Signification
things are working as expected.
Contexte culturel
The phrase was a hallmark of Soviet propaganda, symbolizing the supposed perfection of state planning. It was meant to instill a sense of security and inevitable progress. Yegor Letov's song 'Всё идёт по плану' (1988) is one of the most famous songs in Russian history. It turned the phrase into a symbol of existential dread and irony. In modern Russia, the phrase is often used as a caption for 'fail' videos or photos of chaotic situations, highlighting the gap between expectation and reality. Despite its ironic potential, it remains a very professional and common way to report status in Russian companies. It signals that the manager is in control.
Master the Irony
If you want to sound like a native, use this phrase when something minor goes wrong. It shows you have a Russian sense of humor.
Don't forget the dots!
In writing, 'всё' and 'все' look similar. Always use the dots (ё) if you are a learner to avoid confusion, even though natives often omit them.
Signification
things are working as expected.
Master the Irony
If you want to sound like a native, use this phrase when something minor goes wrong. It shows you have a Russian sense of humor.
Don't forget the dots!
In writing, 'всё' and 'все' look similar. Always use the dots (ё) if you are a learner to avoid confusion, even though natives often omit them.
The Letov Connection
If you say this to a Russian person between the ages of 20 and 60, they will almost certainly think of the song. It's a great conversation starter about music.
Teste-toi
Fill in the missing word in the correct case.
Не волнуйся, всё идёт по ______ (план).
The preposition 'по' requires the Dative case. For the masculine noun 'план', the Dative ending is '-у'.
Which sentence uses the phrase ironically?
Выберите ироничное использование фразы:
Irony involves saying 'everything is according to plan' when things are clearly going wrong.
Complete the dialogue with the most natural response.
— Как твоя подготовка к экзамену? — ________, я уже прочитал половину учебника.
This is a standard, positive update on progress.
Match the tense of the phrase with its English translation.
Сопоставьте формы:
Matching past, present, and future forms.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesНе волнуйся, всё идёт по ______ (план).
The preposition 'по' requires the Dative case. For the masculine noun 'план', the Dative ending is '-у'.
Выберите ироничное использование фразы:
Irony involves saying 'everything is according to plan' when things are clearly going wrong.
— Как твоя подготовка к экзамену? — ________, я уже прочитал половину учебника.
This is a standard, positive update on progress.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
Matching past, present, and future forms.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNot at all! It's very common among friends, especially when planning social events or joking about life.
Technically yes, but it sounds like people are marching in a parade. Usually, we use it for situations ('всё').
Usually 'Отлично!' (Great!) or 'Рад слышать' (Glad to hear it).
The preposition 'по' indicates movement along a path or according to a standard. 'С планом' would mean 'with a plan' (e.g., I came with a plan).
Yes, it is perfectly professional. 'Работа над проектом идёт по плану' is a standard update.
You say 'Всё идёт не по плану' or 'Ничего не идёт по плану'.
Usually, yes, from the context. If your car is on fire and you say it, people will know you're joking.
Yes, 'план города' can mean a city map/plan, but 'всё идёт по плану' always refers to a sequence of intended actions.
Yes, just 'Всё по плану' is very common in speech.
He was a famous Russian punk musician whose song made this phrase a cultural icon. Knowing him is a 'pro' move for Russian learners.
Expressions liées
как по маслу
similarlike on butter / very smoothly
идти своим чередом
similarto take its natural course
всё в порядке
similareverything is in order / okay
план провалился
contrastthe plan failed