table for Gooses vs. Geese : Quelle est la différence ?
Singulier Pluriel Correct Pluriel Incorrect
goose
geese
gooses
foot
feet
foots
tooth
teeth
tooths
man
men
mans
woman
women
womans
mouse
mice
mouses
person
people
persons

Spectre de formalité

Formel
A significant number of geese have congregated near the lake.

A significant number of geese have congregated near the lake. (Nature)

Neutre
There are a lot of geese by the lake.

There are a lot of geese by the lake. (Nature)

Informel
Check out all those geese!

Check out all those geese! (Nature)

Argot
Look at all them cobra chickens!

Look at all them cobra chickens! (Nature)

Pluriels réguliers vs. irréguliers

Pluriel régulier (Ajouter -s)
dog → dogs
car → cars
house → houses
Pluriel irrégulier (Changement de voyelle)
goose → geese
foot → feet
tooth → teeth

Comment former le pluriel de 'Goose'

1

Parles-tu d'UN seul oiseau ?

YES
Utilise 'goose'
NO
Passe à l'étape suivante
2

Parles-tu de PLUS d'un oiseau ?

YES
Utilise 'geese'
NO
Ce n'est pas le mot que tu cherches.

Singulier vs. Pluriel

1️⃣

Singulier (Un seul)

  • goose
  • foot
  • tooth
  • man
🔢

Pluriel (Plus d'un)

  • geese
  • feet
  • teeth
  • men

La famille du pluriel en '-oo-/-ee-'

Pluriels irréguliers

Modèle oo → ee

  • goose → geese
  • tooth → teeth
  • foot → feet

Exemples par niveau

1

I see one goose.

2

I see two geese.

3

The goose is big.

4

The geese are white.

1

There are many geese in the lake.

2

The goose doesn't like bread.

3

Do you see those geese over there?

4

A goose can be very loud.

1

While I was walking, a gaggle of geese blocked my path.

2

He gooses the engine every time the light turns green.

3

The geese's migration patterns are changing due to the weather.

4

I thought I saw a goose, but it was actually a swan.

1

The farmer keeps several geese to guard the property.

2

If you keep interrupting the meeting, you'll cook your own goose.

3

The distinction between a goose and a gander is often overlooked.

4

Geese are known for their aggressive behavior when protecting nests.

1

The skein of geese etched a perfect 'V' across the autumn sky.

2

The project was a wild goose chase from the very beginning.

3

One must wonder why 'mongooses' doesn't follow the 'geese' pattern.

4

The goose's down feathers are highly prized for their insulation.

1

The legislative attempt to 'goose' the economy through tax cuts failed.

2

The etymological root of 'geese' lies in the Proto-Indo-European *ghans-.

3

What's sauce for the goose is sauce for the gander, as the old adage goes.

4

The cacophony of the geese's honking echoed through the valley.

Facile à confondre

Gooses vs. Geese: What's the Difference? vs Moose vs Meese

Learners think 'moose' should become 'meese' because 'goose' becomes 'geese'.

Gooses vs. Geese: What's the Difference? vs Mongoose vs Mongeese

Learners see 'goose' inside 'mongoose' and try to change it to 'ee'.

Gooses vs. Geese: What's the Difference? vs Gooses (Verb) vs Geese (Noun)

Learners see 'gooses' in a book and think it's a plural bird.

Erreurs courantes

I see three gooses.

I see three geese.

You cannot add 's' to goose for the plural bird.

The geese is white.

The geese are white.

Geese is plural, so it needs the plural verb 'are'.

One geese.

One goose.

Geese is only for two or more.

Many geeses.

Many geese.

Geese is already plural; do not add another 's'.

A geese is swimming.

A goose is swimming.

Using the plural form with a singular article.

The goose are loud.

The geese are loud.

Mixing singular noun with plural verb.

Look at the goose!

Look at the geese!

Using singular when referring to a group.

Two mongooses are like geese.

Two mongooses are like geese.

Wait, this is correct! The mistake is saying 'mongeese'.

He geese the engine.

He gooses the engine.

The verb form uses 'goose/gooses', not 'geese'.

A geese's nest.

A goose's nest.

Incorrect possessive for a single bird.

The gooses of the engine.

The goosing of the engine.

Using the verb form as a plural noun.

Structures de phrases

There is a ___ by the lake.

There are several ___ in the sky.

He always ___ the engine before a race.

A ___ of geese is called a ___.

Real World Usage

Park Signage very common

Please do not feed the geese.

Texting a friend common

Omg a goose just hissed at me!!

Cooking / Recipes occasional

Prick the skin of the goose before roasting.

Business Idioms common

We spent all week on a wild goose chase.

Car Enthusiast Forums occasional

He gooses it every time he hits the highway.

Children's Literature constant

Mother Goose told many stories.

💡

Le truc du 'OO' qui devient 'EE'

Imagine que tu es un détective des mots. 'Goose' fait partie d'un petit club où 'oo' se transforme en 'ee' au pluriel. Pense à 'tooth' qui devient 'teeth' et 'foot' qui devient 'feet'. Si tu te souviens d'un seul, tu te souviendras de tous ! "Remember that goose belongs to a small club of words where 'oo' becomes 'ee' in the plural. Think toothteeth and footfeet. If you can remember one, you can remember them all!"
⚠️

Évite 'Gooses' à tout prix !

Si tu dis 'gooses', c'est un peu comme un panneau 'erreur' pour les anglophones. C'est l'erreur la plus courante, et la corriger te fera sonner beaucoup plus naturel. Quand tu doutes, choisis toujours 'geese' pour le pluriel. "The word gooses is the number one red flag that a learner is making a mistake. It's so common that correcting it is a key step to sounding more natural. When in doubt, choose geese for the plural."
🎯

Écoute bien le changement de voyelle

Beaucoup de pluriels irréguliers en anglais changent une voyelle au lieu d'ajouter un '-s'. Entraîne ton oreille à repérer ces changements, comme dans 'man'/'men' (homme/hommes) ou 'mouse'/'mice' (souris/souris). Ça t'aidera à débusquer d'autres irréguliers ! "Many irregular plurals in English involve a vowel change rather than adding an '-s'. Train your ear to listen for these shifts, like in man/men or mouse/mice. This will help you spot other irregulars in the wild."
🌍

Une 'chasse à l'oie sauvage' (Wild Goose Chase)

Si quelqu'un t'envoie dans une 'wild goose chase', ça veut dire qu'il t'envoie à la recherche de quelque chose d'impossible ou de futile. C'est une expression amusante qui vient du fait qu'il est très difficile d'attraper une oie sauvage ! "If someone sends you on a 'wild goose chase,' it means they've sent you on a hopeless or foolish search for something that's impossible to find. It's a fun idiom related to how difficult it is to actually catch a wild goose!"

Smart Tips

Remember: 'Goose' rhymes with 'Loose', and 'Geese' rhymes with 'Cheese'. You have many pieces of cheese, and you have many geese.

I saw three gooses. I saw three geese.

Always check your verb. If you wrote 'geese', make sure the next word is 'are' or 'were'.

The geese was swimming. The geese were swimming.

Stop! Don't change it to 'mongeese'. Mongoose is a regular noun. Just add an 's'.

Two mongeese ran by. Two mongooses ran by.

Only use 'gooses' if the subject is 'he', 'she', or 'it'. Otherwise, use 'goose'.

They gooses the engine. They goose the engine.

Prononciation

/ɡuːs/ vs /ɡiːs/

Vowel Length

The 'oo' in goose is a long /uː/ sound, like 'food'. The 'ee' in geese is a long /iː/ sound, like 'feet'.

goose (s-s-s)

Ending Consonant

The 's' at the end of both words is unvoiced /s/, not a /z/ sound.

Emphasis on Plural

I said GEESE, not GOOSE!

Correcting someone who miscounted the birds.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Double 'O' in Goose wants to be 'Free', so it turns into Double 'E' for Geese.

Association visuelle

Imagine two geese standing together. Their long necks look like the two 'E's in the word 'Geese'. One goose alone looks like the round 'O' in 'Goose'.

Rhyme

One goose on the loose, two geese in the trees.

Story

A lonely goose was looking for friends. When he found them, they all became geese and flew away together.

Word Web

GooseGeeseGaggleSkeinGanderGoslingHonk

Défi

Go to a park or look at a picture of a park. Count the birds and say out loud: 'There is one goose' or 'There are [number] geese.'

Notes culturelles

Canada Geese are famous for being aggressive. People often joke about them being 'mean' or 'scary' in parks.

The 'Goose Fair' in Nottingham is one of the oldest and largest fairs in the UK, dating back to the 13th century.

Roast goose is a traditional Christmas meal in many European countries, particularly Germany and the UK.

From the Old English 'gōs' (singular) and 'gēs' (plural).

Amorces de conversation

Have you ever been chased by a goose?

Why do you think English has irregular plurals like geese?

If you saw a gaggle of geese blocking the road, what would you do?

Describe the most beautiful skein of geese you've ever seen.

Sujets d'écriture

Write about a time you visited a park. Mention at least one goose and a group of geese.
Explain the idiom 'a wild goose chase' to a friend who doesn't know it. Use an example from your life.
Compare the behavior of geese with another animal you know. Use plural forms correctly.
Argue for or against the protection of urban geese populations. Use formal register.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour compléter la phrase.

Yesterday, I saw a flock of wild ___ flying south.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geese
Une 'flock' est un groupe, donc tu as besoin de la forme plurielle, qui est 'geese'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The park is home to many geese.
'Many' indique qu'un nom pluriel est nécessaire. Le pluriel irrégulier correct de 'goose' est 'geese'.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase suivante. Error Correction

Find and fix the mistake:

That single white gooses is the leader of the pack.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: That single white goose is the leader of the pack.
Le mot 'single' nous dit que nous avons besoin de la forme singulière, 'goose'. 'Gooses' est une forme plurielle incorrecte.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct plural form of 'goose'.

I saw five ___ flying south for the winter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geese
The plural of goose is geese.
Which sentence is grammatically correct? Choix multiple

Select the right option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The geese are loud.
Geese is plural and requires the plural verb 'are'.
Find the error in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

He saw three gooses in the park yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gooses
The plural of the bird is 'geese', not 'gooses'.
Put the words in the correct order. Sentence Building

geese / lake / the / are / swimming / in / the

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The geese are swimming in the lake.
Subject (The geese) + Verb (are swimming) + Place (in the lake).
Match the singular to the plural. Match Pairs

Match them up:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Goose -> Geese
Goose/Geese is a vowel shift; Mongoose is regular; Moose is invariant.
Choose the correct verb form. Choix multiple

The driver ___ the accelerator to speed up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gooses
In this context, 'gooses' is a 3rd person singular verb.
Complete the idiom.

Searching for that lost file was a wild ___ chase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: goose
The idiom is 'wild goose chase' (singular).
Identify the collective noun. Choix multiple

A group of geese on the ground is a ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gaggle
A 'gaggle' is the specific collective noun for geese.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Choisis la forme correcte pour compléter la phrase. Texte trous

There is only one ___ left in the pond.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: goose
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The child was afraid of the loud goose.
Complète la phrase avec le bon mot. Texte trous

My two front ___ feel loose.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teeth
Associe le singulier à son pluriel : Match Pairs

Match the singular with its plural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

The farmer owns three cow and five gooses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The farmer owns three cows and five geese.
Traduis la phrase suivante en anglais. Traduction

Translate into English: 'Vi un grupo de gansos cerca del río.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I saw a group of geese near the river.","I saw a flock of geese by the river."]
Complète la phrase avec la forme correcte. Texte trous

Be quiet or you'll scare the ___ away.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geese
Mets ces mots dans le bon ordre pour former une phrase. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The honking geese flew noisily in formation.
Identifie et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

All the man in the room stood up when the women arrived.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All the men in the room stood up when the women arrived.
Laquelle de ces phrases utilise correctement la grammaire ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A goose's feet are webbed.
Tape la phrase anglaise correcte. Traduction

Translate into English: 'Ese ganso solitario parece perdido.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["That solitary goose looks lost.","That lonely goose seems lost."]
Mets ces mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The family of geese stopped traffic.
Associe les éléments : Match Pairs

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

The photographer took a picture of the two beautiful gooses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The photographer took a picture of the two beautiful geese.
Remets les mots dans l'ordre pour faire une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My friend called me a silly goose.

Score: /15

FAQ (8)

Yes, but only as a verb! 'He gooses the engine' means he gives it more power. It is never the plural for the bird.

Because 'moose' is a loanword from Native American languages, while 'goose' is an old Germanic word. They follow different historical rules.

A baby goose is called a `gosling`. Note that it uses the 'o' from 'goose', not the 'e' from 'geese'.

A `gaggle` is the collective noun for a group of geese when they are on the ground or in water.

No, `geeses` is never correct. `Geese` is already plural.

Yes, when referring to food, we use the singular: 'We ate roast goose'.

It is an idiom meaning to spoil someone's plans or cause their downfall.

It is pronounced with a long 'e' sound, like 'cheese' or 'trees'. /ɡiːs/

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Ganso / Gansos

Spanish is regular; English is irregular.

German high

Gans / Gänse

Very similar; both use internal vowel changes.

French low

Oie / Oies

French changes spelling slightly but not the core vowel sound.

Japanese none

Gachō (雁 / ガチョウ)

Japanese uses context or counters instead of changing the word.

Arabic partial

Iwazza (إوزة) / Iwazz (إوز)

Arabic changes are more complex and involve consonant-vowel patterns.

Chinese none

É (鹅)

No plural form exists in Chinese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !