A2 Collocation Neutre

Верить человеку

верить человеку

Trust a person

Signification

Having faith in someone.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'Svyataya Rus' (Holy Rus) historically emphasized faith over law. This makes 'верить человеку' a deeply moral act, sometimes more important than a written contract. After the 1990s, a period of many scams (like MMM), Russians became more skeptical. 'Верить человеку' is now often balanced with 'проверять' (checking). In Russian business, personal trust ('верить человеку') often precedes institutional trust. You do business with a person, not just a company. Dostoevsky's characters often struggle with 'верить человеку' as a path to spiritual salvation or destruction.

💡

The Dative Shortcut

Whenever you use 'верить' with a person, think of it as 'giving' your belief. Giving = Dative.

⚠️

Preposition Trap

Don't use 'в' unless you are talking about faith in someone's soul or future success.

Signification

Having faith in someone.

💡

The Dative Shortcut

Whenever you use 'верить' with a person, think of it as 'giving' your belief. Giving = Dative.

⚠️

Preposition Trap

Don't use 'в' unless you are talking about faith in someone's soul or future success.

🎯

Perfective vs Imperfective

Use 'поверил' if you just found out something and accepted it. Use 'верю' for your general opinion of the person.

💬

Trust but Verify

If you say 'Я тебе верю' with a slight smile, it can be sarcastic. Watch your tone!

Teste-toi

Fill in the correct form of the pronoun in the Dative case.

Я не верю (он) ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ему

The verb 'верить' requires the Dative case. The Dative of 'он' is 'ему'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я верю этому человеку.

'Верить' + Dative (этому человеку) is the correct way to say 'I believe this person'.

Complete the dialogue with the correct phrase.

А: Он сказал, что опоздает на час. Б: Ты ________?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : веришь ему

In this context, you are asking if you believe his words, so 'веришь ему' is correct.

Match the phrase to the situation.

Match 'Я тебе верю' to the best context:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A friend explains why they were late.

This phrase is used to accept someone's explanation as true.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Верить vs. Верить в

Верить + Dative
Я верю тебе I believe your words
Верить в + Accusative
Я верю в тебя I believe in your potential

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the pronoun in the Dative case. Fill Blank A2

Я не верю (он) ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ему

The verb 'верить' requires the Dative case. The Dative of 'он' is 'ему'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я верю этому человеку.

'Верить' + Dative (этому человеку) is the correct way to say 'I believe this person'.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

А: Он сказал, что опоздает на час. Б: Ты ________?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : веришь ему

In this context, you are asking if you believe his words, so 'веришь ему' is correct.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Match 'Я тебе верю' to the best context:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A friend explains why they were late.

This phrase is used to accept someone's explanation as true.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

No, that is a common mistake. You must use the Dative case: 'Я верю тебе'.

'Верить' is about believing words or truth. 'Доверять' is about trusting someone with a task, secret, or object.

Use 'Я верю в Бога' (preposition 'в' + Accusative).

It is neutral. It works in both a business meeting and a conversation with a friend.

Я тебе не верю.

Yes, 'Я верю этой компании' (I believe this company/their claims).

Я верил (masc), я верила (fem), мы верили (plural).

Yes, 'доверие' (trust) or 'вера' (faith).

Only if you mean 'I believe you can do it' (encouragement). Not for 'I believe your story'.

Also the Dative case! 'Я доверяю тебе'.

Слепо верить человеку.

Extremely. It's a core theme in pop and rock lyrics.

Expressions liées

🔗

Доверять человеку

similar

To trust someone with something.

🔗

Верить в себя

builds on

To believe in oneself.

🔗

Верить на слово

specialized form

To take someone's word for it.

🔗

Не верить своим глазам

idiom

To not believe one's eyes.

🔗

Поверить

perfective

To start believing / to have believed.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !